Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilen des deutschen multinationalen unternehmens " (Duits → Nederlands) :

2. wäre daran interessiert, Informationen über die in anderen Teilen des deutschen multinationalen Unternehmens Qimonda entlassenen Arbeitnehmer zu erhalten sowie Angaben dazu, inwieweit versucht worden ist, Mitgliedstaaten im Hinblick auf einen gemeinsamen Antrag zugunsten aller betroffenen Arbeitnehmer in der Europäischen Union zusammenzubringen;

2. zou gaarne informatie ontvangen over de werknemers die zijn ontslagen bij andere onderdelen van de Duitse multinational Qimonda, en over eventuele pogingen contact op te nemen met de lidstaten met het oog op een gezamenlijke aanvraag ten behoeve van alle betrokken werknemers in de Europese Unie;


14. stellt fest, dass dieser unkoordinierte Steuerrahmen innerhalb der EU auch unter einem eklatanten Mangel an Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten leidet; betont in diesem Zusammenhang, dass die Mitgliedstaaten nicht nur bei der Konzeption ihrer steuerlichen Maßnahmen, sondern auch dann, wenn sie Informationen über die Umsetzung solcher Maßnahmen teilen, die Auswirkungen ihrer steuerlichen Maßnahmen auf andere Mitgliedsta ...[+++]

14. merkt op dat dit ongecoördineerde belastingkader binnen de EU ook onder een flagrant gebrek aan samenwerking tussen de lidstaten te lijden heeft; benadrukt in dit verband dat de lidstaten niet noodzakelijk rekening houden met de gevolgen van hun belastingmaatregelen voor andere lidstaten, niet alleen wanneer zij hun belastingmaatregelen ontwerpen, maar ook wanneer zij informatie over de toepassing van die maatregelen uitwisselen, wat de facto leidt tot een de-ene-zijn-dood-is-de-andere-zijn-broodpolitiek op belastinggebied, hetgeen in strijd is met de grondslagen van het Europese project; wijst erop dat een automatische, stelselmatige en doeltreffende uitwisseling van informatie tussen de lidstaten het mogelijk zou maken rekening te h ...[+++]


14. stellt fest, dass dieser unkoordinierte Steuerrahmen innerhalb der EU auch unter einem eklatanten Mangel an Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten leidet; betont in diesem Zusammenhang, dass die Mitgliedstaaten nicht nur bei der Konzeption ihrer steuerlichen Maßnahmen, sondern auch dann, wenn sie Informationen über die Umsetzung solcher Maßnahmen teilen, die Auswirkungen ihrer steuerlichen Maßnahmen auf andere Mitgliedsta ...[+++]

14. merkt op dat dit ongecoördineerde belastingkader binnen de EU ook onder een flagrant gebrek aan samenwerking tussen de lidstaten te lijden heeft; benadrukt in dit verband dat de lidstaten niet noodzakelijk rekening houden met de gevolgen van hun belastingmaatregelen voor andere lidstaten, niet alleen wanneer zij hun belastingmaatregelen ontwerpen, maar ook wanneer zij informatie over de toepassing van die maatregelen uitwisselen, wat de facto leidt tot een de-ene-zijn-dood-is-de-andere-zijn-broodpolitiek op belastinggebied, hetgeen in strijd is met de grondslagen van het Europese project; wijst erop dat een automatische, stelselmatige en doeltreffende uitwisseling van informatie tussen de lidstaten het mogelijk zou maken rekening te h ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Entlassungen durch eine Auswirkung der Globalisierung verursacht wurden, nämlich durch den Konkurs des deutschen multinationalen Unternehmens Qimonda AG im Januar 2009, das Rohstofflieferant für den Betrieb in Vila do Conde war und seinerseits aufgrund verschiedener Auswirkungen der Finanzkrise zusammengebrochen ist,

(B) de ontslagen zijn het gevolg van de door de globalisering veroorzaakte insolventie van de Duitse multinational Qimonda AG in januari 2009; deze leverde grondstoffen aan de eenheid in Vila do Conde, en stortte ten gevolge van de financiële crisis zelf in,


Die italienische Justiz ordnete den Rückruf von Babymilch des deutschen multinationalen Unternehmens Milupa im ganzen Land an, die durch dieselbe chemische Substanz verunreinigt war, die in der Milch der Firma Nestlé festgestellt worden war.

In Italië hebben de justitiële autoriteiten in het hele land kindermelk van de Duitse multinational "Milupa" in beslag laten nemen, die was verontreinigd met dezelfde chemische stof die ook in de melkproducten van "Nestlé" was aangetroffen.


Als die Richtlinie erlassen wurde, waren bereits 30 Vereinbarungen über die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern in Kraft, hauptsächlich in französischen und deutschen multinationalen Unternehmen und Unternehmensgruppen.

Op het moment van de goedkeuring van de richtlijn waren 30 overeenkomsten betreffende de informatie en raadpleging van werknemers in multinationale ondernemingen van kracht, met name in Franse en Duitse ondernemingen en concerns.


w