Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilrevision des sektorenplans angegeben wird » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben wird, dass "der Aushub bedeutende Auswirkungen für die kurzen Aussichten haben wird" und bereits darauf hingewiesen wurde, "dass die Phaseneinteilung der Bewirtschaftung und die Maßnahmen zur Neueinrichtung des Geländes, um diese Auswirkungen zu minimieren in der Globalgenehmigung vorgesehen werden müssen"; dass es demnach im Stadium der Revision des Sektorenplans zu früh ist, um diesen Punkt zu behandeln, da er in der Genehmigung zur Durchführung dieser Planrevision zu lösen ist; dass ...[+++]

Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt vooruit ...[+++]


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsstudie im Hinblick auf die Bewertung der Auswirkungen der Schwingungen infolge der Sprengungen verschiedene Maßnahmen aufführt(einheitliche Sprengungen in den betroffenen Gebieten; bei Sprengungen in dem geplanten Erweiterungsgebiet, Anlegen, zusätzlich zu den Sensoren zum Schutz der anliegenden Bauten, von Sensoren bei dem Karstnetz Bretaye und dem Menhir "a Djèyi" (oder Menhir von Heyd, angesichts der relativen Nähe dieser beiden Standorte) sowie zwecks der Milderung dieser Auswirkungen (Anpassung der augenblicklichen Sprengladung); dass die zur Verminderung und Begrenzung dieser Risike ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek verscheidene maatregelen bespreekt die de impact van de trillingen door mijnschoten kunnen beoordelen (uitvoering van eenheidsschoten in de betrokken gebieden; bij de productieschoten in het overwogen uitbreidingsgebied, de inrichting, naast sensoren voor de bescherming van woningen van omwonenden, van sensoren in het karstnet van Bretaye en bij de menhir "à Djèyi" (of menhir van Heyd), gelet op de relatieve nabijheid van beide sites) en met het oog op beperking ervan (aanpassing van de instantlading van het explosief); dat de maatregelen ter beperking van die risico's genomen zullen ...[+++]


In der Erwägung, dass, was die alternativen Standortbestimmungen angeht, die Umweltverträglichkeitsprüfung, wie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben, die Lokalisierung des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans bestätigt hat, unter Angabe der Gelegenheit, die die Eintragung eines Abbaugebiets in Erweiterung eines bestehenden Abbaugebie ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de liggingsalternatieven zoals aangeduid in het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan het effectenonderzoek inzake het leefmilieu de ligging van het voorontwerp van herziening van het gewestplan goedgekeurd heeft gelet op de kans die de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van een bestaand ontginningsgebied biedt; dat de oppervlakte en de omtrek evenwel werden aangepast en duidelijker werden omschreven afhankelijk van onder meer de geologische en hydrogeologische gegevens ...[+++]


Dass die Regierung im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. November 2009 zur vorläufigen Annahme der Teilrevision des Sektorenplans angegeben hat, dass "die folgenden Änderungen am Umkreis des Vorentwurfes gebracht worden sind:

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan het volgende aanstipt : "volgende wijzigingen werden doorgevoerd in de omtrek van het voorontwerp" :


In der Erwägung, dass zudem wie in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2005 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans erwähnt wird, die Eintragung eines neuen Abbaugebiets ausschließlich auf die Aufrechterhaltung der Tätigkeit abzielt; dass eine Erhöhung der bereits bestehenden Belästigungen daher nicht erfolgen wird;

Overwegende dat bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2005 houdende de voorlopige goedkeuring van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Wavre-Jodoigne-Perwez met het oog op de opneming van een ontginningsgebied genaamd "Les Turluttes" de opneming van een nieuw ontginningsgebied er enkel voor dient de activiteit in stand te houden; dat dit er niet toe zal leiden, meer hinder te veroorzaken dan nu;


In der Erwägung, dass, was die alternativen Standortbestimmungen angeht, die Umweltverträglichkeitsprüfung, wie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben, die Lokalisierung des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans bestätigt hat, unter Angabe der Gelegenheit, die die Eintragung eines Abbaugebiets in Erweiterung eines bestehenden Abbaugebiet ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de liggingsalternatieven zoals aangeduid in het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan het effectenonderzoek inzake het leefmilieu de ligging van het voorontwerp van herziening van het gewestplan goedgekeurd heeft gelet op de kans die de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van een bestaand ontginningsgebied biedt; dat de oppervlakte en de omtrek evenwel werden aangepast en duidelijker werden omschreven afhankelijk van onder meer de geologische en hydrogeologische gegevens ...[+++]


Dass die Regierung im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. November 2009 zur vorläufigen Annahme der Teilrevision des Sektorenplans angegeben hat, dass « die folgenden Änderungen am Umkreis des Vorentwurfes gebracht worden sind:

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 27 december 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan het volgende aanstipt : « volgende wijzigingen werden doorgevoerd in het voorontwerp » :


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Oktober 2006, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf einer Teilrevision der Sektorenpläne von Namur, Dinant-Ciney-Rochefort und Huy-Waremme im Hinblick auf die Festsetzung von Ausgleichmassnahmen, die mit der Annahme des Projekts des Sektorenplans Philippeville-Couvin zur Eintragung eines Abbaugebiets in Florennes (Hemptinne) verbun ...[+++]

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 2006 tot beslissing tot uitvoering van een effectenonderzoek over het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van de gewestplannen van Namen, Dinant-Ciney-Rochefort en Hoei-Borgworm met het oog op de opneming van planologische compensaties gebonden aan de aanneming van het ontwerp van gewestplan van Philippeville-Couvin met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Florennes (Hemptinne);


Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. Oktober 2006, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Teilrevision der Sektorenpläne Namur, Dinant-Ciney-Rochefort und Huy-Waremme im Hinblick auf die Eintragung von planologischen Ausgleichmassnahmen durchführen zu lassen, und durch den alternative Ausgleichmassnahmen, die mit der Annahme des Projekts zur Revision des Sektorenplans Philippeville-Couvi ...[+++]

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 2006 tot beslissing tot uitvoering van een effectonderzoek over het voorontwerp van herziening van de gewestplannen van Namur, Dinant-Ciney-Rochefort en Hoei-Borgworm met het oog op de opneming van planologische compensaties en tot bepaling van de alternatieve compensaties gebonden aan de goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Philippeville-Couvin met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in Florennes (Hemptinne).


26. OKTOBER 2006 - Erlass der Wallonischen Regierung, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Teilrevision der Sektorenpläne Namur, Dinant-Ciney-Rochefort und Huy-Waremme im Hinblick auf die Eintragung von planologischen Ausgleichmassnahmen durchführen zu lassen, und durch den alternative Ausgleichmassnahmen, die mit der Annahme des Projekts zur Revision des Sektorenplans Philippeville-Couvi ...[+++]

26 OKTOBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot beslissing tot uitvoering van een effectonderzoek over het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van de gewestplannen van Namen, Dinant-Ciney-Rochefort en Hoei-Borgworm met het oog op de opneming van planologische compensaties en tot bepaling van de alternatieve compensaties gebonden aan de goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Philippeville-Couvin met het oog op de opneming van een ontginningsgebied te Florennes (Hemptinne)


w