Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europol werden weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Koordinierungsmechanismen mit den entsprechenden Unionsagenturen, wie die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX), die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA), die Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) und das Europäische Polizeiamt (Europol) werden weiter ausgebaut, um eine bessere Koordinierung der Unionsprogramme und -strategien für interne und äußere Sicherheit sowie anderer Unionsinitiativen zu erreichen.

De mechanismen voor de coördinatie met de betrokken agentschappen van de Unie, zoals het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (Emsa), het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa) en de Europese Politiedienst (Europol), zullen verder versterkt worden om de coördinatie van de programma's ...[+++]


Die engere Abstimmung und Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden innerhalb der Mitgliedstaaten und zwischen den Mitgliedstaaten sowie mit Europol sollte weiter gestärkt werden.

De coördinatie en de samenwerking tussen wetshandhavingsinstanties in en tussen de lidstaten en met Europol moet nog verder worden geïntensiveerd.


Die Koordinierungsmechanismen mit den entsprechenden EU-Agenturen (wie FRONTEX, EMSA, ENISA und Europol) werden weiter ausgebaut, um eine bessere Koordinierung der Unionsprogramme und -strategien für interne und äußere Sicherheit sowie anderer Unionsinitiativen zu erreichen.

De mechanismen voor de coördinatie met relevante agentschappen van de Unie, zoals Frontex, het EMSA, ENISA en Europol, zullen verder versterkt worden ter verbetering van de coördinatie van de programma's en het beleid van de Unie op het gebied van zowel interne als externe veiligheid, evenals andere initiatieven van de Unie.


* Die Zusammenarbeit zwischen den mit Drogenhandel befassten Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten sollte sowohl auf EU- als auch auf bilateraler Ebene weiter ausgebaut werden und die Kooperation mit Europol einschließen.

* De samenwerking tussen de wetshandhavingsinstanties die zich in de lidstaten met de drugshandel bezighouden, inclusief de samenwerking met Europol, zou zowel op EU- als op bilateraal niveau verder moeten worden geïntensiveerd.


Während Beschluss 2009/371 JI des Rates eine solide Datenschutzregelung für Europol vorsieht, sollte diese weiter entwickelt werden, um Europol an die Anforderungen des Vertrags von Lissabon anzupassen, der zunehmend wichtigen Rolle von Europol Rechnung zu tragen und das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten und Europol, das für einen erfolgreichen Informationsaustausch notwendig ist, weiter zu stärken.

Hoewel Besluit 2009/371/JBZ een solide regeling voor gegevensbescherming voor Europol biedt, is verdere uitwerking ervan geboden om Europol aan te passen aan de vereisten van het Verdrag van Lissabon, om recht te doen aan de groeiende rol van Europol, alsook om de rechten van betrokkenen te verbeteren en het voor een succesvolle informatie-uitwisseling benodigde vertrouwen tussen Europol en de lidstaten verder te bevorderen.


Während Beschluss 2009/371 JI des Rates eine solide Datenschutzregelung für Europol vorsieht, sollte diese weiter entwickelt werden, um Europol an die Anforderungen des Vertrags von Lissabon anzupassen, der zunehmend wichtigen Rolle von Europol Rechnung zu tragen und das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten und Europol, das für einen erfolgreichen Informationsaustausch notwendig ist, weiter zu stärken.

Hoewel Besluit 2009/371/JBZ een solide regeling voor gegevensbescherming voor Europol biedt, is verdere uitwerking ervan geboden om Europol aan te passen aan de vereisten van het Verdrag van Lissabon, om recht te doen aan de groeiende rol van Europol, alsook om de rechten van betrokkenen te verbeteren en het voor een succesvolle informatie-uitwisseling benodigde vertrouwen tussen Europol en de lidstaten verder te bevorderen.


Hinsichtlich der Angebotsreduzierung zielt der Aktionsplan auf eine effektivere Strafverfolgung auf EU-Ebene ab. Im Rahmen eines erkenntnisgestützten Konzepts, das die Kapazitäten von Europol und weiterer bestehender EU-Strukturen voll zum Tragen bringt, sollen Drogenherstellung und Drogenhandel bekämpft werden.

Zo heeft het plan wat betreft het aanbod tot doel de rechtshandhaving op EU-niveau doeltreffender te maken om de productie van - en de handel in drugs tegen te gaan, waarbij wordt gewerkt op basis van een inlichtingengestuurde aanpak en waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van de capaciteiten van Europol en andere bestaande EU-structuren.


Vor Ablauf der Dreijahresfrist prüft Europol, ob die Datei weiter geführt werden muss.

Voordat deze termijn van drie jaar verstrijkt, gaat Europol na of het bestand moet worden aangehouden of niet.


Da die Zahl der Mitarbeiter, die sich dafür entscheiden, weiter unter dem Europol-Statut zu arbeiten, sich auf die Personalkosten der Agentur insgesamt auswirken könnte, sollte die Haushaltsbehörde über das Verhältnis zwischen den beiden Personalgruppen bei Europol informiert werden, nämlich diejenigen, die nach den Vorschriften der Europäischen Gemeinschaft arbeiten und diejenigen, die unter den alten Europol-Bedingungen arbeiten.

Aangezien het aantal personeelsleden dat ervoor kiest te blijven werken volgens het personeelsstatuut van Europol, van invloed kan zijn op de totale personeelskosten van Europol, moet de begrotingsautoriteit op de hoogte worden gehouden van de verhouding tussen de twee groepen Europol-personeel, namelijk werknemers die vallen onder de EG-voorschriften en werknemers die vallen onder de oude Europol-voorwaarden.


Ab diesem Zeitpunkt sollten gemeinsame Aktionen von einem ,führenden Land" auf der Grundlage der von Europol erstellten strategischen Analysen vorgeschlagen werden; weitere interessierte Länder könnten sich dann an dem operationellen Team beteiligen; Europol würde analytische Unterstützung leisten und der TFPC wären Fortschritts- und Abschlussberichte zu übermitteln.

Het is de bedoeling dat gezamenlijke acties voortaan door een "leidend land" worden voorgesteld op basis van strategische analyses die door Europol zijn voorbereid; andere belanghebbende landen kunnen bij het operationele team aansluiten; Europol zorgt voor de analytische ondersteuning; er worden voortgangs- en eindrapporten opgesteld die bij de TFPC worden ingediend.


w