Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil des sechsten rahmenprogramms finanziert " (Duits → Nederlands) :

- Möglichkeit zur bedingungslosen Beteiligung sämtlicher Drittstaaten am ,thematischen" Teil des sechsten Rahmenprogramms, in bestimmten Fällen mit Bereitstellung der entsprechenden Finanzmittel, Einführung einer Stipendienregelung sowohl für Forscher aus Drittstaaten, die in der EU arbeiten wollen, als auch für Forscher der EU, die in Drittstaaten tätig werden wollen; sowie die Neuausrichtung der Forschung in der EU im Bereich de ...[+++]

- In het zesde kaderprogramma, de onvoorwaardelijke openstelling van het "thematische" gedeelte voor alle derde landen, met in sommige gevallen de mogelijkheid van toegang tot corresponderende financieringen, de invoering van een dubbel beurzenstelsel, voor onderzoekers die vanuit derde landen naar de Unie gaan en andersom; en een herdefiniëring van de onderzoekactiviteiten van de Unie op het gebied van kernversmelting aan de hand van de geïntegreerde deelname van Europa aan het internationale ITER-project (ITER = International Themo ...[+++]


Durch IST finanzierte Projekte waren für den Aktionsplan eEurope 2002 unmittelbar relevant, und auch aus dem neuen IST-Schwerpunkt des Sechsten Rahmenprogramms dürften künftig Forschungs- und Demonstrationsvorhaben auf diesen Gebieten gefördert werden, wodurch er (vorwiegend indirekt) zur Verwirklichung der Ziele von eEurope beiträgt.

Door IST gefinancierde projecten zijn rechtstreeks relevant geweest voor het eEurope 2002-actieplan en de nieuwe IST-prioriteit in het Zesde Kaderprogramma beoogt verder onderzoek- en demonstratieprojecten te financieren die deze gebieden betreffen, zodat daarmee (vooral op indirecte wijze) aan de eEurope-doelstellingen wordt bijgedragen.


Die Studie umfasste vier Teile: eine Untersuchung der Grundlagen für öffentlich finanzierte FTE; eine Überprüfung der Bewertungspraktiken im Kontext der Rahmenprogramme; Fallstudien und Beobachtungen über die zukünftige Bewertungsstrategie.

De studie bestond uit vier delen: een onderzoek naar de motivering van met overheidsgeld gefinancierd OTO; een herziening van de evaluatiepraktijk in de context van de kaderprogramma's; case studies; en opmerkingen over de toekomstige evaluatiestrategie.


Bisher hat die Kommission Forschungsprojekte zu genetisch veränderten Lebensmitteln im Zuge des Fünften und auch Sechsten Rahmenprogramms finanziert, die mehrere Projekte umfassten, welche Aufschluss über die Beurteilung der Sicherheit genetisch veränderter Lebensmittel geben.

De Commissie heeft in het verleden in het kader van het vijfde kaderprogramma onderzoeksprojecten gefinancierd op het gebied van genetisch gemodificeerd voedsel. In het zesde kaderprogramma was er eveneens financiering, en wel voor enkele projecten die hun licht moesten werpen op de veiligheid van genetisch gemodificeerd voedsel.


Bisher hat die Kommission Forschungsprojekte zu genetisch veränderten Lebensmitteln im Zuge des Fünften und auch Sechsten Rahmenprogramms finanziert, die mehrere Projekte umfassten, welche Aufschluss über die Beurteilung der Sicherheit genetisch veränderter Lebensmittel geben.

De Commissie heeft in het verleden in het kader van het vijfde kaderprogramma onderzoeksprojecten gefinancierd op het gebied van genetisch gemodificeerd voedsel. In het zesde kaderprogramma was er eveneens financiering, en wel voor enkele projecten die hun licht moesten werpen op de veiligheid van genetisch gemodificeerd voedsel.


Ein weiteres Beispiel für ein aus dem sechsten Rahmenprogramm finanziertes Vorhaben, dessen Ergebnisse gerade erst veröffentlicht wurden, ist das Wasserstoff-Verbrennungsmotor-Projekt.

Een ander voorbeeld van een project dat gefinancierd is in het zesde kaderprogramma en waarvan de resultaten onlangs zijn gepubliceerd, is het waterstofmotorproject.


Das Projekt HESCULAEP ("Health emergency national regional programmes for an improved co-ordination in pre-hospital setting") wird dabei helfen, einzelstaatliche Forschungsprogramme zu vernetzen. Es wird im Rahmen des neuen ERA-NET-Konzepts als Teil des Sechsten Rahmenprogramms finanziert.

Het HESCULAEP-project ("Health emergency national regional programmes for an improved co-ordination in pre-hospital setting") zal bijdragen tot netwerkvorming tussen nationale onderzoeksprogramma's, en wordt gefinancierd in het kader van de nieuwe ERA-NETregeling, als onderdeel van het zesde kaderprogramma.


Im November 2003 hatte der Rat der Forschungsminister das Moratorium für Stammzellen aufgehoben und beschlossen, dass die Forschung an bestehenden Stammzelllinien aus dem Sechsten Rahmenprogramm finanziert werden könnte.

In november 2003 maakte de Raad van voor onderzoek bevoegde ministers een einde aan de stop op stamcelonderzoek door erop te wijzen dat het onderzoek naar bestaande cellijnen uit hoofde van het zesde Kaderprogramma zou kunnen worden gefinancierd.


Wie bereits beim sechsten Rahmenprogramm werden folgende Forschungsbereiche nicht von der Gemeinschaft finanziert:

Voorts is - zoals dat voor het zesde kaderprogramma het geval was - geen communautaire financiering voorzien voor verschillende onderzoeksgebieden:


3. ist der Auffassung, dass die wissenschaftliche Erforschung der industriellen, ökonomischen und ökologischen Auswirkungen von PVC und jeglicher potenzieller Stoffe in abgewandelter Zusammensetzung oder Ersatzstoffe (PET, Aluminium, Holz usw.) Teil des Sechsten Rahmenprogramms im Bereich der Forschung sein sollte;

3. is van oordeel dat in het kader van het zesde kaderprogramma voor wetenschappelijk onderzoek ruimte moet worden gemaakt voor onderzoek naar de industriële, economische en milieugevolgen van PVC en alle andere mogelijke nieuwe formules of substituten (PET, aluminium, hout, enz.);


w