Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tampere insbesondere europol weiter ausgebaut " (Duits → Nederlands) :

Die bilateralen Beziehungen zu den anderen Erweiterungsländern, einschließlich Serbien, und den benachbarten EU-Mitgliedstaaten werden weiter ausgebaut, allerdings erfordern einige Themen noch weitere Aufmerksamkeit, insbesondere die Zusammenarbeit bei der Ermittlung und Strafverfolgung von Kriegsverbrechen.

De bilaterale betrekkingen zijn zich blijven ontwikkelen met de buurlanden in de EU en met andere uitbreidingslanden, waaronder Servië, maar sommige vraagstukken vragen aanhoudende aandacht, met name de samenwerking met betrekking tot het onderzoeken en vervolgen van oorlogsmisdaden.


Die Koordinierungsmechanismen mit den entsprechenden Unionsagenturen, wie die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA), die Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) und das Europäische Polizeiamt (Europol) werden weiter ausgebaut, um eine bessere Koordinierung der Unionsprogramme und -strategien für interne und äußere Sicherheit s ...[+++]

De mechanismen voor de coördinatie met de betrokken agentschappen van de Unie, zoals het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (Emsa), het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa) en de Europese Politiedienst (Europol), zullen verder versterkt worden om de coördinatie van de programma's en het beleid van de Unie op het gebied van zowel interne als externe veilighei ...[+++]


Das Konzept des federführenden Staates gemäß den entsprechenden Leitlinien der Union könnte im Einklang mit dem Unionsrecht und insbesondere im Einklang mit dieser Richtlinie weiter ausgebaut werden.

Het concept leidende staat, als vastgesteld in de relevante richtsnoeren van de Unie , kan verder worden ontwikkeld, met naleving van het recht van de Unie en in het bijzonder deze richtlijn.


Die Koordinierungsmechanismen mit den entsprechenden EU-Agenturen (wie FRONTEX, EMSA, ENISA und Europol) werden weiter ausgebaut, um eine bessere Koordinierung der Unionsprogramme und -strategien für interne und äußere Sicherheit sowie anderer Unionsinitiativen zu erreichen.

De mechanismen voor de coördinatie met relevante agentschappen van de Unie, zoals Frontex, het EMSA, ENISA en Europol, zullen verder versterkt worden ter verbetering van de coördinatie van de programma's en het beleid van de Unie op het gebied van zowel interne als externe veiligheid, evenals andere initiatieven van de Unie.


6. begrüßt, dass die Aufsichtsfunktion des Parlaments von Montenegro durch die Verabschiedung eines Gesetzes zu parlamentarischen Untersuchungen, durch die Überarbeitung des Datenschutzgesetzes und der Geschäftsordnung des Parlaments sowie durch den Beginn der Umsetzung des Gesetzes zur parlamentarischen Aufsicht im Sicherheits- und Verteidigungsbereich verstärkt wurde; unterstreicht, dass die Sicherstellung ziviler Kontrolle über das Militär ein entscheidendes Element der demokratischen Reform ist; betont, dass die Kapazitäten der Gesetzgebung und die Konsultierung der Zivilgesellschaft weiter ausgebaut werden müs ...[+++]

6. verheugt zich erover dat de controlefunctie van het Montenegrijnse parlement verder werd versterkt door de goedkeuring van een wet op parlementair onderzoek en door wijzigingen van het reglement van het parlement en van de wet over de bescherming van gegevens alsook door de beginnende tenuitvoerlegging van de wet op parlementaire controle op de veiligheids- en defensiesector; benadrukt het feit dat de garantie van civiele controle op het militaire apparaat doorslaggevend is voor democratische hervormingen; benadrukt dat de wetgevingscapaciteiten en de raadpleging van het maatschappelijk middenveld verder versterkt moeten worden; ro ...[+++]


Grundsätzlich geht es darum, dass die bestehenden Rechte weiter ausgebaut und nicht verringert werden und darum, anzuerkennen, dass unter dem Vertrag von Lissabon nicht nur die drei Institutionen sondern alle Agenturen und Organe, einschließlich der Europäische Zentralbank und teilweise des Europäischen Gerichtshofes, die Europäische Investitionsbank, Europol und Eurojust auf diesen Rechten basieren ...[+++]

In wezen gaat het om de waarborg dat de rechten die we hebben niet worden aangetast maar uitgebreid en om de erkenning dat het krachtens Lissabon niet alleen gaat om de drie instellingen maar om alle agentschappen en organen die door hen zijn ingesteld, waaronder de Europese Centrale Bank, in sommige gevallen het Europees Hof van Justitie, de Europese Investeringsbank, Europol en Eurojust.


Insbesondere sollte das Potenzial des Binnenmarkts noch besser genutzt werden, um den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen. Dazu sollten Wissen und Innovationen gefördert und die soziale und ökologische Dimension des Binnenmarkts weiter ausgebaut werden.

Het potentieel moet nog beter worden benut door de verdere ontwikkeling van kennis en innovatie, en door de sociale en ecologische dimensie te benadrukken, om met name de mondialisering het hoofd te bieden.


In den nächsten fünf Jahren soll die bereits enge Zusammenarbeit mit anderen politischen Bereichen, wie insbesondere dem Wettbewerb (sektorspezifische Untersuchungen[21]), der Verbraucherpolitik (Verbraucherschutz, Vertragsrecht[22]) und der Steuerpolitik weiter ausgebaut werden.

In de komende vijf jaar zal de reeds intense samenwerking met andere beleidsterreinen, zoals met name mededinging (sectorale onderzoeken[21]), consumentenbeleid (consumentenbescherming en verbintenissenrecht[22]) en belastingen, verder worden uitgebreid.


Es wird dort allerdings auch davon ausgegangen, dass die Nutzung anderer Kraftstoffe weiter ausgebaut wird, wie Biogas, Bioethanol und LPG, und andere Spitzentechnologien weiter entwickelt werden, wie insbesondere die der Hybridfahrzeuge (mit Elektro- und Verbrennungsmotor), die eine Verringerung des Verbrauchs von Erdölerzeugnissen in ähnlichem Umfang bietet, wie sie durch alternative Kraftstoffe erreicht werden kann.

Daarnaast moeten naar onze opvatting echter ook nog andere brandstoffen (zoals biogas, bio-ethanol en LPG) en geavanceerde technologieën tot ontwikkeling worden gebracht, met name de hybride auto, waarin verbrandingstechnologie en elektrische aandrijving zijn gecombineerd en die een mate van brandstofbesparing oplevert welke te vergelijken is met die van alternatieve brandstoffen.


17. erkennt die geleisteten Anstrengungen zur Annahme der GAP, beispielsweise im Schaf- und Ziegenbereich, im Weinsektor und bei Eiern und Geflügel an, obwohl noch weitere wesentliche Elemente und Mechanismen des acquis, insbesondere die GMO für Ackerprodukte sowie Vorschriften im veterinär- und pflanzenschutzrechtlichen Bereich weiter ausgebaut werden müssen;

17. erkent de geleverde inspanningen voor de overschakeling op het GLB, bijvoorbeeld in de sector schapen- en geitenhouderij, in de wijnsector en bij eieren en pluimvee, hoewel nog andere wezenlijke elementen en mechanismen van het acquis, met name de GMO voor akkerbouwproducten alsmede voorschriften op het gebied van de diergeneeskunde en plantenbescherming, verder moeten worden uitgebouwd;


w