Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil beihilfe unrechtmäßig ausgezahlt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass dieser Teil der Beihilfe unrechtmäßig ausgezahlt wurde und verpflichtete die Niederlande demzufolge, ihn von AVR Industrial Waste zurückzufordern.

De Commissie kwam tot de bevinding dat deze steun niet gerechtvaardigd was. Daarom heeft zij geëist dat Nederland dit gedeelte van de steun van AVR Industrial Waste terugvordert.


Da die Beihilfe in Verbindung mit dem Energiefonds der Behörde nicht fristgerecht mitgeteilt worden war, stellt dies eine unrechtmäßige Beihilfe im Sinne von Teil II Artikel 1 Buchstabe f des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen dar.

Aangezien de steun met betrekking tot het Energiefonds niet tijdig bij de Autoriteit was aangemeld vormde zij onrechtmatige steun in de zin van artikel 1, onder f), van deel II van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst.


Die Beihilfe ist somit als „unrechtmäßige Beihilfe“ im Sinne von Teil II Artikel 1 Buchstabe f des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen einzustufen.

De steun moet derhalve als „onwettig” worden beschouwd in de zin van artikel 1, onder f), van deel II van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst.


Ein wesentlicher Teil der Beihilfe wurde unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag, wonach Beihilfen zuvor bei der Kommission anzumelden sind und nicht ohne ihre vorherige Zustimmung gewährt werden dürfen, bereits dem Empfänger ausgezahlt.

Een aanzienlijk deel van de steun was al aan de betrokken onderneming uitgekeerd, wat in strijd is met het vereiste van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag dat staatssteun vooraf bij de Commissie moet worden gemeld en niet zonder haar voorafgaande goedkeuring mag worden uitgekeerd.


Daher ist die Beihilfe als unrechtmäßig nach Artikel 1 Buchstabe f Teil II von Protokoll 3 des Überwachungs- und Gerichtshofabkommens zu bewerten.

De steun in deze zaak moet als onrechtmatig worden aangemerkt zoals omschreven in artikel 1, onder f), van deel II van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst.


bis spätestens 31. Juli des darauf folgenden Jahres die endgültigen Angaben zu den eingesäten Flächen, für die die kulturspezifische Beihilfe für Baumwolle im Berichtsjahr tatsächlich ausgezahlt wurde, gegebenenfalls nach Abzug der Flächenkürzungen gemäß Teil II Titel IV Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 796/2004.“

uiterlijk op 31 juli van het volgende jaar, de uiteindelijke gegevens over de ingezaaide oppervlakten waarvoor de gewasspecifieke betaling voor katoen voor het betrokken jaar daadwerkelijk is uitgekeerd, in voorkomend geval na aftrek van de verminderingen van de oppervlakte zoals bedoeld in deel II, titel IV, hoofdstuk I, van Verordening (EG) nr. 796/2004”.


Unter Berücksichtigung ihrer früheren Entscheidungen betreffend andere Beihilfen an TDG genehmigte sie daher zwar die Beihilfe, verlangte von der deutschen Regierung aber, die Auszahlung eines Teils der Beihilfe (5.160.700 DM) auszusetzen, bis die frühere unrechtmäßige und inkompatible Beihilfe wieder eingezogen worden ist.

Rekening houdend met haar vroegere beschikkingen betreffende andere steun ten behoeve van TDG keurde de Commissie de steun goed op voorwaarde dat de Duitse regering de uitbetaling van een deel ervan (5.160.700 DM) opschort totdat de voorheen onrechtmatig verleende en onverenigbare steun is terugbetaald.


Sie beschloß, den Rat mit drei Verordnungsvorschlägen über die Rücknahme der Zollzugeständnisse für die betreffenden Produkte gemäß den Artikeln 23 und 27 des Freihandelsabkommens zu befassen. 2. Die betreffenden staatlichen Beihilfen wurden folgenden Unternehmen gewährt und zum Teil schon ausgezahlt: - General Motors Austria in Aspern bei Wien hat eine staatliche Beihilfe von 15 % für die Ausweitung der Teileproduktion (F15- Getriebe, Nockenwellen, Zylinderköpfe) erhalten.

De Commissie besloot de Raad drie voorstellen voor te leggen voor een regeling tot intrekking van de tariefconcessies inzake de betrokken produkten, in overeenstemming met het bepaalde in de artikelen 23 en 27 van de vrijhandelsovereenkomst. 2. De desbetreffende staatssteun is toegewezen, en deels al uitgekeerd, aan de volgende bedrijven: - General Motors Austria in Aspern, dichtbij Wenen: staatssteun van 15% voor de uitbreiding van de produktie van onderdelen (versnellingsbakken van het type F15, nokkenassen, cilinderkoppen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil beihilfe unrechtmäßig ausgezahlt' ->

Date index: 2024-08-03
w