Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tatsache dass viele studenten nicht einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Zahl kann durch drei Sachverhalte erklärt werden: die Tatsache, dass viele Studenten nicht einmal wissen, dass diese Möglichkeiten eines Auslandsstudiums existieren, die Kosten eines Erasmus-Jahrs für das Budget eines Studenten und die Komplexität der Anerkennung von Leistungen.

Er kunnen drie problemen aan dit cijfer ten grondslag liggen: onwetendheid van een groot aantal studenten van zelfs het bestaan van mobiliteitsmogelijkheden, de kosten die een jaar Erasmus met zich mee kan brengen voor de portemonnee van een student, en de complexiteit van de erkenning van de verworven kennis en ervaring.


In vielen Fällen zielen die vorgeschlagenen Maßnahmen vielleicht nicht einmal speziell auf die Küstengebiete ab, sind aber dennoch Instrumente zur Förderung der vorbildlichen und integrierten Bewirtschaftung von Territorialeinheiten jeder Art und mithin auch der Küstengebiete. Angesichts der Tatsache, dass sic ...[+++]

In veel gevallen zullen de aangekondigde maatregelen wellicht niet eens specifiek op het kustgebied gericht zijn, maar fungeren als instrumenten voor een goed geïntegreerd beheer in elke territoriale eenheid met inbegrip van kustgebieden en dit is volledig terecht aangezien de uitgangspunten voor een goed beheer van de kustgebieden ook heel goed kunnen worden toegepast op andere gebieden.


Viele der Kompetenzen und Beschäftigungen, die 2020 für europäische Bürger ganz alltäglich sein werden – z. B. aufgrund einer anderen Nutzung der „sauberen“ Technologien –, kann man sich heutzutage noch nicht einmal vorstellen.

Talrijke vaardigheden en banen die de Europese burgers in 2020 als doodnormaal zullen voorkomen – bijvoorbeeld als gevolg van veranderingen in het gebruik van 'schone technologieën' – kan men zich nu nog niet eens voorstellen.


Während die Zahl der Flüchtlinge und Asylsuchenden in der EU nicht sehr hoch liegt [9], ist es eine Tatsache, dass viele Entwicklungsländer mit einem Flüchtlingsanteil fertig werden müssen, der bei weitem den EU-Durchschnitt übersteigt.

Niet alleen in de EU verblijft een zeer groot aantal vluchtelingen en asielzoekers [9]. Ook veel ontwikkelingslanden worden geconfronteerd met vluchtelingen, waarvan de aantallen de gemiddelden in de EU vaak ver overschrijden.


In Verbindung mit der Tatsache, dass der Staatsanwalt nicht einmal den genauen Betrag der geschuldeten Steuer – auch durch die unterbliebene Zahlung von Zinsen – quantifiziert hat, wird die Annahme von fumus persecutionis im vorliegenden Fall noch deutlicher.

In combinatie met het feit dat het Openbaar Ministerie ook niet heeft aangegeven hoe hoog de belastingschuld - inclusief de moratoire interesten - precies is, vormt dit alles een sterke voedingsbodem voor het vermoeden van fumus persecutionis.


M. in der Erwägung, dass viele Entwicklungsländer nicht einmal über Mindeststeuerbeträge verfügen, die notwendig wären, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren und internationalen Verpflichtungen wie der Armutsminderung nachzukommen,

M. overwegende dat veel ontwikkelingslanden niet eens het minimum belastingniveau bereiken dat nodig is om overheidsdiensten en internationale verplichtingen zoals armoedevermindering te financieren,


N. in der Erwägung, dass viele Entwicklungsländer nicht einmal über Mindeststeuerbeträge verfügen, die notwendig wären, um öffentliche Dienstleistungen zu finanzieren und internationalen Verpflichtungen wie der Armutsminderung nachzukommen,

N. overwegende dat veel ontwikkelingslanden niet eens het minimum belastingniveau bereiken dat nodig is om overheidsdiensten en internationale verplichtingen zoals armoedevermindering te financieren,


weist darauf hin, dass viele der in seiner Entschließung zum Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten für die Jahre 2011-2013 enthaltenen Empfehlungen von den drei Organen nicht ordnungsgemäß umgesetzt worden sind; bedauert insbesondere die Tatsache, dass die EU-Organe und -Einrichtungen ...[+++]

wijst erop dat de drie instellingen aan veel van de aanbevelingen in zijn resolutie over toegang van het publiek tot documenten in de periode 2011-2013 geen behoorlijk gevolg hebben gegeven; betreurt in het bijzonder dat de instellingen en organen van de EU binnen hun bestaande managementstructuur geen Transparency Officer hebben aangewezen die verantwoordelijk is voor de naleving van de voorschriften en de verbetering van de praktijken; dringt er bij de instellingen op aan dit zo spoedig mogelijk te doen.


2. fordert die Kommission auf, einen Bericht über die Gründe dafür vorzulegen, dass viele Studenten nicht an Erasmus teilnehmen möchten;

2. verzoekt de Commissie een verslag op te stellen over de redenen waarom veel studenten niet warm lopen voor deelname aan het Erasmus-programma;


Diesem Eindruck steht jedoch die Tatsache gegenüber, dass viele Europäer über die Rechtslage sowie über Bedingungen und Chancen in Verbindung mit beruflichen oder geographischen Veränderungen nicht informiert sind oder von diesen nicht überzeugt sind.

Anderzijds zijn nog steeds veel Europeanen niet op de hoogte of niet overtuigd van de rechten, voorwaarden en mogelijkheden op het gebied van geografische en beroepsmobiliteit.


w