Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noch nicht abgewickelte Schadensfälle
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu erstattende Schäden
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Vertaling van "heutzutage noch nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht abgewickelte Schadensfälle | noch zu erstattende Schäden

te betalen schade | uitstaande schadevordering


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viele der Kompetenzen und Beschäftigungen, die 2020 für europäische Bürger ganz alltäglich sein werden – z. B. aufgrund einer anderen Nutzung der „sauberen“ Technologien –, kann man sich heutzutage noch nicht einmal vorstellen.

Talrijke vaardigheden en banen die de Europese burgers in 2020 als doodnormaal zullen voorkomen – bijvoorbeeld als gevolg van veranderingen in het gebruik van 'schone technologieën' – kan men zich nu nog niet eens voorstellen.


Einen Nachfolger zu finden ist heutzutage noch schwieriger geworden, da Unternehmen meist nicht mehr innerhalb der Familie übertragen, sondern von Dritten übernommen werden.

Het is niet altijd gemakkelijk om een opvolger te vinden, temeer daar bedrijven tegenwoordig vaker worden overgedragen aan derden dan aan familieleden.


In dieser Mitteilung wird eine neue Strategie vorgestellt, durch die das Potenzial dieser Sektoren hinsichtlich wirtschaftlicher Expansion und sozialen Zusammenhalts erschlossen werden soll. Die Rolle als Motor, die diese Kultur- und Kreativwirtschaft bei der sozioökonomischen Entwicklung der Europäischen Union spielen kann, wird heutzutage immer noch nicht in vollem Umfang anerkannt.

In deze mededeling wordt een nieuwe strategie gepresenteerd om het potentieel van deze sectoren in termen van economische expansie en sociale samenhang efficiënt te benutten. De stimulerende rol die deze sectoren kunnen spelen in de sociaal-economische ontwikkeling van de Europese Unie wordt tegenwoordig nog steeds niet algemeen erkend.


Sie spiegelt immer noch das Überwiegen der Klageverfahren wider, in denen sich meist eine natürliche oder juristische Person oder ein Mitgliedstaat auf der einen Seite und ein Unionsorgan auf der anderen Seite gegenüberstehen, während in Wirklichkeit diese Art von Rechtssachen mit Ausnahme der Vertragsverletzungsklagen und einiger besonderer Kategorien von Nichtigkeitsklagen heutzutage weitgehend nicht mehr in die Zuständigkeit des Gerichtshofs fällt.

Dit Reglement legt nog steeds de nadruk op de rechtstreekse beroepen tussen een natuurlijke of rechtspersoon of een lidstaat en een instelling van de Unie, terwijl dit soort zaken in werkelijkheid, de beroepen wegens niet-nakoming en enkele specifieke categorieën van beroepen strekkende tot nietigverklaring daargelaten, vandaag de dag grotendeels buiten de bevoegdheid van het Hof vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heutzutage werden über 6,5 Millionen Menschen in Ländern mit mittlerem und niedrigem Einkommensniveau mit antiretroviralen Medikamenten behandelt, während über 8 Millionen Menschen Anspruch auf diese Behandlung haben, sie jedoch noch nicht erhalten.

Vandaag krijgen in landen met een laag of middeninkomen meer dan 6,5 miljoen mensen een antiretrovirale behandeling, terwijl nog meer dan 8 miljoen in aanmerking komenden nog op behandeling wachten.


Viele der Kompetenzen und Beschäftigungen, die 2020 für europäische Bürger ganz alltäglich sein werden – z. B. aufgrund einer anderen Nutzung der „sauberen“ Technologien –, kann man sich heutzutage noch nicht einmal vorstellen.

Talrijke vaardigheden en banen die de Europese burgers in 2020 als doodnormaal zullen voorkomen – bijvoorbeeld als gevolg van veranderingen in het gebruik van 'schone technologieën' – kan men zich nu nog niet eens voorstellen.


Die organisierte Kriminalität im Bereich der Geldfälschung hat heutzutage einen hohen Perfektionsgrad erreicht und profitiert sowohl von den weggefallenen EU-Binnengrenzen als auch von dem Mangel an technischen und operativen Mitteln in einigen Mitgliedstaaten (es sei daran erinnert, dass auch eine hohe Zahl von Fälschungen in den Staaten der EU festgestellt werden, die noch nicht Mitglied der Eurozone sind).

De georganiseerde misdaad die zich bezighoudt met valsemunterij werkt uiterst geraffineerd en profiteert zowel van het ontbreken van binnengrenzen in de Europese Unie als van het feit dat de technische en operationele middelen van bepaalde lidstaten gebrekkig zijn (men mag niet vergeten dat ook in EU-landen die nog niet tot het eurogebied zijn toegetreden veel vervalsing plaatsvindt).


Eine solche Liste scheint mir nicht erforderlich zu sein, weil sie das Risiko mit sich bringt, die Häfen zu benachteiligen, die heutzutage noch nicht vollständig darauf eingerichtet sind, die aber für die Zukunft entsprechend umgebaut werden.

Zo'n lijst is volgens mij niet wenselijk, omdat hierdoor de havens die thans nog niet helemaal geschikt zijn maar zich in de toekomst zullen aanpassen, benadeeld dreigen te worden.


In der Erwägung, dass die geplante Infrastruktur mit bestehenden Standorten nicht konkurriert, da es heutzutage in der Wallonischen Region oder in der Nähe des wallonischen Gebiets weder ein Technopol für Motorradsport noch eine ständige Rennstrecke besteht, die ausschliesslich für Motorräder entworfen worden ist oder deren Verfügbarkeit die zusätzliche Gründung eines grossen Pols für wirtschaftliche Tätigkeiten möglich macht; angesichts der Verwendungen, für welche sie b ...[+++]

Overwegende dat de in het vooruitzicht gestelde infrastructuur de concurrentie niet aangaat met bestaande locaties, aangezien er tegenwoordig nergens in het Waalse Gewest noch in de nabijheid ervan een wetenschapspark voor motoren bestaat, en evenmin een permanent circuit dat uitsluitend voor motoren bestemd is of waarvan de beschikbaarheid het bijbouwen van een ruime bedrijfspool mogelijk maakt; rekening houdend met de gebruiksdoeleinden waarvoor het circuit uitgebouwd wordt, is dat circuit de vrucht van een innoverend concept een a ...[+++]


Zwar haben die Investitionen der Europäer in China in letzter Zeit erheblich zugenommen und liegen heutzutage bei rund 2,4 Milliarden USD, doch nicht nur Hongkong und Taiwan, sondern auch die USA und Japan sind ihnen darin immer noch weit voraus.

De Europese investeringen in China zijn onlangs sterk toegenomen en bedragen thans ongeveer 2,4 miljard US-dollar, doch zij hebben nog een zeer grote achterstand op de investeringen van niet alleen Hong Kong en Taiwan doch ook op die van de VS en Japan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heutzutage noch nicht' ->

Date index: 2024-09-08
w