Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil des nationalen richtprogramms 2011-2013 " (Duits → Nederlands) :

Entsprechend der Prioritäten der beiden jüngsten gemeinsamen Mitteilungen der Europäischen Kommission und der Hohen Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik („Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ und „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ ) ist das heute verkündete Hilfepaket Teil des Nationalen Richtprogramms 2011-2013 für Jordanien, mit dem eine Unterstützung in Höhe von 223 Mio. EUR bereitgestellt wird.

Overeenkomstig de prioriteiten van de twee recente gezamenlijke mededelingen van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ("Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied" en "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" ), is het vandaag goedgekeurde pakket een onderdeel van het nationale indicatieve programma 2011-2013 voor Jordanië waarbinnen een bedrag van 223 miljoen euro aan steun wordt vrijgemaakt.


– unter Hinweis auf das Strategiepapier der Kommission zu China (2007-2013), das mehrjährige Richtprogramm 2011-2013, die Halbzeitüberprüfung des Strategiepapiers aus dem Jahr 2010 und der Überprüfung des mehrjährigen Richtprogramms 2011-2013,

– gezien het strategiedocument van de Commissie voor China 2007-2013, het indicatief meerjarenprogramma 2011-2013, en de tussentijdse evaluatie van het strategiedocument en de herziening van het meerjarig indicatief programma 2011-2013 van 2010,


14. gemeinsam mit der Ukraine die Verwirklichung der Freihandelszone vorzubereiten, damit Verpflichtungen, für die es keine Vorbedingungen gibt und die keine unmittelbaren Vorteile einbringen, insbesondere im Bereich des Tierschutzes, umgesetzt werden und auf lange Sicht spürbare Ergebnisse liefern; zu fordern, dass das Freihandelsabkommen am Ende einen vollständigen Zollabbau in allen Industriebereichen ohne Negativlisten und Importquoten herbeiführt und dass daher Exportabgaben und sowohl Ausfuhr- als auch Einfuhrbeschränkungen wir ...[+++]

14. is van mening dat de EU zich op de uitvoering ervan moet voorbereiden samen met de Oekraïne, zodat de toezeggingen die niet aan voorwaarden zijn gebonden en die geen onmiddellijk voordeel opleveren, met name op het gebied van dierenwelzijn, tot reële resultaten leiden en een substantiële impact hebben op lange termijn; is van mening dat erop moet worden aangedrongen dat de vrijhandelsovereenkomst uiteindelijk moet leiden tot volledige ontmanteling van de tarifaire belemmeringen in iedere sector van de industrie zonder ‘negatieve lijsten’ of invoerquota en dringt er derhalve op aan dat uitvoerheffingen alsmede invoer- en uitvoerbeperkingen op effectieve wijze worden afgeschaft; is van mening dat Oekraïne middelen moet krijgen om zich a ...[+++]


12. zur Kenntnis zu nehmen, dass eine nachhaltige Entwicklung einer der im Nationalen Richtprogramm 2011–2013 festgelegten vorrangigen Bereiche ist; empfiehlt daher, ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung in das Abkommen über eine Freihandelszone aufzunehmen;

12. herinnert eraan dat duurzame ontwikkeling een van de prioritaire gebieden is in het nationaal indicatief programma 2011-2013; beveelt derhalve aan een hoofdstuk Duurzame ontwikkeling op te nemen in de vrijhandelsovereenkomst;


14. fordert die Kommission und den Rat auf, erneut die Bereitschaft der EU zu bekräftigen, der Ukraine auf diesem Weg durch die im Rahmen der Östlichen Partnerschaft und der Assoziierungsagenda EU-Ukraine vorgeschlagenen Instrumente zu helfen; fordert die Kommission auf, die Assoziierungsagenda eng mit dem Nationalen Richtprogramm 2011–2013 abzustimmen;

