Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil ihrer ausführungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, Frau Sommer hat in einem Teil ihrer Ausführungen den Ton der Aussprache vorgegeben, als sie eine meines Erachtens harsche und ungerechtfertigte Kritik an der Arbeit der Kommission und unseres Kommissars übte.

Ik denk dat mevrouw Sommer in een deel van haar betoog de toon heeft gezet voor de – in mijn ogen scherpe en onterechte – kritiek op het werk van de Commissie en onze commissaris.


Frau de Brún, ich muss Sie wie immer darauf hinweisen, dass das Irische vorerst keine Amtssprache der Europäischen Union ist, so dass der erste Teil Ihrer Ausführungen daher nicht übersetzt worden ist und nicht in das Protokoll aufgenommen wird.

- Mevrouw Brún, ik moet u er, zoals altijd, aan herinneren dat het Iers vooralsnog geen officiële taal is van de Europese Unie en dat het eerste deel van uw betoog daarom niet vertolkt is en niet in de handelingen zal worden opgenomen.


Frau de Brún, ich muss Sie wie immer darauf hinweisen, dass das Irische vorerst keine Amtssprache der Europäischen Union ist, so dass der erste Teil Ihrer Ausführungen daher nicht übersetzt worden ist und nicht in das Protokoll aufgenommen wird.

- Mevrouw Brún, ik moet u er, zoals altijd, aan herinneren dat het Iers vooralsnog geen officiële taal is van de Europese Unie en dat het eerste deel van uw betoog daarom niet vertolkt is en niet in de handelingen zal worden opgenomen.


Ich persönlich teile Ihre Einschätzung im zweiten Teil Ihrer Ausführungen hinsichtlich der Ordnungsmäßigkeit der anstehenden Abstimmungen nicht.

Persoonlijk ben ik het niet met u eens wat betreft het tweede gedeelte van uw interventie, dat de stemmingen die wij zo dadelijk gaan houden niet aan de regels zouden voldoen.


– Herr Kollege! Was den ersten Teil Ihrer Ausführungen betrifft, so befassen wir uns in der Tat mit der internen Reform dieses Hohen Hauses.

- Collega, wat betreft het eerste stuk van uw bewoordingen, wij zijn inderdaad bezig met de interne hervorming van dit Huis.


Im Gegensatz zu den Ausführungen der Kommission in ihrer Mitteilung zu Auslegungsfragen von 2003 vertrat der Gerichtshof die Auffassung, dass die Flaggenstaatregeln nicht nur Anwendung finden, wenn Güter tatsächlich im grenzüberschreitenden Teil der Fahrt befördert werden, der dem Kabotageteil der Fahrt vorangeht oder auf diesen folgt, sondern auch dann, wenn diese Fahrt mit Ballast (ohne Fracht an Bord) erfolgt.

In tegenstelling tot wat de Commissie in haar interpretatieve mededeling van 2003 opmerkte, was het Hof van mening dat vlaggenstaatregels niet alleen gelden wanneer er daadwerkelijk goederen worden vervoerd tijdens het internationale gedeelte van de reis dat volgt op of voorafgaat aan het cabotagegedeelte, maar ook wanneer de reis in ballast (zonder vracht aan boord) wordt gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil ihrer ausführungen' ->

Date index: 2022-03-14
w