Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilnehmenden republiken eingegangen sind " (Duits → Nederlands) :

Mit dieser Empfehlung sollen strategische Vorgaben und Leitlinien für die Durchführung der SSZ festgelegt werden, um die erforderlichen weiteren Arbeiten zu den Verfahren und zur Steuerung, auch im Hinblick auf die Projekte, zu strukturieren, damit die teilnehmenden Mitgliedstaaten die weiter gehenden Verpflichtungen, die sie untereinander eingegangen sind, nach Maßgabe des Anhangs des Beschlusses (GASP) 2017/2315 erfüllen können.

Doel van deze aanbeveling is strategische leiding en sturing voor de uitvoering van de PESCO te geven, teneinde de noodzakelijke nadere werkzaamheden inzake procedures en governance, onder meer wat betreft de projecten, te structureren, zodat de deelnemende lidstaten de in de bijlage bij Besluit (GBVB) 2017/2315 beschreven verdergaande verbintenissen die zij met elkaar zijn aangegaan, kunnen nakomen.


Außerdem enthalten sie die kurzfristigen Verpflichtungen, die die am Euro-Plus-Pakts teilnehmenden Länder eingegangen sind.

De NHP's bevatten tevens de verbintenissen op korte termijn die in het kader van het Euro+-pact zijn aangegaan door de landen die het pact hebben ondertekend.


(9) Die Zusammensetzung des Verwaltungsrats sollte ausgewogen sein und es sollte eine ordnungsgemäße Vertretung der Mitgliedstaaten, die am SSM teilnehmen, der Mitgliedstaaten, die eine enge Zusammenarbeit eingegangen sind, und der nicht am SSM teilnehmenden Mitgliedstaaten gewährleistet sein.

(9) De samenstelling van de raad van bestuur moet evenwichtig zijn en moet zodanig zijn dat de aan het SSM deelnemende lidstaten, de lidstaten die een nauwe samenwerking zijn aangegaan en niet aan het SSM deelnemende lidstaten op passende wijze worden vertegenwoordigd.


1. Innerhalb der in diesem Artikel gesetzten Grenzen nimmt die EZB die Aufgaben in den in Artikel 4 Absätze 1 und 2 genannten Bereichen in Bezug auf Kreditinstitute wahr, die in einem teilnehmenden Mitgliedstaat niedergelassen sind, dessen Währung nicht der Euro ist, wenn die EZB eine enge Zusammenarbeit mit der zuständigen nationalen Behörde dieses Mitgliedstaats nach Maßgabe dieses Artikels eingegangen ist.

1. Wanneer overeenkomstig dit artikel nauwe samenwerking is aangegaan tussen de ECB en de nationale bevoegde autoriteit van een deelnemende lidstaat die niet de euro als munt heeft, voert de ECB binnen de in dit artikel vastgestelde grenzen de in artikel 4, leden 1 en 2, vermelde taken uit ten aanzien van kredietinstellingen die in een deelnemende lidstaat zijn gevestigd.


Wir haben außerdem über die Verpflichtungen beraten, die die 23 am Euro-Plus-Pakt teilnehmenden Mitgliedstaaten im Rahmen des Paktes eingegangen sind.

We hebben ook gesproken over de verplichtingen in het kader van het Euro Plus‑pact van de 23 lidstaten die aan het pact deelnemen.


Um die Wirksamkeit einer FRAND-Selbstverpflichtung zu gewährleisten, sollten alle teilnehmenden Inhaber von Rechten des geistigen Eigentums, die eine solche Verpflichtung eingegangen sind, sicherstellen müssen, dass auch Unternehmen, an die sie ihre Rechte des geistigen Eigentums (einschließlich des Rechts zur Lizenzerteilung) übertragen, an diese Verpflichtung gebunden sind.

Om ervoor te zorgen dat de FRAND-verbintenis wordt nagekomen, moet aan alle deelnemende IE-rechthebbenden die een dergelijke verbintenis aangaan ook de verplichting worden opgelegd om te verzekeren dat een onderneming waaraan de IE-rechthebbende zijn IE-rechten overdraagt (inclusief het recht om die IE-rechten in licentie te geven) door die verbintenis gebonden is, bijvoorbeeld via een contractuele bepaling tussen koper en verkoper.


Die Anwesenheit so hochrangiger Vertreter wie der Verkehrs-, Kommunikations- und Wirtschaftsminister aus den acht Republiken stärkt die Verpflichtung, die die teilnehmenden Republiken eingegangen sind, ihre Region insgesamt zu entwickeln, so daß alle aus den Aussichten auf eine Zunahme des Handels Nutzen ziehen können.

De aanwezigheid van hoge ambtenaren zoals de Ministers van Vervoer en Communicatie en de Ministers van Economische Zaken uit de acht republieken onderstreept de ernst van het voornemen van de deelnemende Republieken om de regio in haar geheel tot ontwikkeling te brengen zodat zij alle voordeel kunnen halen uit de verwachte toename van de handel.


w