Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung angenommene entschließung » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die von der Afrikanischen Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker ("die Afrikanische Kommission") auf ihrer 43. ordentlichen Tagung in Ezulwini (Königreich Swasiland) vom 7. bis 22. Mai 2008 angenommene Entschließung zur damals bevorstehenden Stichwahl in Simbabwe,

– gezien de resolutie over de [toen] komende tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Zimbabwe, die door de Afrikaanse Commissie voor de rechten van de mens en van volkeren (Afrika-commissie) werd goedgekeurd op haar 43e gewone zitting, die van 7 tot en met 22 mei 2008 gehouden werd te Ezulwini, Koninkrijk Swaziland,


– unter Hinweis auf die vom Rat auf seiner Tagung vom 30. und 31. Mai 2007 angenommene Entschließung zur verbraucherpolitischen Strategie der EU (2007-2013),

– gezien de resolutie van de Raad over de EU-strategie voor het consumentenbeleid (2007-2013), aangenomen tijdens zijn vergadering van 30 en 31 mei 2007,


– unter Hinweis auf die vom Rat auf seiner Tagung vom 30. und 31. Mai 2007 angenommene Entschließung zur verbraucherpolitischen Strategie der EU (2007-2013),

– gezien de resolutie van de Raad over de EU-strategie voor het consumentenbeleid (2007-2013), aangenomen tijdens zijn vergadering van 30 en 31 mei 2007,


G. der EU dazu beglückwünschend, dass sie erfolgreich eine auf der 58. Tagung angenommene Entschließung zur Todesstrafe eingebracht hat; enttäuscht jedoch darüber, dass eine von der EU unterstützte Entschließung dazu, dass Antiterrormaßnahmen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht sein müssen, am Ende der Tagung zurückgezogen wurde,

G. verheugd dat de EU met succes een resolutie over de doodstraf heeft gesteund, die dan ook is aangenomen op de 58ste zitting; tegelijk teleurgesteld over het feit dat een door de EU mede gesteunde resolutie, waarin werd gesteld dat maatregelen tegen terrorisme conform het internationale humanitaire recht moeten zijn, tegen het einde van de zitting is ingetrokken,


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Lage in der Karibik sowie auf die auf der Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU in Kapstadt (18. und 21. März 2002) angenommene Entschließung zu Kuba,

– gezien zijn eerdere resoluties over de situatie in het Caribisch gebied, en de resolutie over Cuba die is aangenomen door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Kaapstad (18-21 maart 2002),


Es wurde vom Rat der Europäischen Union in seiner Entschließung vom 19. Dezember 1994 zum Europäischen Beitrag zur Entwicklung eines globalen Navigationssatellitensystems [4] sowie anlässlich seiner Tagung vom 14. März 1995 angenommen, auf der er insbesondere die Kommission aufforderte, alle notwendigen Maßnahmen zur Anmietung der Inmarsat-Navigationsnutzlasten für EGNOS [5] zu treffen.

Het is door de Raad van de Europese Unie aangenomen in zijn resolutie van 19 december 1994 betreffende de Europese bijdrage tot de installatie van een mondiaal systeem voor satellietnavigatie [4] alsook naar aanleiding van zijn vergadering van 14 maart 1995 tijdens welke hij met name de Commissie heeft verzocht alle nodige maatregelen te nemen voor de huur van de nuttige ladingen voor navigatie Inmarsat voor EGNOS [5].


der Rat am 12. November 2002 eine Entschließung zur Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung (1) angenommen hat, die in der Folge als Grundlage für die Erklärung diente, die die für berufliche Bildung zuständigen Minister der EU-Mitgliedstaaten, der EFTA/EWR- und der Bewerberstaaten sowie die Kommission und die europäischen Sozialpartner auf ihrer Tagung vom 29.-30. November 2002 in Kopen ...[+++]

De Raad heeft op 12 november 2002 een resolutie goedgekeurd over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding (1). Deze resolutie diende later als basis voor de verklaring die de voor beroepsonderwijs en -opleiding bevoegde ministers van de lidstaten van de EU, de EVA/EER-landen en de kandidaat-lidstaten, de Commissie en de Europese sociale partners tijdens hun bijeenkomst in Kopenhagen op 29-30 november 2002 hebben aangenomen als strategie ter verbetering van de prestaties, de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding, welke doorgaans „het proces van ...[+++]


(11) In der Überzeugung, dass das lebensbegleitende Lernen einen vorrangigen Bereich der Lissabonner Strategie darstellt, hat der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2002 in Barcelona darum ersucht, dass vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla eine Entschließung über das lebensbegleitende Lernen angenommen wird, die der Europäischen Beschäftigungsstrategie Rechnung trägt -

(11) Op grond van zijn overtuiging dat levenslang leren een prioritair onderdeel van de strategie van Lissabon vormt, verzocht de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 nog voor de Europese Raad van Sevilla een resolutie over levenslang leren aan te nemen en daarbij rekening te houden met de Europese werkgelegenheidsstrategie,


(1) Auf der elften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES) in Gigiri (Kenia) vom 10. bis 20. April 2000 haben die Vertragsparteien die Entschließung Conf. 11. 10 über den Handel mit Steinkorallen angenommen.

(1) Tijdens de elfde vergadering van de conferentie der partijen bij de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten, die van 10 tot 20 april 2000 in Gigiri (Kenia) heeft plaatsgevonden, hebben de partijen resolutie 11.10 inzake de handel in hard koraal aangenomen.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 16. Juni 1997 eine Entschließung über die Einführung eines Wechselkursmechanismus in der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (2) angenommen.

Memorerend dat de Europese Raad op 16 juni 1997 een resolutie inzake de instelling van een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (2) heeft aangenomen;


w