Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung anfang november » (Allemand → Néerlandais) :

Anfang November verständigten sich die Staats- und Regierungschefs der EU darauf, dass ein koordiniertes Vorgehen nötig ist und baten für ihre Tagung im Dezember um Diskussionsvorschläge seitens der Kommission.

Begin november zijn de staatshoofden en regeringsleiders van de EU het erover eens geworden dat een gecoördineerde reactie geboden is en hebben zij de Commissie verzocht voorstellen te doen die op de decemberbijeenkomst van de Europese Raad zullen worden besproken.


4. weist darauf hin, dass die finanziellen Zusagen der Mitgliedstaaten für den Treuhandfonds für Afrika, den Treuhandfonds für Syrien und die VN-Hilfsorganisationen zur Unterstützung der Flüchtlinge, die bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Migration am 23. September 2015, der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober 2015 und dem Migrationsgipfel in Valletta am 11./12. November 2015 erneut bekräftigt wurden, noch nicht eingehalten wurden; bedauert zutiefst, dass die Mitgliedstaaten laut Angaben der K ...[+++]

4. merkt op dat de lidstaten hun financiële toezeggingen voor het trustfonds voor Afrika, het trustfonds voor Syrië en de VN-agentschappen die hulp verlenen aan vluchtelingen, zoals opnieuw bevestigd tijdens de informele bijeenkomst van de staats- en regeringsleiders over migratie op 23 september 2015, op de Europese Raad van 15 oktober 2015 en tijdens de top van Valletta van 11 en 12 november 2015, nog niet zijn nagekomen; betreurt het dat, volgens de gegevens van de Commissie, de lidstaten begin november 2015 een betalingsachterstand hadden van 2,3 miljard EUR;


4. weist darauf hin, dass die finanziellen Zusagen der Mitgliedstaaten für den Treuhandfonds für Afrika, den Treuhandfonds für Syrien und die VN-Hilfsorganisationen zur Unterstützung der Flüchtlinge noch nicht eingehalten wurden; weist außerdem darauf hin, dass die Zusagen bei dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs zur Migration am 23. September 2015, der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober 2015 und dem Migrationsgipfel in Valletta am 11./12. November 2015 erneut bekräftigt wurden; bedauert zutiefst, das ...[+++]

4. merkt op dat de lidstaten hun financiële toezeggingen voor het trustfonds voor Afrika, het trustfonds voor Syrië en de VN-agentschappen die hulp verlenen aan vluchtelingen, zoals opnieuw bevestigd tijdens de informele bijeenkomst van de staats- en regeringsleiders over migratie op 23 september 2015, op de Europese Raad van 15 oktober 2015 en tijdens de top van Valletta van 11 en 12 november 2015, nog niet zijn nagekomen; betreurt het dat, volgens de gegevens van de Commissie, de lidstaten begin november 2015 een betalingsachterstand hadden van 2,3 miljard EUR;


Der Rat wurde außerdem über das Ergebnis der Tagung der G20‑Finanzminister und ‑Zentralbankgouverneure vom 14. und 15. Oktober 2011 in Paris unterrichtet, die der Vorbereitung des G20‑Gipfels Anfang November in Cannes diente.

De Raad werd tevens in kennis gesteld van het resultaat van de bijeenkomst van de ministers van Financiën en de presidenten van de centrale banken van de G20, die op 14 en 15 oktober te Parijs is gehouden ter voorbereiding van de G20-top in Cannes begin november.


Anfang November verständigten sich die Staats- und Regierungschefs der EU darauf, dass ein koordiniertes Vorgehen nötig ist und baten für ihre Tagung im Dezember um Diskussionsvorschläge seitens der Kommission.

Begin november zijn de staatshoofden en regeringsleiders van de EU het erover eens geworden dat een gecoördineerde reactie geboden is en hebben zij de Commissie verzocht voorstellen te doen die op de decemberbijeenkomst van de Europese Raad zullen worden besproken.


Der Rat begrüßte die bei der Festlegung der Rechtsetzungsbereiche mit dem größten Vereinfachungsbedarf bislang erreichten Fortschritte und billigte den vom Vorsitz dargelegten Ansatz für die Weiterbehandlung des Dossiers, damit dem Europäischen Rat auf seiner Tagung Anfang November Bericht erstattet und für die Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) Ende November eine Prioritätenliste erstellt werden kann.

De Raad was ingenomen met de vooruitgang die tot dusver is geboekt bij het in kaart brengen van de wetgevingsgebieden die het meest voor vereenvoudiging in aanmerking komen, en stemde in met de door het voorzitterschap voorgestelde aanpak om voortgang te maken teneinde verslag te kunnen uitbrengen aan de bijeenkomst van de Europese Raad begin november en een prioriteitenlijst te kunnen opstellen ten behoeve van de zitting van de Raad Concurrentievermogen aan het eind van diezelfde maand.


Die Arbeit des europäischen Konvents vom vergangenen Sommer, auf die Sie alle zu Recht stolz sein können, und die Arbeit, die nach der Tagung in Neapel Ende November und Anfang Dezember abgeschlossen wurde, bilden die Ausgangsposition für den irischen Ratsvorsitz.

Het werk van de Europese Conventie van afgelopen zomer, waar u allen terecht trots op kunt zijn, en het werk dat na de conclave van Napels was verricht en tegen eind november, begin december werd afgesloten, vormen tezamen het eerste standpunt van het Iers voorzitterschap.


13. nimmt die Ergebnisse der „Konferenz zur Kapazitätsverbesserung“ im Anschluss an die Tagung der Verteidigungsminister der Mitgliedstaaten vom 19. November zur Kenntnis und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Aktivitäten zu intensivieren, um die Errichtung der Schnellen Eingreiftruppe Anfang 2003 zu ermöglichen;

13. neemt nota van de uitkomsten van de "capaciteitsverbeteringsconferentie" naar aanleiding van de bijeenkomst van de ministers van Defensie van de lidstaten op 19 november en verzoekt de lidstaten hun activiteiten met het oog op de opzet van de snelle-reactiemacht op te voeren;


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über die Ergebnisse der 7. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP7) des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, die Anfang November in Marrakesch stattgefunden hat.

De Raad heeft nota genomen van een verslag van het voorzitterschap over de resultaten van de 7e zitting van de Conferentie van de Partijen (COP 7) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, die begin november in Marrakech is gehouden.


Dieser Bericht soll Anfang November angenommen werden und dürfte daher für die Tagung des Rates (Binnenmarkt) am 26. November vorliegen, für die dieser Bericht als Hauptdiskussionspunkt angesetzt ist.

Dit verslag moet begin november worden aangenomen en zal dus beschikbaar zijn voor de Raad Interne Markt van 26 november ; het zal voor die Raadszitting een belangrijk discussiepunt zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung anfang november' ->

Date index: 2023-07-09
w