Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil unserer iranischen einfuhren wird " (Duits → Nederlands) :

Ein bedeutender Teil unserer iranischen Einfuhren wird ebenfalls von Russland bereitgestellt. Die europäischen und russischen Märkte für Rohöl und Ölprodukte sowie Erdgas sind durch zahlreiche Pipelines, Verbindungen auf dem Schienen- und Wasserweg sowie viele Verträge, die unsere Unternehmen mit russischen Lieferanten abgeschlossen haben, eng miteinander verbunden.

Een aanzienlijke hoeveelheid van onze Iraanse import wordt ons ook door Rusland verstrekt. De markten van de EU en Rusland voor ruwe olie en olieproducten en aardgas zijn dus onderling nauw met elkaar verbonden via talrijke pijpleidingen, zee- en spoorverbindingen en vele contracten die onze bedrijven met Russische leveranciers hebben gesloten.


Dies wird Teil unserer stetigen Bemühungen um die Durchsetzung von Kontrollvorschriften sein, die von entscheidender Bedeutung sind, um eine Ende der Überfischung und die langfristige Nachhaltigkeit unserer Bestände zu erreichen.“

Daarom zullen we bijzondere aandacht blijven besteden aan de handhaving van controlemaatregelen, wat cruciaal is om de overbevissing een halt toe te roepen en de duurzaamheid op lange termijn van onze bestanden te realiseren".


Mittlerweile wenden wir diese Methode an, und sie ist ein akzeptierter Teil unserer Verfahren und wird von den meisten Abgeordneten meiner Meinung nach sehr begrüßt.

Maar nu werken we ermee en is het een geaccepteerd onderdeel van onze procedures en zijn, denk ik, de meeste leden er blij mee.


Wie sie wissen, fallen die Importe natürlich nicht unter die GAP, aber sie sind ein weiteres wichtiges Puzzleteil, das bei der GAP berücksichtigt werden sollte, denn wenn wir billige Erzeugnisse von schlechter Qualität einführen, wird unsere Landwirtschaft zusammenbrechen.

Zoals u weet valt de invoer niet onder het GLB, maar is deze een essentieel onderdeel van het pakket dat met het GLB gepaard moet gaan, want als we goedkope producten van slechte kwaliteit importeren, dan zal onze landbouwsector instorten.


Als ein Bürger Navarras und Spaniens, wo die Automobilindustrie einen bedeutenden Teil unserer Wirtschaft ausmacht, fühlte ich mich dazu verpflichtet, mich einzubringen, um die Schutzklausel zu verbessern, da eine Verbesserung des Abkommens nicht mehr möglich war, da das Parlament an dieser Stelle Verbesserungen einführen könnte.

Als burger van Navarra en Spanje, waar de automobielindustrie een belangrijk onderdeel van de economie vormt, achtte ik het mijn plicht om mee te werken aan de verbetering van deze overeenkomst. En dan niet aan de essentie van de overeenkomst zelf, want dat was niet meer mogelijk. Wat het Parlement nog wel kon verbeteren, was de vrijwaringsclausule.


Die jetzt eingeleitete Konsultierung der Öffentlichkeit ist Teil unseres Konzepts und wird zu unserem Strategiepapier Ende dieses Jahres führen.

De maatschappelijke discussie waarvoor nu de aanzet wordt gegeven, is een onderdeel van onze aanpak die aan het eind van het jaar tot het beleidsdocument van de Commissie zal leiden.


Die Grundrechte-Charta ist fest im Text verankert und wird den zweiten Teil unserer künftigen Verfassung bilden,

het Handvest van de grondrechten wordt permanent in de tekst opgenomen en zal het tweede deel van onze Grondwet vormen;


Dieser Vorschlag ist ein wichtiger Teil unserer Gesamtstrategie zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr und wird unsere Maßnahmen zur Förderung der EU-Flaggen ergänzen.

Dit voorstel, dat een belangrijk onderdeel is van onze algemene strategie om de veiligheid op zee te verbeteren, vormt een aanvulling op onze maatregelen om de ontwikkeling van EU-vlaggen te bevorderen.


Als erstes möchte ich folgende Frage stellen: Hat die „Financial Times“ von heute morgen recht, wenn sie behauptet, daß uns das Kommissionsmitglied auf unsere Fragen antworten wird, daß lediglich ein Teil der Lärmverordnung am 4. Mai in Kraft treten wird, uns zwar der Teil, der sich auf die Europäische Union bezieht.

Mijn eerste vraag is of de voorspelling van The Financial Times van vanochtend klopt; daarin staat namelijk dat de commissaris van plan is om op onze vragen te antwoorden dat slechts een deel van de geluidsverordening op 4 mei van kracht wordt, en wel alleen dat deel dat betrekking heeft op de Europese Unie.


TIDE 1993-1994 wird zur Entwicklung von Ausrüstungen und Systemen beitragen, die die sozialen Bedürfnisse dieses wichtigen Teils unserer Bevölkerung mit den Erfordernissen industrieller Effizienz hinsichtlich der Herstellung der Hilfsmittel verbinden, die sie benötigen, um einen ähnlich unabhängigen Lebensstil zu genießen, wie ihre "unbehinderten" oder jüngeren Zeitgenossen.

TIDE 1993-1994 zal een bijdrage leveren tot de ontwikkeling van apparaten en systemen die voorzien in de sociale behoeften van dit belangrijk deel van onze bevolking en tevens voldoen aan de rendementseisen die de industrie stelt aan de vervaardiging van de werktuigen die deze mensen nodig hebben om op een even onafhankelijke manier van het leven te genieten als hun niet gehandicapte of jongere tijdgenoten.


w