Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tausend zivilisten geführt " (Duits → Nederlands) :

1. erklärt sich zutiefst besorgt über den fortdauernden Konflikt im Osten der Ukraine, der zum Verlust Hunderter Menschenleben und zur Zerstörung von Wohnraum und Hab und Gut geführt hat und in dessen Folge viele tausend Zivilisten aus den Konfliktgebieten in sichere Gegenden geflohen sind;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over het aanhoudende conflict dat het oostelijke deel van Oekraïne teistert en ertoe heeft geleid dat honderden mensen het leven hebben verloren, huizen en eigendommen zijn vernield en vele duizenden burgers uit de conflictgebieden zijn gevlucht naar veiliger oorden;


F. in der Erwägung, dass die Gewalt gegen Zivilisten zu erheblichen sozioökonomischen Problemen wie weitverbreiteter Armut, hoher Arbeitslosigkeit, wirtschaftlichem Stillstand und einem Mangel an öffentlichen Dienstleistungen geführt hat; in der Erwägung, dass Tausende von Menschen infolge von Gewalt und Armut vertrieben wurden;

F. overwegende dat de tol van het geweld onder de burgerbevolking ernstige sociaal-economische problemen veroorzaakt, waaronder wijdverbreide armoede, hoge werkloosheid, economische stagnatie en het ontbreken van openbare diensten; overwegende dat vele duizenden mensen ten gevolge van geweld en armoede ontheemd zijn geraakt;


M. in der Erwägung, dass Regierungsanhänger nach wie vor von Zivilisten bewohnte Gebiete angreifen und seit knapp 600 Tagen die Altstadt von Homs, Jarmuk und den Osten von Ghuta belagern, was dazu geführt hat, dass bereits Tausende von Syrern verhungert sind und eine humanitäre Krise ausgebrochen ist;

M. overwegende dat de loyalisten nog steeds aanvallen uitvoeren op de burgerbevolking en al bijna zeshonderd dagen de historische stad Homs, Yarmouk en de oostelijke Ghouta-regio belegeren, met hongersnood voor duizenden Syriërs en een humanitaire crisis als gevolg;


Die gewalttätigen Zusammenstöße in Abyei haben bereits zur Vertreibung mehrerer Tausend Zivilisten geführt und eine schwere humanitäre Krise in der Region ausgelöst.

De bloedige confrontaties in Abyei hebben er reeds toe geleid dat er duizenden burgers weggetrokken zijn en dat er in de regio een ernstige humanitaire crisis is ontstaan.


E. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Boko Haram an Anschlägen auf Polizeiwachen, Militäreinrichtungen, Kirchen, Schulen, landwirtschaftliche Betriebe und Banken von Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House und weiteren Menschenrechtsorganisationen dokumentiert wurde; in der Erwägung, dass nunmehr auch Zivilisten ein Anschlagsziel von Boko Haram bilden, wobei am 16. und 17. Juni 2013 Anschläge auf zwei weiterführende Schulen in Borno and Yobe verübt wurden und dabei sechzehn Schüler und zwei Lehrer ums Leben kamen; in der Erwägung, dass infolge dieser Anschläge mehrere Tausend ...[+++]

E. overwegende dat Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House en andere mensenrechtenorganisaties bewijzen hebben verzameld over de betrokkenheid van Boko Haram bij aanslagen op politiekantoren, militaire infrastructuur, kerken, scholen, boerderijen en banken; overwegende dat Boko Haram ook steeds meer burgers probeert te treffen, en dat de groep onder meer op 16 en 17 juni 2013 aanslagen pleegde op twee secundaire scholen in de deelstaten Borno en Yobe, waarbij zestien leerlingen en twee leerkrachten werden vermoord; overwegende dat deze aanslagen ervoor hebben gezorgd dat duizenden schoolkinderen geen formeel onderwijs ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Boko Haram an Anschlägen auf Polizeiwachen, Militäreinrichtungen, Kirchen, Schulen, landwirtschaftliche Betriebe und Banken von Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House und weiteren Menschenrechtsorganisationen dokumentiert wurde; in der Erwägung, dass nunmehr auch Zivilisten ein Anschlagsziel von Boko Haram bilden, wobei am 16. und 17. Juni 2013 Anschläge auf zwei weiterführende Schulen in Borno and Yobe verübt wurden und dabei sechzehn Schüler und zwei Lehrer ums Leben kamen; in der Erwägung, dass infolge dieser Anschläge mehrere Tausend ...[+++]

E. overwegende dat Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House en andere mensenrechtenorganisaties bewijzen hebben verzameld over de betrokkenheid van Boko Haram bij aanslagen op politiekantoren, militaire infrastructuur, kerken, scholen, boerderijen en banken; overwegende dat Boko Haram ook steeds meer burgers probeert te treffen, en dat de groep onder meer op 16 en 17 juni 2013 aanslagen pleegde op twee secundaire scholen in de deelstaten Borno en Yobe, waarbij zestien leerlingen en twee leerkrachten werden vermoord; overwegende dat deze aanslagen ervoor hebben gezorgd dat duizenden schoolkinderen geen formeel onderwijs ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tausend zivilisten geführt' ->

Date index: 2021-02-21
w