Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilnahme aller länder » (Allemand → Néerlandais) :

die Teilnahme möglichst vieler Länder sowie die Erfassung aller Sektoren, darunter Landwirtschaft sowie internationaler Luft- und Seeverkehr, und aller Emissionen umfassen.

deelname van zo veel mogelijk landen omvatten en alle sectoren, inclusief landbouw, internationaal transport door de lucht en over zee, en emissies bestrijken.


Der Vorschlag sieht vor, dass sämtliche Mitgliedstaaten Mitglieder der Plattform werden, da sie sich alle mit nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit konfrontiert sehen und die geschlossene Teilnahme aller EU-Länder im Hinblick auf grenzüberschreitende Fälle äußerst wichtig ist.

Het is de bedoeling dat alle lidstaten lid worden van het platform, aangezien zij allemaal met zwartwerk te kampen hebben, en omdat de samenwerking van alle EU-landen cruciaal is bij grensoverschrijdende situaties.


Eine Teilnahme aller Länder, insbesondere der Mitgliedstaaten der EU, an den laufenden Maßnahmen ist zu begrüßen.

Alle landen, en met name de EU-lidstaten, zijn van harte welkom om deel te nemen aan de lopende inspanningen.


Die Kommission sollte sich bemühen, die Teilnahme aller Länder zu gewährleisten, die Zugang zu dem Programm haben, und insbesondere NRO, vor allem Selbsthilfegruppen, zur Teilnahme ermutigen.

De Commissie moet ervoor zorgen dat alle landen waarvoor het programma openstaat, deelnemen en moet in het bijzonder ook NGO's en met name zelfhulpgroepen aanmoedigen om deel te nemen.


Die Kommission sollte sich bemühen, die Teilnahme aller Länder zu gewährleisten, die Zugang zu dem Programm haben, und insbesondere NRO, vor allem Selbsthilfegruppen, zur Teilnahme ermutigen.

De Commissie moet ervoor zorgen dat alle landen waarvoor het programma openstaat, deelnemen en moet in het bijzonder ook NGO's en met name zelfhulpgroepen aanmoedigen om deel te nemen.


- internationale Verhandlungen sollten neu belebt werden durch das Ausloten von Optionen für Vereinbarungen nach 2012 im Zusammenhang mit dem UN-Vorgang zum Thema Klimaauswirkungen, um die größtmögliche Kooperation und Teilnahme aller Länder in einer effektiven und angemessenen Reaktion zu gewährleisten.

- de internationale onderhandelingen nieuw leven zou moeten worden ingeblazen door opties te verkennen voor een regeling voor de tijd na 2012 in de context van het VN-overleg over de klimaatverandering, waarbij voor een zo breed mogelijke samenwerking van alle landen en hun deelname aan een passende internationale respons moet worden gezorgd.


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann erheblich zurückgehen müssen, und zwar bis 2050 mindestens um ca. 15 % und vielleicht sogar um 50 % im Verg ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


Er begrüßte die für den 13./14. Dezember 2001 in Bischkek geplante OSZE-Konferenz und rief zu einer aktiven Teilnahme aller Länder der Region an dieser Konferenz auf.

Hij verwelkomde de OVSE-conferentie die op 13-14 december 2001 in Bishkek zal plaatsvinden, en riep alle landen in de regio op om actief aan de conferentie deel te nemen.


(4) Die Kommission sollte sich bemühen, die Beteiligung aller Länder, denen dieses Programm offen steht, sicherzustellen, und insbesondere Nichtregierungsorganisationen, vor allem Selbsthilfegruppen, zur Teilnahme an diesem Programm ermutigen.

4. De Commissie streeft naar deelneming door alle landen voor wie het programma open staat, en moedigt in het bijzonder NGO's, met name zelfhulpgroepen, aan tot deelneming.


Wir sind noch nicht einmal zu der Verhandlungsphase übergegangen, in der das screening auf multilateraler Ebene unter Teilnahme aller Länder vorgenommen wird.

We zijn nog niet beland in die fase van de onderhandelingen waarin binnen een multilaterale context een screening wordt uitgevoerd waaraan alle landen meedoen. Wij bevinden ons dus nog in een onderzoeksstadium.


w