Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tatsächlich bekommen haben » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten Jahren waren es tatsächlich die Jugendlichen, die die Auswirkungen der Krise am stärksten zu spüren bekommen haben.

Het zijn de jongeren die in de afgelopen jaren het hardst getroffen zijn door de gevolgen van de crisis.


Wie Sie gesagt haben, stellt die Europäische Union vielfältige humanitäre Hilfe bereit, aber gleichzeitig bekommen wir es mit einer anderen Notlage zu tun, denn wegen unseres Vorgehens mangelt es in diesem Land jetzt tatsächlich an der benötigten medizinischen Versorgung.

Zoals u al zei biedt de Europese Unie uiteenlopende vormen van humanitaire hulp, maar tegelijkertijd worden we nu geconfronteerd met een nieuwe noodsituatie, want door ons is dit land nu verstoken van de medische hulp die juist zo hard nodig is.


– Herr Präsident, was meinen Kollegen angeht, es ist in der Tat nicht zufriedenstellend, denn wie er weiß – und wenn er so viel Zeit im Unterausschuss für Menschenrechte verbracht hätte wie ich, würde er dies wissen –, haben wir in Ausschüssen tatsächlich die Gelegenheit dazu, mehr als nur ein Mitspracherecht und mehr als eine Minute zu bekommen, und dann tatsächlich eine direkte Antwort zu erhalten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, alle respect voor mijn collega, maar dat is niet bevredigend, want zoals hij weet – of zou weten als hij net zoveel tijd in de Subcommissie mensenrechten had doorgebracht als ik – is het juist in de commissies dat we de kans krijgen om meer dan één ding te zeggen en langer dan een minuut te spreken en dan krijgen we ook rechtstreeks antwoord.


Wir glauben, dass dies wichtig und nützlich ist, aber es muss gewährleistet sein, dass einerseits diejenigen, die tatsächlich ein Recht auf Asyl haben, es schneller gewährt bekommen, und dass andererseits gegen all diejenigen, die nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen und die versuchen, das System zu missbrauchen, entschieden vorgegangen wird, da es klar ist, dass nicht allen, die das Recht auf Asyl haben, auch Asyl gewährt wird.

Wij zijn van mening dat dit belangrijk en nuttig is, maar dat het bureau enerzijds ervoor moet zorgen dat asielzoekers sneller asiel krijgen als ze daar ook daadwerkelijk recht op hebben, en anderzijds dat er hard wordt opgetreden tegen degenen die de vereiste rechten niet hebben en dit systeem willen misbruiken, want het is duidelijk dat niet alle asielzoekers die recht op asiel hebben ook asiel krijgen.


Tatsächlich weist vieles darauf hin, dass Volkswagen und andere Vertreter der Automobilindustrie diese Sache erfolgreich in den Griff bekommen haben, und wenn ich sehe, wie sich die Automobilindustrie in Dänemark wirklich stark für die Abschaffung der Zulassungssteuer einsetzt, dann weiß ich, dass sie das deshalb tut, weil sie davon ausgeht, im Ergebnis mehr Fahrzeuge zu verkaufen.

Het lijkt er nogal op dat Volkswagen en andere vertegenwoordigers van de auto-industrie zich in deze zaak hebben vastgebeten en wanneer ik hoor dat de auto-industrie daadwerkelijk actief in Denemarken lobbyt om een eind te maken aan de heffing op de registratie van voertuigen kan de reden niets anders zijn dan dat ze erop rekenen meer auto's te verkopen.


Daß wir das Startkapital tatsächlich bekommen haben, heißt, daß wir schneller vorankommen können, und wir sind der Europäischen Gemeinschaft für diese Chance sehr dankbar".

Dank zij dit startkapitaal zullen wij echter sneller voortgang kunnen boeken en wij zijn de Europese Gemeenschap dan ook zeer dankbaar voor deze kans".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsächlich bekommen haben' ->

Date index: 2025-03-14
w