Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll anfang november » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Regelung soll Anfang November in Kraft treten.

De verordening zal naar verwachting vanaf begin november worden toegepast.


Diese Regelung soll Anfang November in Kraft treten.

De verordening zal naar verwachting vanaf begin november worden toegepast.


Das gleichzeitig unterzeichnete Interimsabkommen soll Anfang November in Kraft treten.

Tegelijkertijd werd een interim-overeenkomst ondertekend, die begin november van kracht moet worden.


Das gleichzeitig unterzeichnete Interimsabkommen soll Anfang November in Kraft treten.

Tegelijkertijd werd een interim-overeenkomst ondertekend, die begin november van kracht moet worden.


Am 14. November 2006 erstattete die Kommission in ihren "Strategischen Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung in der Europäischen Union" Bericht über die Fortschritte und schlug vor, ein weit reichendes Aktionsprogramm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands einzuführen, das Anfang des Jahres 2007 vorgelegt werden soll.

Op 14 november 2006 heeft de Commissie een voortgangsverslag uitgebracht onder de titel "Betere regelgeving in de Europese Unie: een strategische evaluatie" en voorgesteld een ambitieus actieplan op te zetten dat begin 2007 zal worden gepresenteerd.


Die Fünfzehn planen anlässlich des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ am 20. November eine politische Orientierungsdebatte auf der Grundlage des Gesamtberichts und der Fortschrittsberichte jedes einzelnen Beitrittslandes, die die Kommission dem Rat Anfang November übergeben soll.

Wat de Vijftien betreft, organiseren wij tijdens de Raad Algemene Zaken van 20 november een debat over de politieke oriëntatie. De basis hiervoor vormen het algemeen verslag en de voortgangsverslagen voor elk van de kandidaat-landen, die de Commissie begin november aan de Raad voorlegt.


Der Ausschuß soll in der Lage sein, dem Rat ECOFIN Anfang November 2000 einen ersten Bericht vorzulegen.

Het comité zou in staat moeten zijn om begin november 2000 aan de Raad Ecofin een eerste verslag voor te leggen, waarin de stand van zaken wordt geschetst en eerste oplossingen worden aangedragen.


Der Vorsitz plant für Ende November/Anfang Dezember in Brüssel eine internationale Konferenz über die Maul- und Klauenseuche, auf der eine objektive Debatte über die Ursprünge dieser Krankheit, über die Methoden zu ihrer Bekämpfung und über ihre Auswirkungen geführt werden soll.

Het voorzitterschap heeft voor eind november-begin december in Brussel een internationale conferentie over mond- en klauwzeer gepland teneinde een objectief debat te kunnen houden over het ontstaan, de bestaande bestrijdingsmethodes en de gevolgen van die ziekte.


Dieser Bericht soll Anfang November angenommen werden und dürfte daher für die Tagung des Rates (Binnenmarkt) am 26. November vorliegen, für die dieser Bericht als Hauptdiskussionspunkt angesetzt ist.

Dit verslag moet begin november worden aangenomen en zal dus beschikbaar zijn voor de Raad Interne Markt van 26 november ; het zal voor die Raadszitting een belangrijk discussiepunt zijn.


8. Der Rat begrüßt die Ministerkonferenz der Nachbarländer von Irak, die Anfang November in Istanbul stattfinden soll.

8. De Raad is ingenomen met de ministerconferentie van Iraks buurlanden, die begin november in Istanbul wordt gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll anfang november' ->

Date index: 2022-10-23
w