Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische anpassungen vor allem beim grenzübergreifenden » (Allemand → Néerlandais) :

Das bedeutet, dass die Mitgliedstaaten in Bezug auf die weitere Vereinfachung und Rationalisierung der Verfahren, stärkere „Back-office“-Iintegration und notwendige technische Anpassungen, vor allem beim grenzübergreifenden Zugang, noch große Herausforderungen überwinden müssen.

Dit betekent dat de lidstaten nog voor ernstige uitdagingen staan om de procedures verder te vereenvoudigen en te stroomlijnen, om hun ondersteunende kantoren beter te integreren en de nodige technische aanpassingen aan te brengen, in het bijzonder met het oog op grensoverschrijdende toegang.


Das bedeutet, dass die Mitgliedstaaten in Bezug auf die weitere Vereinfachung und Rationalisierung der Verfahren, stärkere „Back-office“-Iintegration und notwendige technische Anpassungen, vor allem beim grenzübergreifenden Zugang, noch große Herausforderungen überwinden müssen.

Dit betekent dat de lidstaten nog voor ernstige uitdagingen staan om de procedures verder te vereenvoudigen en te stroomlijnen, om hun ondersteunende kantoren beter te integreren en de nodige technische aanpassingen aan te brengen, in het bijzonder met het oog op grensoverschrijdende toegang.


Es bedarf jedoch einer Reihe technischer Anpassungen des in solchen Fällen zu verwendenden Musterausweises, vor allem auf der Vorderseite, die den Anforderungen an Ausweise, die von einem Mitgliedstaat ausgestellt werden, nicht vollständig entsprechen kann.

In dergelijke gevallen moeten evenwel een aantal technische aanpassingen worden aangebracht aan het modelpaspoort, met name wat betreft eigenschappen op de omslag die niet volledig kunnen voldoen aan de vereisten die van toepassing zijn op paspoorten die door een lidstaat zijn afgegeven.


Es bedarf jedoch einer Reihe technischer Anpassungen des in solchen Fällen zu verwendenden Musterausweises, vor allem auf der Vorderseite, die den Anforderungen an Ausweise, die von einem Mitgliedstaat ausgestellt werden, nicht vollständig entsprechen kann.

In dergelijke gevallen moeten evenwel een aantal technische aanpassingen worden aangebracht aan het modelpaspoort, met name wat betreft eigenschappen op de omslag die niet volledig kunnen voldoen aan de vereisten die van toepassing zijn op paspoorten die door een lidstaat zijn afgegeven.


Mit der Verordnung wird im Übrigen die Möglichkeit für die Gemeinschaft eingeführt, Versuche für technische Anpassungen von Schleppnetzen zu unternehmen, um den Anteil der Rückwürfe beim Kabeljaufang auf höchstens 10 % (tatsächliche Fänge) zu begrenzen.

De verordening stelt de Gemeenschap ook in staat technische maatregelen te testen om de selectiviteit van gesleept vistuig te verhogen zodat de teruggooi van kabeljauw wordt verminderd tot maximaal 10% (aantal vangsten).


22. betont, dass der Zugang zu Ressourcen für KMU, Kleinstunternehmen und Unternehmer wesentlich für die Anhebung des FuE-Niveaus, die Entwicklung neuer Technologien und die Umsetzung innovativer Lösungen ist; hält in diesem Zusammenhang nicht nur die Vorfinanzierung, sondern auch die weitere Finanzierung während eines ausreichend langen Zeitraums für notwendig; hebt jedoch hervor, dass der derzeitige Risikokapitalmarkt überhaupt nicht darauf eingeht, welche Bedürfnisse die Zielgruppe in Bezug auf die Finanzierung von Innovation hat, vor allem im Bereich der nichttechnologischen ...[+++]

22. benadrukt dat de toegang van KMO's, micro-ondernemingen en ondernemers tot middelen van essentieel belang is om OO te verhogen, nieuwe technologieën te ontwikkelen en innoverende oplossingen op de markt te brengen; onderstreept in dit verband de noodzaak van zowel financiering in een vroeg stadium, als financiering van voldoende lange duur; onderstreept echter dat de huidige durfkapitaalregelingen niet aansluiten op de behoeften aan innovatiefinanciering, met name op het gebied van niet-technologische innovatie; roept derhalve ...[+++]


22. betont, dass der Zugang zu Ressourcen für KMU, Kleinstunternehmen und Unternehmer wesentlich für die Anhebung des FE-Niveaus, die Entwicklung neuer Technologien und die Umsetzung innovativer Lösungen ist; hält in diesem Zusammenhang nicht nur die Vorfinanzierung, sondern auch die weitere Finanzierung während eines ausreichend langen Zeitraums für notwendig; hebt jedoch hervor, dass der derzeitige Risikokapitalmarkt überhaupt nicht darauf eingeht, welche Bedürfnisse die Zielgruppe in Bezug auf die Finanzierung von Innovation hat, vor allem im Bereich der nichttechnologischen ...[+++]

22. benadrukt dat de toegang tot middelen van essentieel belang is om OO te verhogen, nieuwe technologieën te ontwikkelen en innoverende oplossingen op de markt te brengen; onderstreept in dit verband de noodzaak van zowel financiering in een vroeg stadium, als financiering van voldoende lange duur; onderstreept echter dat de huidige durfkapitaalregelingen niet aansluiten op de behoeften aan innovatiefinanciering, met name op het gebied van niet-technologische innovatie; roept derhalve de lidstaten op om gebruik te maken van publie ...[+++]


Insbesondere sind darin auch eine ganze Menge technischer Anpassungen enthalten, vor allem aber auch die Konsequenz, die sich aus dem Jahresabschluß 1999 für den Haushalt der Europäischen Union ergibt.

Dat voorstel bevat een groot aantal technische aanpassingen, maar wij trekken ook conclusies uit de afsluiting van het begrotingsjaar 1999 voor de begroting van de Europese Unie.


65. weist darauf hin, dass für die Programmplanung und Ausführung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds vor allem ein effizienter institutioneller Rahmen erforderlich ist, und ermahnt die Regierung, möglichst kurzfristig nicht nur die Kapazität der Zahlstellen zu verbessern, sondern auch die technische Vorbereitung der für eine Finanzierung mit Gemeinschaftsmitteln in Frage kommenden Projekte; empfiehlt andererseits den Verantwortlichen auf ungarischer Seite, die Gründung und den Aufbau von KMU in den am stärksten benachteiligten ...[+++]

65. wijst erop dat een doeltreffend institutioneel kader van bijzonder belang is voor de planning en uitvoering van de structuur- en cohesiefondsen, en dringt er bij de regering op aan om op zo kort mogelijke termijn niet alleen de betalingscapaciteit van de autoriteiten te verbeteren, maar ook de technische voorbereiding van projecten die voor communautaire financiering kunnen worden voorgesteld; dringt er verder bij de verantwoo ...[+++]


Des Weiteren sieht die Verordnung für die Gemeinschaft die Möglichkeit vor, Versuche für technische Anpassungen von Schleppnetzen zu unternehmen, um den zahlenmäßigen Anteil der Rückwürfe beim Kabeljaufang auf höchstens 10 % zu begrenzen.

De verordening stelt de Gemeenschap ook in staat technische maatregelen te testen om de selectiviteit van gesleept vistuig te verhogen zodat de teruggooi van kabeljauw wordt verminderd tot maximaal 10% (aantal vangsten).


w