Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaner
Amerikanischer Schraubenschlüssel
Englischer Schraubenschlüssel
Engländer
Frei verfügbarer Teil des Nachlasses
Frei verfügbarer Teil einer Erbschaft
Schraubenschlüssel mit einer Stellbacke
Schraubenschlüssel mit einer einzigen Stellbacke
Zinsswap mit einer einzigen Währung

Traduction de «teil einer einzigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amerikaner | amerikanischer Schraubenschlüssel | Engländer | englischer Schraubenschlüssel | Schraubenschlüssel mit einer einzigen Stellbacke | Schraubenschlüssel mit einer Stellbacke

Engelse sleutel


frei verfügbarer Teil des Nachlasses | frei verfügbarer Teil einer Erbschaft

beschikbaar gedeelte


Zinsswap mit einer einzigen Währung

op één valuta betrekking hebbende renteswap | single-currency IRS | single-currency renteswap


innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. R.VI.56-1 - Das Register der Grundstückgewinne hat die Form einer Tabelle mit so vielen Zeilen als es Katasterparzellen oder Teile von Katasterparzellen im vom gerade ausgearbeiteten oder revidierten Sektorenplan gedeckten Gebiet gibt, mit einer einzigen Bestimmung pro Zeile, und sieben Spalten, mit folgenden Überschriften:

Art. R.VI.56-1 Het register van de grondwinsten wordt voorgesteld onder de vorm van een tabel met evenveel lijnen als percelen of delen van kadastrale percelen opgenomen in de omtrek van opmaak of van herziening van het gewestplan, met één enkele bestemming per lijn, en zeven kolommen met de volgende titels :


Daher ist es offensichtlich – nicht zuletzt, weil wir später in der folgenden Aussprache über seltene Erden sprechen werden –, dass Innovation, Rohstoffe und Industriepolitik alle Teil einer einzigen Strategie sind und meiner Meinung nach die Überarbeitung des Small Business Act ebenfalls Teil derselben Strategie ist.

Het is dan ook duidelijk dat innovatie, grondstoffen en industriebeleid, ook omdat we het in het volgende debat zullen hebben over zeldzame aardmetalen, deel uitmaken van één enkele strategie, waar, naar mijn mening, de herziening van de Small business act ook deel van uitmaakt.


Ich habe auch Ihren Brief an Herrn Barroso zur Kohäsion als Teil einer einzigen integrierten Struktur gelesen, und ich vertraue darauf, dass Sie zu der Position stehen.

Ik heb ook de brief gelezen die u aan de heer Barroso heeft geschreven inzake de samenhang in één geïntegreerde structuur en ik heb vertrouwen dat u bij dit standpunt blijft.


Wir sind es Europas Bürgerinnen und Bürger schuldig, Ihnen das Gefühl zu geben, dass Sie Teil einer einzigen Europäischen Union sind, deren Stimme gehört wird und einen Einfluss in der Weltpolitik genießt.

We dienen de Europese burgers het gevoel te geven dat ze deel uitmaken van een en dezelfde Unie, waarvan het woord in de mondiale politiek wordt gehoord en zwaar weegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinsichtlich der vorgeschlagenen Zusammenfassung der derzeitigen Teil­rubriken 1a und 1b zu einer einzigen Rubrik 1 ("Intelligentes und integratives Wachstum") und der daraus resultierenden Einführung einer Teilobergrenze innerhalb der neuen Rubrik 1 für wirtschaft­liche, soziale und territoriale Kohäsion wurden allerdings Zweifel geäußert.

Er werden echter twijfels geuit met betrekking tot de samenvoeging van de huidige subrubrieken 1a en 1b tot één rubriek 1 (Slimme, inclusieve groei) en bij de opneming van een submaximum in de nieuwe rubriek 1 voor de uitgaven inzake sociale, economische en territoriale samenhang.


Europa durch eine Hymne, eine Flagge und einen Leitspruch eine Identität zu verleihen, gibt den Bürgern, die in Europa leben und arbeiten, die Möglichkeit, sich selbst als Teil einer einzigen Einheit zu sehen, die in Vielfalt geeint ist.

Als je Europa een identiteit geeft via een hymne, een vlag en een devies, dan stel je de burgers die in Europa wonen en werken in staat om zichzelf te zien als deel uitmakend van één, in verscheidenheid verenigde entiteit.


Wir alle sind Teil einer einzigen Kultur, der Menschheitskultur.

We maken allemaal deel uit van dezelfde cultuur, namelijk de cultuur van de mens.


(4) Vorbehaltlich des Artikels 57 Absatz 1 Buchstabe b können einige oder alle der in Absatz 1 genannten Behörden Teil einer einzigen Stelle sein.

4. Met inachtneming van artikel 57, lid 1, onder b), mogen sommige of alle autoriteiten bedoeld in lid 1 in één instantie zijn ondergebracht.


Dies ist zum Teil das Ergebnis einer langfristigen Bindungsvereinbarung für 60 % der Gesamtkapazität auf dem einzigen Kabel zwischen Westdänemark und Norwegen (Skagerrak-Kabel) zugunsten des norwegischen Stromerzeugers Statkraft und Elsam, des marktbeherrschenden Stromanbieters in Westdänemark.

Dit is gedeeltelijk het gevolg van een langetermijnovereenkomst waarbij 60% van de totale capaciteit van de enige kabel die West-Denemarken verbindt met Noorwegen ("de Skagerrakkabel") wordt voorbehouden voor de Noorse elektriciteitsproducent Statkraft en Elsam, de dominante elektriciteitsproducent in West-Denemarken.


Bei ihrer Zusammenkunft verständigten sich die beiden Teile der Haushaltsbehörde darauf, daß dieses Berichtigungsschreiben aufgrund dieser Änderung in einer einzigen Lesung angenommen und somit in die zweite Lesung des Gesamthaushaltsplans 1997 durch das Europäische Parlament einbezogen werden kann.

Tijdens hun ontmoeting zijn de twee geledingen van de begrotingsautoriteit overeengekomen dat de aldus gewijzigde nota van wijzigingen in één lezing kan worden aangenomen en dus kan worden meegenomen in de tweede lezing van de algemene begroting voor 1997 door het EP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil einer einzigen' ->

Date index: 2023-12-26
w