Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befrager im Bereich Marktforschung
Eawag; EAWAG
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Jeder für seinen Bereich
Messgröße des sprachlichen Unterscheidungsvermögens
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Vorgehensweise im Bereich Sicherheit
Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs

Vertaling van "sprachlichen bereich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Messgröße des sprachlichen Unterscheidungsvermögens

maximale spraakverstaanbaarheid


computergestützte Erstellung der verschiedenen sprachlichen Fassungen

automatisch tot stand brengen van de verschillende taalversies


Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden




Vorgehensweise im Bereich Sicherheit

aanpak van de veiligheid


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


Eidgenössische Anstalt für Wasserversorgung, Abwasserreinigung und Gewässerschutz | Wasserforschungs-Institut des ETH-Bereichs [ Eawag; EAWAG ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etwa 40. 000 Lehrkräfte beteiligten sich an Fortbildungslehrgängen im sprachlichen Bereich.

Ongeveer 40 000 personen namen deel aan bijscholingscursussen voor leerkrachten, vooral op het gebied van talen.


In den Niederlanden wird die Bereitstellung von Zusatzmitteln an Schulen für Schüler mit Lernschwächen erwogen, besonders im sprachlichen Bereich. Über das Programm ,Frühe Leseförderung" (Early Literacy Measure) wird in Irland ein proaktiver Ansatz zur Vorbeugung vor Leseschwierigkeiten entwickelt.

Ierland ontwikkelt via de 'Early Literacy Measure' een pro-actieve aanpak ter voorkoming van alfabetiseringsproblemen.


Fertigkeiten, beispielsweise im sprachlichen Bereich, in LesenSchreiben und Rechnen, sowie Bildung und lebenslanges Lernen

vaardigheden, zoals taal, lezen en schrijven,enrekenen, naastonderwijs en een leven lang leren


Eine der großen Neuerungen von SOKRATES besteht darin, dass sich das gesamte Schulsystem erstmals an europäischen Kooperationsaktionen beteiligen konnte, die bislang dem Hochschulwesen und dem sprachlichen Bereich (LINGUA) vorbehalten waren.

Een van de grote vernieuwingen van Socrates is dat dit programma voor het eerst het hele verplichte onderwijs de mogelijkheid heeft geboden om deel te nemen aan Europese samenwerkingsacties, die tot dan tot het hoger onderwijs en het talenonderwijs (Lingua) beperkt waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir glauben, dass gerade diese Vielfalt Europa ausmacht und dass sie im kulturellen und sprachlichen Bereich geschützt und gefördert werden sollte.

Wij zijn van mening dat juist deze verscheidenheid Europa maakt tot wat het is en dat zij in de vorm van cultuur en talen beschermd en bevorderd dient te worden.


D. in der Erwägung, dass die Überlegungen über die besten Mittel und Wege zur Wahrung der Vielfalt und des Reichtums Europas im kulturellen und sprachlichen Bereich fortgeführt werden müssen,

D. overwegende dat verder moet worden nagedacht over de beste manier om de culturele en linguïstische verscheidenheid en rijkdom van Europa te behouden,


multilaterale Netze gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe e, die im Bereich des Sprachenlernens und der sprachlichen Vielfalt tätig sind.

multilaterale samenwerkingsnetwerken zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, onder e), voor het leren van talen en voor de taalkundige verscheidenheid.


Im Rahmen der Überlegungen über die Problematik der Mehrsprachigkeit, denen der Wille zur Wahrung der Vielfalt und des Reichtums der Europäischen Union im kulturellen und sprachlichen Bereich zugrunde liegt, möchte der Berichterstatter abschließend anregen, dass der Denkprozess über die Förderung einer neutralen Relais-Sprache, wie beispielsweise Esperanto, fortgeführt werden sollte.

In het kader van de talenproblematiek en met het oog op het behoud van de bestaande culturele en linguïstische verscheidenheid in de Europese Unie zou de rapporteur tot slot graag zien dat er verder wordt nagedacht over het promoten van een neutrale spiltaal zoals het esperanto.


D. in der Erwägung, dass die Überlegungen über die besten Mittel und Wege zur Wahrung der Vielfalt und des Reichtums Europas im kulturellen und sprachlichen Bereich fortgeführt werden müssen,

D. overwegende dat verder moet worden nagedacht over de beste manier om de culturele en linguïstische verscheidenheid en rijkdom van Europa te behouden,


Werden die Strukturen unserer Organe im sprachlichen Bereich ausreichen, um sofort nach der Erweiterung die zahlreichen Petitionen der Bürger der neuen Mitgliedstaaten bearbeiten zu können?

Zullen de structuren van onze Instellingen waar het de talen betreft in staat zijn om zodra de uitbreiding een feit is, de talloze verzoekschriften van de burgers van de nieuwe lidstaten te verwerken?


w