Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technischen oder berufsbildenden unterricht eingeschrieben sind » (Allemand → Néerlandais) :

" § 1.1 - In einer Sekundarschule, die technischen und berufsbildenden Unterricht organisiert, wird eine Stelle als schulpsychologischer Berater organisiert oder subventioniert, wenn mindestens 70% der regulären Schüler dieser Unterrichtseinrichtung im technischen oder berufsbildenden Unterricht eingeschrieben sind.

" § 1.1 In een secundaire school waar technisch en beroepsonderwijs wordt georganiseerd, wordt een betrekking van adviseur voor schoolpsychologie georganiseerd of gesubsidieerd indien ten minste 70 pct. van de regelmatige leerlingen van die onderwijsinstelling in het technisch of beroepsonderwijs ingeschreven is.


Sind weniger als 70% der regulären Schüler dieser Unterrichtseinrichtung im technischen und/oder berufsbildenden Unterricht eingeschrieben, wird eine halbe Stelle als schulpsychologischer Berater organisiert oder subventioniert" .

Indien minder dan 70 pct. van de regelmatige leerlingen van die onderwijsinstelling in het technisch en/of beroepsonderwijs is ingeschreven, wordt een halve betrekking van adviseur voor schoolpsychologie georganiseerd of gesubsidieerd" .


Unbeschadet von Absatz 1 berücksichtigen der Schulleiter und die mit der Durchführung der Maßnahmen betrauten Mitglieder des Direktions-, Lehr-, Erziehungshilfs-, paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals und die Verantwortlichen der technischen und fachlichen Unterrichte und Betriebe die Sicherheits- und Hygieneanforderungen bzw. die betrieblichen Anforderungen bei der Festlegung von Nachteilausgleichmaßnahmen, wenn der Antrag einen Schüler des technischen Übergangs- und Befähigungsunterrichts, des berufsbildenden Befähigungsun ...[+++]

Met behoud van de toepassing van het eerste lid houden het schoolhoofd en de met de uitvoering van de maatregelen belaste leden van het bestuurspersoneel, onderwijzend personeel, opvoedend hulppersoneel, paramedisch en psychosociaal personeel, alsook de verantwoordelijken voor het technisch en beroepsonderwijs en de bedrijfsverantwoordelijken rekening met de veiligheids- en gezondheidsvereisten en, naargelang van het geval, de bedrijfsvereisten bij het vastleggen van redelijke aanpassingen, indien de aanvraag betrekking heeft op een l ...[+++]


Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder ...[+++]

|b2 Getuigschrift van hoger secundair onderwijs of attest over het welslagen van het zesde jaar secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dat zesde jaar |b2 Diploma of bekwaamheidsbewijs van het onderwijs voor sociale promotie van het hoger secundair onderwijs, diploma van het hoger secundair onderwijs dat na minstens 750 lesuren uitgereikt werd |b2 Getuigschrift van beroepsopleiding, uitgereikt door de Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling, Bruxelles-Formation, het Instituut voor de opleiding en de voor ...[+++]


- Studiennachweise, Zeugnisse oder Diplome, die nach Bestehen des sechsten Jahres des allgemeinbildenden, technischen, künstlerischen oder berufsbildenden Vollzeitsekundarunterrichts von einer vom Staat oder von einer der Gemeinschaften geschaffenen, subventionierten oder anerkannten Unterrichtseinrichtung ausgestellt worden sind ...[+++]

- studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen;


Die vorerwähnten Artikel 58 und 59 führen einen Behandlungsunterschied zwischen ausländischen Studenten, die in einer Lehranstalt eingeschrieben sind, ein, je nachdem, ob dieser Unterricht durch die öffentliche Hand organisiert, bezuschusst oder anerkannt wird oder nicht; nur die Lehranstalten, die durch di ...[+++]

De voormelde artikelen 58 en 59 roepen een verschil in behandeling in het leven tussen buitenlandse studenten die zijn ingeschreven in een onderwijsinstelling naargelang dat onderwijs al dan niet door de overheid wordt georganiseerd, gesubsidieerd of erkend : enkel de onderwijsinstellingen die door de overheid worden georganiseerd, gesubsidieerd of erkend, zijn gemachtigd om het in artikel 59 bedoelde attest van inschrijving af te geven waarvan de overlegging een van de vereisten is waaraan, krachtens artikel 58, de machtiging om in h ...[+++]


Die Maßnahmen, die sich hier anbieten, könnten insbesondere folgendes umfassen: - Intensivierung und Diversifizierung des Austauschs von Schülern und Lehrern; - Ausarbeitung oder Verbesserung von Methoden des Fremdsprachenunterrichts, die auf den technischen und berufsbildenden Schulzweig zugeschnitten sind und gleichzeitig die notwendige Verbindung der Allgemeinbildung mit den Berürfnissen der einzelnen Berufszweige berücksichtigen; - Unterstützung ...[+++]

Daartoe zouden onder meer de volgende maatregelen getroffen kunnen worden : - uitbreiding en diversificatie van uitwisselingen van leerlingen en leerkrachten ; - uitwerking of verbetering van methoden voor taalonderricht die aan het technisch en beroepsonderwijs zijn aangepast, waarbij erop wordt toegezien dat er tussen het algemeen onderwijs en de specifieke behoeften van elk vakgebied de nodige raakvlakken bestaan ; - ondersteuning van taaldocenten en het betrokken personeel in bedrijven en opleidingscentra ; - verbetering van de ...[+++]


Den regulären Schülern, die eine Orientierungsbescheinigung A oder B des zweiten Studienjahres des Sekundarunterrichts besitzen und die während mindestens zwei Jahren im Teilzeitunterricht regulär eingeschrieben sind, kann aufgrund einer Entscheidung des Klassenrates eine Orientierungsbescheinigung A des dritten Jahres des berufsbildenden Unterrich ...[+++]

Op het einde van het schooljaar kan een oriënteringsattest A van het derde jaar van het beroepsonderwijs, op beslissing van de klasraad, aan de regelmatige leerlingen verleend worden die houder zijn van het oriënteringsattest A of B van het tweede jaar van het secundair onderwijs en tijdens ten minste twee jaar in het onderwijs met beperkt leerplan regelmatig ingeschreven zijn geweest.


w