Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil dargelegten gründen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den in B.27 bis B.29 und in B.45 bis B.47 dargelegten Gründen ist der erste Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4138 unbegründet.

Om de in B.27 tot B.29 en in B.45 tot B.47 vermelde redenen is het eerste onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 4138 niet gegrond.


Aus den in B.16 bis B.19 und in B.37 bis B.39 dargelegten Gründen ist der zweite Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 4138 unbegründet.

Om de in B.16 tot B.19 en in B.37 tot B.39 vermelde motieven is het tweede onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 4138 niet gegrond.


Aus den in diesem Teil dargelegten Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass die Beteiligung des Staates an der neuen Kapitalerhöhung (Maßnahme 6) nicht als normales Verhalten eines marktwirtschaftlich handelnden Investors angesehen werden kann, sondern eine Beihilfe darstellt.

Om de in dit deel uiteengezette redenen is de Commissie van oordeel dat de participatie van de staat in een nieuwe kapitaalsverhoging (maatregel 6) niet kan worden beschouwd als een handeling van een normale investeerder in een markteconomie, maar steun vormt.


46 Zum einen ist der Teil des Rechtsmittelgrundes, mit dem die Rechtsmittelführerin dem Gericht vorwirft, in den Randnummern 37 und 38 des angefochtenen Urteils festgestellt zu haben, dass die Wahrnehmung der maßgeblichen Verkehrskreise im Fall einer dreidimensionalen Marke, die im Erscheinungsbild der Ware selbst besteht, nicht notwendig die gleiche ist wie bei einer Wort‑ oder Bildmarke und dass der Durchschnittsverbraucher die Form einer Verpackung nur als einen Hinweis auf die betriebliche Herkunft der Ware wahrnimmt, wenn diese Form unmittelbar als ein solcher Hinweis wahrgenommen werden kann, aus den in den Randnummern 28 bis 30 des vorliegende ...[+++]

46 Voorzover het Gerecht wordt verweten, in de punten 37 en 38 van het bestreden arrest te hebben geoordeeld dat de perceptie van het relevante publiek in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de verschijningsvorm van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde is als in het geval van een woord‑ of beeldmerk, en dat de gemiddelde consument de vorm van een drankverpakking slechts als een aanduiding van de commerciële herkomst van de waar zal opvatten indien deze vorm meteen als een dergelijke aanduiding kan worden opgevat, is dit onderdeel van het middel om de in de punten 28 tot en met 30 van het onderhavige arrest uit ...[+++]


Auch wenn sich die EZB aus den weiter oben dargelegten wirtschaftlichen Gründen nicht an einer Ex-ante-Koordinierung mit anderen Politiken beteiligt, so nimmt sie an verschiedenen Foren als Dialogpartner teil.

Hoewel de ECB om de hierboven beschreven economische redenen niet is betrokken bij de ex-ante coördinatie met andere vormen van beleid, is zij als dialoogpartner wel betrokken bij de werkzaamheden in verschillende fora.


Insofern der Klagegrund in seinem zweiten Teil die vorherige Situation der Gemeindepolizeibeamten mit derjenigen, die sich aus der angefochtenen Bestimmung ergibt, vergleicht und Artikel 32 der Europäischen Sozialcharta geltend macht, ist er aus den unter B.6.3 dargelegten Gründen ebensowenig begründet.

In zoverre het middel in zijn tweede onderdeel de vroegere situatie van de gemeentepolitie vergelijkt met die welke uit de aangevochten bepaling voortvloeit, en in zoverre het artikel 32 van het Europees Sociaal Handvest aanvoert is het evenmin gegrond, wegens de in B.6.3 uiteengezette motieven.


Hinsichtlich Teil b) der ersten präjudiziellen Frage beanstande der Kassationskläger, Mitglied des Auditorats beim Staatsrat, die besondere Regelung des Vorrechts der Gerichtsbarkeit, die auf ihn als solche aus den in A.1.3 dargelegten Gründen anwendbar sei. Zusätzlich müsse bemerkt werden, dass das Gesetz vom 15. April 1958 in Artikel 479 des Strafprozessgesetzbuches die Mitglieder des Auditorats hinzugefügt habe.

Wat onderdeel b) van de eerste prejudiciële vraag betreft, betwist de eiser in cassatie, lid van het auditoraat bij de Raad van State, het bijzondere stelsel van het voorrecht van rechtsmacht dat op hem als zodanig van toepassing is om de redenen uiteengezet in A.1.3. Bijkomend moet worden opgemerkt dat de wet van 15 april 1958 aan artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering de leden van het auditoraat heeft toegevoegd.


Anhang II enthält ein Muster für Verträge oder Vereinbarungen, das den im ersten Teil dieser Mitteilung dargelegten Grundsätzen und Gründen Rechnung trägt.

Bijlage II waarin de in het eerste gedeelte van de mededeling uiteengezette beginselen en motieven zijn samengevat, bevat een standaardmodelcontract of -overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil dargelegten gründen' ->

Date index: 2022-07-22
w