Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilnehmenden länder sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Die teilnehmenden Länder sollten sich dazu verpflichten, ihren Beitrag zu EMPIR falls erforderlich um eine finanzielle Reserve in Höhe von 50 % aufzustocken, um sicherzustellen, dass sie in der Lage sind, ihre an den ausgewählten Projekten teilnehmenden nationalen Stellen, nationale Metrologieinstitute („NMI“) und designierte Institute („DI“), zu finanzieren.

Deelnemende staten moeten zich ertoe verbinden om hun bijdrage aan het EMPIR zo nodig te verhogen met een reservebudget van 50 % van hun toezegging om zeker te stellen dat zij in staat zijn hun nationale entiteiten, zoals nationale meetinstituten (NMI’s) en specifieke instituten (SI’s) die deelnemen aan de geselecteerde projecten, te financieren.


(25) Auf Anfrage der Kommission sollten EURAMET und die teilnehmenden Länder alle Informationen vorlegen, die die Kommission für die Berichte zur Bewertung von EMPIR benötigt.

(25) Op verzoek van de Commissie moeten EURAMET en de deelnemende staten alle informatie verstrekken die de Commissie moet opnemen in de evaluatieverslagen over het EMPIR.


Die bei der Umsetzung, Anwendung und Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstandes teilnehmenden Länder sollten sich am Außengrenzenfonds gemäß der Entscheidung der Einführung dieses Fonds beteiligen.

De landen die betrokken zijn bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis moeten deelnemen aan het Buitengrenzenfonds, overeenkomstig de beschikking tot instelling van dit fonds.


Diese Offenheit sollte sich in der Steuerungs­struktur niederschlagen, wobei alle teilnehmenden Länder angemessene Rechte und Pflichten haben sollten.

Die openheid moet tot uiting komen in de bestuursstructuur, met passende rechten en plichten voor alle deelnemende landen.


Die teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie die anderen teilnehmenden Länder sollten solch eine Integration weiter vorantreiben und als Teil der Initiative bestehende rechtliche und administrative Hindernisse auf nationaler Ebene beseitigen, die der internationalen Zusammenarbeit entgegenstehen.

De deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen moeten zulke integratie verder versterken en bestaande nationale juridische en administratieve hinderpalen voor internationale samenwerking uit de weg ruimen, als onderdeel van het initiatief.


Die Entwicklung und die Prüfung des zentralen SIS II, seiner Kommunikationsinfrastruktur und des Zusammenwirkens der nationalen Systeme der am SIS 1+ teilnehmenden Länder und des zentralen SIS II sollten vor Ende 2008 abgeschlossen werden.

De ontwikkelings- en testfase van het centrale SIS II, alsmede de communicatie-infrastructuur en de interacties van de nationale systemen van landen die aan SIS 1 deelnemen met het centrale SIS II, moeten vóór eind 2008 klaar zijn.


Die teilnehmenden Länder sollten daher ihren Beamten die erforderliche Sprachschulung zukommen lassen.

De deelnemende landen dienen er derhalve voor te zorgen dat hun ambtenaren de nodige taalopleiding ontvangen.


(16) In Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Luxemburg (Dezember 1997) und Thessaloniki (Juni 2003) sollten Kandidatenländer und die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teilnehmenden Länder des westlichen Balkans sich gemäß den Bedingungen, die in den einschlägigen bilateralen Abkommen mit diesen Ländern festgelegt wurden, an Programmen der Gemeinschaft beteiligen können.

(16) Conform de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) en Thessaloniki (juni 2003) dienen de kandidaat-lidstaten en de landen van de westelijke Balkan die betrokken zijn bij het stabilisatie- en associatieproces, in aanmerking te komen voor deelname aan de communautaire programma's, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de desbetreffende met deze landen gesloten bilaterale overeenkomsten.


Die Kosten im Zusammenhang mit dem Erwerb gemeinsamer Ausrüstungen, Gebäude usw. sollten auf die teilnehmenden Länder verteilt werden.

De kosten in verband met de aanschaf van gemeenschappelijke uitrusting, huisvesting enz. worden gedeeld door de deelnemende landen.


4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft ...[+++]

4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnehmenden länder sollten' ->

Date index: 2021-10-21
w