Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische entwicklungen anpassen kann » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wettbewerbsfähiger Markt und ein Rechtsrahmen, der sich an Entwicklungen anpassen kann und der Wettbewerb, Investitionen und eine flächendeckende Verfügbarkeit und Nutzung von Anbindungen mit sehr hoher Kapazität fördert, sowie transeuropäische Netze und neue Geschäftsmodelle sind die wichtigsten Impulsgeber für Investitionen in Netze mit hoher und sehr hoher Kapazität, mit denen die Bürger in der gesamten Union mit einer Internetanbindung versorgt werden können.

Een concurrerende markt en een wetgevingskader dat kan worden aangepast aan ontwikkelingen en dat concurrentie, investeringen en de wijdverspreide beschikbaarheid en benutting van connectiviteit met een zeer hoge capaciteit, alsook trans-Europese netwerken en nieuwe bedrijfsmodellen bevordert, zijn belangrijke stimulansen voor investeringen in netwerken met een grote en een zeer grote capaciteit die connectiviteit kunnen bieden aan burgers in de gehele Unie.


Damit die Kommission bestimmte Anforderungen der Anhänge I, IV, VIII und X dieser Verordnung an technische Entwicklungen anpassen kann, sollte ihr die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte in Bezug auf die Änderung der Bestimmungen dieser Anhänge, die die Prüfverfahren und Geräuschpegel betreffen, zu erlassen.

Teneinde de Commissie in staat te stellen bepaalde voorschriften in de bijlagen I, IV, VIII en X bij deze verordening aan technische vooruitgang aan te passen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen met betrekking tot de wijziging van de bepalingen in die bijlagen, die betrekking hebben op de testmethoden en geluidsniveaus.


Ÿ ausreichende Flexibilität des neuen Rechtsrahmens, damit er sich reibungslos an zukünftige wissenschaftliche und technische Entwicklungen anpassen kann;

Ÿ waarborgen dat het nieuwe rechtskader voldoende flexibel is om in de toekomst een soepele aanpassing aan de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen mogelijk te maken;


Die Europäische Kommission kann diese unter Berücksichtigung wissenschaftlicher und technischer Entwicklungen ändern.

De Europese Commissie kan deze wijzigen op grond van wetenschappelijke en technische ontwikkelingen.


Um den Entwicklungen in der medizinische Berufsausübung und in den Unterschieden der Berufsausübung Rechnung zu tragen, kann der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme der in Artikel 153 des vorerwähnten Gesetzes vom 29. April 1996 erwähnten Mehrparteienstruktur die in § 8 erwähnten Leistungen und die in § 9 erwähnten APR-DRG-Gruppen anpassen.

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, ten einde rekening te houden met evoluties in de medische praktijkvoering en in de medische praktijkverschillen na advies van de multipartite-structuur bedoeld in artikel 15 van hogervermelde wet van 29 april 1996, de verstrekkingen bedoeld in paragraaf 8 en de APR-DRG-groepen bedoeld in paragraaf 9 aanpassen.


Die Kommission wird die Anwendung der GVO und der Leitlinien auf der Grundlage von Marktinformationen von Wirtschaftsbeteiligten und von nationalen Wettbewerbsbehörden weiterhin beobachten und kann die Leitlinien von Zeit zu Zeit überprüfen und bei Bedarf an neue Entwicklungen anpassen.

De Commissie zal blijven toezien op de werking van de groepsvrijstellingsverordening en de richtsnoeren aan de hand van de door betrokkenen en de nationale mededingingsautoriteiten verstrekte marktinformatie en zij kan deze bekendmaking herzien in het licht van toekomstige ontwikkelingen of voortschrijdende inzichten.


Unter Berücksichtigung neuer Informationen oder technischer Entwicklungen, einschließlich der im Beschluss X/14 der Tagung der Vertragsparteien des Protokolls vorgesehenen Überprüfung, kann die Kommission

Op grond van nieuwe gegevens of technische ontwikkelingen waaronder de toetsing die volgens Besluit nr. X/14 van de conferentie der partijen bij het Protocol van Montreal wordt verricht, kan de Commissie:


Die Gesetze vom 17. Januar 2003 dienen einem doppelten Ziel: Einerseits erweitern sie die Autonomie des Regulators und andererseits bezwecken sie, das BIPF schlagkräftiger zu machen und ihm mehr Flexibilität zu gewähren bei der Anwerbung seines Personals, damit es sich besser den schnellen Entwicklungen im Post- und Telekommunikationssektor anpassen kann (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1937/001, SS. 5-7).

De wetten van 17 januari 2003 streven een dubbel doel na : enerzijds, vergroten zij de autonomie van de regulator; anderzijds, beogen zij het B.I. P.T. slagkrachtiger te maken en meer flexibiliteit te geven bij de werving van zijn personeel om zich beter te kunnen aanpassen aan de snelle ontwikkelingen in de post- en telecommunicatiesector (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1937/001, pp. 5-7).


Die Kommission kann erforderliche Änderungen zur Anpassung des Mindestangebots an Mietleitungen an technische Entwicklungen und Veränderungen der Marktnachfrage, einschließlich der möglichen Streichung bestimmter Arten von Mietleitungen aus dem Mindestangebot, gemäß dem Verfahren des Artikels 37 Absatz 2 der vorliegenden Richtlinie vornehmen.

De Commissie kan, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 37, lid 2, de wijzigingen vaststellen die noodzakelijk zijn om het minimumpakket van huurlijnen aan te passen aan nieuwe technische ontwikkelingen en aan veranderingen in de marktvraag, met inbegrip van mogelijke schrapping van bepaalde soorten huurlijnen uit het minimumpakket.


4.1. In Malta hat sich allgemein die Auffassung durchgesetzt, dass unabhängig von der Frage eines EU-Beitritts beträchtliche Strukturreformen durchgeführt werden müssen, damit Malta sich an die weltweiten Entwicklungen anpassen und dem Wettbewerb in einer zunehmend globalisierten Wirtschaft standhalten kann.

4.1. De Maltezen zijn het er in het algemeen over eens dat Malta niet onder een drastische structurele hervorming van zijn economie uitkomt, of het nu wel of niet toetreedt tot de Unie.


w