14. verzoekt de Commissie en de Raad te bevestigen dat de EU bereid is Oekraïne hierbij te helpen met behulp van de instrumenten die worden voorgesteld door het oostelijk partnerschap en de associatieagenda EU-Oekraïne; verzoekt de Commissie de associatie-agenda nauw af te stemmen op het nationaal indicatief programma 2011-2013;


Weitere Unterstützung für die Förderung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Demokratie wird von der EU durch das ENP-Instrument zur Verfügung gestellt (welches 20 bis 30 Prozent des Nationalen Richtprogramms 2010-2013 entspricht) und durch andere Finanzierungsinstrumente, welche lokale Menschenrechtsorganisationen unterstützen, wie das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte sowie durch die Mechanismen und Ressourcen der Östlichen Partnerschaft (beispielsweise die Plattform für Demokratie, verantwortungsvolles Handeln und Stabilität).

De EU ondersteunt het proces ter bevordering van de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratie bovendien middels het ENB-instrument (20-30% van het nationale indicatieve programma 2011-2013), via andere financieringsinstrumenten ter ondersteuning van lokale mensenrechtenorganisaties, zoals het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten, en via de mechanismen en hulpmiddelen van het Oostelijk Partnerschap (bijvoorbeeld het Platform democratie, goed bestuur en stabiliteit).


Erhöhung der EU-Beteiligung um fast 25 % bei der Finanzierung der nationalen Imkereiprogramme für den Zeitraum 2011-2013

De EU-bijdrage aan de financiering van de nationale bijenteeltprogramma's voor de periode 2011-2013 met bijna 25 procent verhogen


Die EU-Kommission hat heute die nationalen Imkereiprogramme der 27 Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2011-2013 zur Verbesserung der Erzeugungs- und Vermarktungs­bedingungen für Bienenzuchterzeugnisse genehmigt.

De Commissie heeft vandaag het licht op groen gezet voor de nationale programma's die de 27 lidstaten hebben ingediend om in de periode 2011‑2013 de productie en de afzet van bijenteeltproducten te verbeteren.


bis zu vier Jahren für Tomaten (31. Dezember 2011), sofern der gekoppelte Teil der Zahlung 50 % des entsprechenden Anteils der nationalen Obergrenze nicht übersteigt; bis zu fünf Jahren für andere als einjährige Kulturen (31. Dezember 2012), sofern der gekoppelte Teil der Zahlung in den Jahren 2011 und 2012 jeweils 75 % des entsprechenden Anteils der nationalen Obergrenze nicht übersteigt.

ten hoogste vier jaar voor tomaten (tot 31 december 2011), mits het gekoppelde deel van de betaling niet meer bedraagt dan 50% van de overeenkomstige component van het nationale maximum; ten hoogste vijf jaar voor andere dan eenjarige gewassen (tot 31 december 2012), mits het gekoppelde deel van de betaling na 31 december 2010 niet meer bedraagt dan 75 % van de overeenkomstige component van het nationale maximum in respectievelijk 2011 en 2012;


BESTÄTIGT die Bedeutung der zügigen Umsetzung der GMES-Dienste und NIMMT KENNT­NIS vom Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Erdbeobachtungsprogramm (GMES) und seine ersten operativen Tätigkeiten (2011-2013) , mit dem ein wichtiger Schritt in Rich­tung eines GMES-Programms zur Sicherstel­lung eines nachhaltigen langfristigen Betriebs der GMES-Dienste vollzogen werden soll, die den Anforderungen der nationalen ...[+++]

BEVESTIGT het belang van de spoedige implementatie van GMES-diensten en NEEMT NOTA VAN het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake het Europees programma voor aardobservatie (GMES) en zijn initiële operationele diensten (2011-2013) , dat bedoeld is als belangrijke stap op weg naar een GMES-programma dat de duurzame langetermijnexploitatie van GMES-diensten waarborgt en daarbij voldoet aan de eisen van de nationale en de Eur ...[+++]


w