Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
East of England
Grundsteuern-England und Wales
Northern Ireland)
Ostengland
The doctrine of forum conveniens
The doctrine of forum non conveniens
Ways and Means -Fazilität bei der Bank of England

Vertaling van "engländer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Ways and Means -Fazilität bei der Bank of England

Ways and Means -faciliteit bij de Bank of England


Northern Ireland) | the doctrine of forum conveniens(England and Wales | the doctrine of forum non conveniens(Scotland)

Northern Ireland) | the doctrine of forum conveniens(England and Wales | the doctrine of forum non conveniens(Scotland)


Grundsteuern-England und Wales

belasting op onroerend goed-Engeland en Wales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Man hat sich dafür entschieden, fortan das System verschiedener Mitgliedstaaten - wie Dänemark, Deutschland, Italien, die Niederlande, Spanien und England - zu übernehmen, in denen das Kriterium des Klagewertes angewandt wird, um den Betrag der Eintragungsgebühren zu bestimmen.

Er wordt voor gekozen om voortaan aan te sluiten bij het systeem van verschillende lidstaten, zoals Denemarken, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje en Engeland, die het criterium van de waarde van de vordering hanteren om het bedrag van het rolrecht te bepalen.


ES und IT scheinen „Entführung“ nicht zu berücksichtigen; LT und SI verweisen nicht auf „Betrug“; AT verweist nicht auf „Täuschung“ und „Entführung“; EE, HU, SI und UK (England/Wales und Nordirland) nehmen nicht Bezug auf die „Gewährung oder Entgegennahme von Zahlungen oder Vorteilen“, und beim UK (England/Wales und Nordirland) fehlt die Bezugnahme auf den „Missbrauch von Macht“.

ES en IT lijken "ontvoering" niet te hebben opgenomen; LT en SI verwijzen niet naar "bedrog"; AT noemt "misleiding" en "ontvoering" niet; EE, HU, SI en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland) verwijzen niet naar het "verstrekken of in ontvangst nemen van betalingen of voordelen" en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland) verwijst niet naar "machtsmisbruik".


Beispiele für Formen der Ausbeutung, die in einzelstaatlichen Rechtsvorschriften nicht ausdrücklich erwähnt werden: Betteltätigkeiten (CZ, FI, HR, LV, SI und UK (England/Wales, Nordirland und Schottland)), Sklaverei oder sklavereiähnliche Praktiken (AT, BE, EL und IT), die Ausnutzung strafbarer Handlungen (EL, PL, RO, FI und UK (England/Wales, Nordirland und Schottland)) und Organentnahme (AT, SE).

Voorbeelden van het niet uitdrukkelijk in de nationale wetgeving noemen van bepaalde vormen van uitbuiting: bedelarij (CZ, FI, HR, LV, SI en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland)); slavernij en met slavernij vergelijkbare praktijken (AT, BE, EL en IT); uitbuiting voor criminele activiteiten (EL, PL, RO, FI en UK (Engeland/Wales, Noord-Ierland en Schotland)), het verwijderen van organen (AT, SE).


Vielleicht versteht Herr Batten dieses Wort nicht und auch nicht, dass Irland England genau so braucht, wie England Irland und seine Wirtschaft braucht.

Misschien begrijpt de heer Batten dat woord niet, of begrijpt hij niet dat Ierland Engeland net zo hard nodig heeft als Engeland Ierland en zijn economie nodig heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man kann Schotte, Waliser oder Engländer sein, aber um Brite zu sein, muss man Schotte, Waliser oder Engländer oder einer jener Menschen in Irland sein, die die britische Staatsbürgerschaft annehmen.

Je kunt Schots, Welsh of Engels zijn, maar je moet wel Schots, Welsh of Engels zijn, of zo iemand in Ierland die het Britse burgerschap aanneemt, om Brits te zijn.


Doch wir sind alle vielseitig: ich unterstütze England im Fußball, weil ich Engländer bin, und das ist ein Teil meiner Identität; ich unterstütze Großbritannien bei den Olympischen Spielen in der Leichtathletik, weil das meine Identität in einer weitergefassten Dimension zeigt, und ich unterstütze das europäische Golfteam beim Ryder Cup gegen die Vereinigten Staaten – und ich vermute, dass selbst der Abgeordnete, der eben die Äußerungen abgab, das auch tut.

Desondanks zijn we allemaal veelzijdig: ik steun Engeland bij voetbal, omdat ik Engels ben en dat een deel van mijn identiteit is; ik steun Groot-Brittannië bij atletiek tijdens de Olympische Spelen, omdat dat een bredere dimensie van mijn identiteit is; en ik steun het Europese golfteam bij de Ryder Cup tegen de Verenigde Staten – en ik vermoed dat zelfs het eerzame lid dat zojuist deze opmerkingen heeft gemaakt, dat ook doet.


UK || JA || England/Wales: 15.8.2010 Schottland: 13.12.2010 Nordirland: 18.4.2011 || Schottland: § 71 Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 England/Wales/Nordirland: § 144 und Schedule 17 Coroners and Justice Act 2009

UK || JA || Engeland/ Wales: 15.8.2010 Schotland: 13.12.2010 Noord-Ierland: 18.4.2011 || Schotland: artikel 71 van de Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 Engeland/Wales/Noord-Ierland: artikel 144 en Schedule 17 van de Coroners and Justice Act 2009


Ich werde alles tun, damit jeder sich in dieser Vorstellung wiederfindet. Ich werde alles tun, damit England den vereinfachten Vertrag ratifiziert, denn Europa braucht England.

Ik zal mijn uiterste best doen ervoor te zorgen dat iedereen diezelfde mening is toegedaan en dat het Verenigd Koninkrijk het vereenvoudigde Verdrag bekrachtigt, want Europa heeft het Verenigd Koninkrijk hard nodig.


Hinsichtlich der Überwachung der Verwendung von Spültrank zur Ernährung von Nutztieren und der Überwachung von Lebensmittelabfällen aus verbotenen Quellen hat das FVO im Oktober 2001 - GD (SANCO/3367/2001) - festgestellt: „In England trat der geänderte Erlass 2001 über tierische Nebenerzeugnisse (England) – SI 2001/1704 - am 24. Mai 2001 in Kraft; damit wurde umgehend ein effizientes Verbot der Verwendung von Spültrank zur Tierernährung verhängt.

Met betrekking tot de controle op het gebruik van spoeling als veevoeder en de controle op levensmiddelenafval van verboden bronnen heeft het VVB in oktober 2001 vastgesteld: "In Engeland trad de gewijzigde verordening van 2001 over dierlijke nevenproducten (Engeland – SI 2001/1704) op 24 mei 2001 in werking; daarmee werd onmiddellijk een efficiënt verbod op het gebruik van spoeling als veevoeder van kracht".


Die Gerichte in England und Wales sind für derartige Straftaten dann zuständig, wenn ein ,relevantes Ereignis" im Sinne von Section 2 des Gesetzes von 1993 in England und Wales stattfindet.

De gerechten in Engeland en Wales zijn bevoegd om zich over dergelijke delicten uit te spreken als in Engeland en Wales een "relevant event" (als omschreven in paragraaf 2 van "Criminal Justice Act 1993") plaatsvindt.




Anderen hebben gezocht naar : east of england     grundsteuern-england und wales     northern ireland     ostengland     engländer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'engländer' ->

Date index: 2022-01-29
w