Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taliban-führer mullah mohammad » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere Angaben: a) Absolvent der Madrassa Haqqaniya in Pakistan, b) soll enge Beziehungen zu dem Taliban-Führer Mullah Mohammad Omar unterhalten haben, c) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten.“

Overige informatie: a) afgestudeerd aan Haqqaniya Madrassa in Pakistan, b) heeft vermoedelijk nauwe banden gehad met Taliban-leider Mullah Mohammad Omar, c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


Weitere Angaben: a) Absolvent der Madrassa Haqqaniya in Pakistan, b) soll enge Beziehungen zu dem Taliban-Führer Mullah Mohammad Omar unterhalten haben, c) soll sich in der Grenzregion Afghanistan/Pakistan aufhalten.“

Overige informatie: a) afgestudeerd aan Haqqaniya Madrassa in Pakistan; b) heeft vermoedelijk nauwe banden gehad met Taliban-leider Mullah Mohammad Omar; c) houdt zich vermoedelijk op in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan”.


Zahid, Mohammad, Mullah (Dritter Sekretär, Taliban-"Botschaft", Islamabad)

Zahid, Mohammad, Mullah (Derde secretaris, "Ambassade" van de Taliban, Islamabad),


Weitere Angaben: a) Vater von Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, Nasiruddin Haqqani und Badruddin Haqqani (verstorben); b) Bruder von Mohammad Ibrahim Omari und Khalil Ahmed Haqqani; c) aktiver Taliban-Führer; d) soll sich im Grenzgebiet Afghanistan/Pakistan aufhalten; e) Vorsitzender der Miram-Shah-Schura der Taliban (2008); f) gehört dem Stamm der Zadran an.

Overige informatie: a) vader van Sirajuddin Jallaloudine Haqqani; Nasiruddin Haqqani en Badruddin Haqqani (overleden); b) broer van Mohammad Ibrahim Omari en Khalil Ahmed Haqqani; c) hij is een actieve Talibanleider; d) wordt verondersteld zich op te houden in het grensgebied tussen Afghanistan en Pakistan; e) is hoofd van de Taliban Miram Shah Shura vanaf 2008; f) behoort tot de Zadran-stam.


Derzeit scheint es zwei parallele Ansätze zu geben: zum einen Gespräche zwischen einem breiten Spektrum von Taliban, vom Mullah Omar bis hin zu den Fußsoldaten, und der Regierung Karzai sowie Pakistan und den Vereinten Nationen, zum anderen Verhandlungen zwischen der ISAF, dem US-Außenministerium und Taliban der mittleren und unteren Ebene (der Hälfte der 820 Führer der mittleren Ebene/Nachwuchsführer sowie dem Großteil der Fußsoldaten, die bereit wären, die Waffen niederzulegen und sich wieder in die lokalen Gemeinschaften einzugliedern).

Er ontwikkelen zich momenteel blijkbaar twee parallelle benaderingen: gesprekken tussen een breed spectrum van Taliban, van Mullah Omar tot de gewone militanten, en de regering-Karzai, Pakistan en de Verenigde Naties enerzijds, en gesprekken tussen de ISAF en het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken en Taliban van de lagere en middenrangen (de helft van de 820 jonge leiders en leiders van de middenrangen en het merendeel van de gewone militanten, die bereid zouden zijn hun wapens neer te leggen en zich te herintegreren in lokale gemeenschappen) anderzijds.


Es wird behauptet, der Führer der Taliban, Mullah Omar, habe, um diese Tendenz zu stoppen, ein Verbot des Mohnanbaus „aus religiösen Gründen“ ausgesprochen. Dies führte 2000 zum niedrigsten Stand der Opiumproduktion.

Om deze tendens te keren, stelde Taliban-leider Mullah Omar naar verluidt een verbod op de papaverteelt in op “religieuze gronden”, hetgeen in 2000 resulteerde in een van de laagste opiumproductieniveaus ooit.


Die EU hat mit großer Besorgnis Kenntnis von dem Edikt des Taliban-Führers Mullah Omar genommen, das alle Hindus in Afghanistan verpflichtet, Erkennungszeichen zu tragen.

Met grote bezorgdheid heeft de EU kennis genomen van informatie omtrent het decreet van de leider van de Taliban, Mullah Omar, waarbij alle Hindoes in Afghanistan worden verplicht tot het dragen van een herkenningsteken.


Der Eintrag „Zahid, Mohammad, Mullah (Dritter Sekretär, Taliban-‚Botschaft‘, Islamabad)“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Zahid, Mohammad, Mullah (Derde secretaris, „Ambassade” van de Taliban, Islamabad)” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door de volgende:


Zahid, Mohammad, Mullah (Dritter Sekretär, Taliban-"Botschaft", Islamabad)

Zahid, Mohammad, Mullah (Derde secretaris, "Ambassade" van de Taliban, Islamabad),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taliban-führer mullah mohammad' ->

Date index: 2024-11-09
w