Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilnehmen werden außerdem " (Duits → Nederlands) :

Bei der Konzeption politischer Maßnahmen für Forschung und Innovation muss mehr Gewicht auf die sektoralen Bedürfnisse gelegt werden. Außerdem werden bessere Dienste zur Unterstützung der Unternehmen bei der Einführung neuer Technologien und der Förderung unternehmerischer Innovation benötigt, insbesondere damit kleine und mittlere Unternehmen ihre spezifischen Probleme bewältigen und an den europäischen Netzwerken teilnehmen können.

Er moet meer nadruk worden gelegd op sectorale behoeften bij het uitstippelen van onderzoeks- en innovatiebeleid en er moet ook voor betere bedrijfsondersteunende diensten worden gezorgd om de introductie van technologie en de innovatie in het bedrijfsleven te bevorderen, met name om het MKB zijn specifieke problemen te helpen overwinnen en het aan Europese netwerken te doen deelnemen.


Außerdem umfasst das Programm eine Fazilität zum Arbeiten in Netzwerk, in deren Rahmen NRO und gemeinnützige Organisationen in den Beitrittsländern unterstützt werden können, damit sie an Aktivitäten auf EU-Ebene teilnehmen können.

Bovendien omvat het programma een netwerkfaciliteit, die steun toekent aan NGO's/non-profitorganisaties in de kandidaat-lidstaten om deel te nemen aan op EU-niveau georganiseerde activiteiten.


Seit 2007 blieben etliche Parlamentsmitglieder, darunter ein ehemaliger Ministerpräsident, von strafrechtlichen Ermittlungen verschont, weil das Parlament abgelehnt hatte, die Einleitung solcher Ermittlungen zu gestatten.[47] Da das Parlament keine Begründung abgibt, wenn es die Einleitung strafrechtlicher Ermittlungen ablehnt, lässt sich nur schwer feststellen, inwieweit solche Entscheidungen auf Objektivität basieren.[48] Außerdem schadet die Tatsache, dass Parlamentarier auch nach einer Verurteilung wegen schwerer Verstöße wie Korruption an Parlamentssitzungen teilnehmen dürfen, d ...[+++]

Sinds 2007 is een aantal parlementsleden, waaronder een voormalig premier, gevrijwaard van strafrechtelijk onderzoek omdat het parlement geen toestemming verleende voor het inleiden van het onderzoek[47]. Doordat het parlement dergelijke weigeringen niet motiveert, is het moeilijk om de objectiviteit van deze besluiten vast te stellen[48]. Daarnaast wordt de reputatie van het parlement geschaad doordat parlementsleden in functie kunnen blijven als zij zijn veroordeeld voor een ernstig misdrijf als corruptie[49] – in veel parlementaire systemen worden parlementsleden geschorst op het moment dat zij worden aangeklaagd en worden zij uit hun ...[+++]


Kommissionspräsident José Manuel Barroso wird die Einführungsrede bei diesem wichtigen politischen Diskussionsforum halten, zu dem amtierende und ehemalige Staats- und Regierungschefs aus Europa, Afrika und anderen Teilen der Welt erwartet werden. Teilnehmen werden außerdem weitere hochrangige Vertreter von Regierungen und internationalen Organisationen, Mitarbeiter der Entwicklungshilfe und von NRO sowie Vertreter von Medien und Zivilgesellschaft.

Voorzitter José Manuel Barroso zal een thematoespraak houden bij de opening van dit belangrijke politieke discussieplatform, dat huidige en voormalige staatshoofden en regeringsleiders van Europa, Afrika en de rest van de wereld, hoge regeringsvertegenwoordigers, internationale organisaties evenals ontwikkelingswerkers, ngo’s, media en maatschappelijke organisaties bij elkaar brengt.


Es gibt außerdem Vorschriften für außergewöhnlich zweckmäßige Projekte, wenn mindestens 30 % der Mittel für die vorgeschlagene Maßnahme Mitgliedstaaten zugewiesen werden, deren Bruttonationaleinkommen pro Einwohner weniger als 90 % des EU-Durchschnitts beträgt und mindestens 14 Länder an der Maßnahme teilnehmen.

Tevens zijn er voorschriften voor projecten van uitzonderlijk nut wanneer ten minste 30 % van de begroting van de voorgestelde actie toegewezen wordt aan lidstaten met een bruto nationaal inkomen per hoofd van de bevolking van minder dan 90 % van het gemiddelde van de EU, waarbij ten minste 14 lidstaten deelnemen aan de actie.


Außerdem werden bewährte Vorgehensweisen bei der Betreuung von Kindern im grenzübergreifenden als auch im nationalen Kontext aufgezeigt werden. Jede Privatperson und jede Organisation, die sich für den Schutz von Kindern interessiert, kann bis zum 3. Juli an der Online-Konsultation teilnehmen.

Iedere persoon of organisatie die belangstelling heeft voor kinderbescherming, kan tot 3 juli deelnemen aan de online raadpleging.


Diese Welle von Bedrohungen und Einschüchterungen hat nicht vor den Organisationen Halt gemacht, die seit vielen Jahren vor Ort eng mit der Europäischen Union zusammenarbeiten: Seit dem 18. Februar 2008 haben fünf Leiter und Mitglieder von Organisationen, die in Programme der Union eingebunden sind, ihren Einsatz für ihre Gemeinschaft mit dem Leben bezahlt; außerdem haben Organisationen, die durch die Union unterstützt werden – u.a. das Programm für Entwicklung und Frieden in der Region Magdalena Medio –, Drohungen per E-Mail erhalt ...[+++]

Deze vloedgolf van bedreigingen en intimidaties trof ook de organisaties die op het terrein sedert vele jaren nauw samenwerken met de Europese Unie: sedert 18 februari jongstleden hebben vijf leiders en leden van organisaties die betrokken zijn bij programma's van de Unie met hun leven betaald voor hun inzet ten behoeve van hun gemeenschap; voorts hebben door de Unie gesteunde organisaties - waaronder het programma voor ontwikkeling en vrede in Magdalena Medio - via e-mail bedreigingen ontvangen waarin bij deze projecten betrokken ngo's, gemeentelijke leiders en geestelijken door onwettige gewapende groeperingen aangemerkt worden als "militaire doel ...[+++]


Außerdem werde (vom 25.-27.11.2003 in Venedig) eine Europa-Mittelmeer-Konferenz über Landwirtschaft und Fischerei stattfinden, an der auch die Drittländer des Mittelmeerraums teilnehmen werden.

Tenslotte herinnerde het voorzitterschap aan de Europees-mediterrane conferentie (Venetië, 25-27 november 2003) over visserij en landbouw, waaraan door de derde landen van het Middellandse-zeegebied zal worden deelgenomen.


Teilnehmen werden Experten aus den Bereichen Kommunikation, Werbung und Medien, außerdem Verbrauchervertreter und Beamte aus den Mitgliedstaaten.

Onder de aanwezigen zullen deskundigen op communicatie-, reclame- en mediagebied zijn, evenals consumentenvertegenwoordigers en regeringsambtenaren.


Begrüßenswert wäre außerdem ein Hinweis darauf, dass der EDSB an diesen Sitzungen teilnehmen kann, wenn dort Fragen, die für die Zusammenarbeit mit dem EDSB von Bedeutung sind, behandelt werden.

Tevens zou het op prijs worden gesteld indien er een verwijzing werd opgenomen uit hoofde waarvan EDPS aanwezig kan zijn bij bijeenkomsten waarin wordt beoogd kwesties te bespreken die relevant zijn voor de samenwerking met de EDPS.


w