Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung abzustimmen obwohl diese tagung bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Demgegenüber bestand die Herausforderung bei dieser Entschließung darin, über das Mandat der Delegation der Europäischen Union beim Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen für dessen 16. Tagung abzustimmen, obwohl diese Tagung bereits am 28. Februar angefangen und Frau Ashton bereits mehrere Reden gehalten hat.

Aan de andere kant bestond de uitdaging van deze resolutie erin om te stemmen over het mandaat van de delegatie van de Europese Unie aan de VN-Raad voor de mensenrechten voor zijn zestiende zitting, terwijl de zitting al op 28 februari jongstleden is begonnen, met meerdere toespraken van barones Ashton.


Die für Energiefragen zuständigen Minister werden bereits am 2. und 3. Mai auf der informellen Tagung des Energierates in Budapest Vorgespräche über dieses Thema und die damit verbundenen Ziele führen, und der Ratsvorsitz wird einen Bericht und einen politischen Überblick dazu erstellen, die auf der formellen Tagung des Energierates im Juni auf der Tagesordnung stehen werden.

Maar op de informele Raad Energie op 2 en 3 mei in Boedapest zullen de ministers van energie terzake reeds een voorlopig debat houden over de doelstellingen, waarvan het voorzitterschap een verslag zal opmaken, een politieke samenvatting die op de agenda van de formele bijeenkomst van de Raad Energie in juni zal worden gezet.


Zur bevorstehenden FAO-Tagung: Wie ich bereits sagte, ist die Kommission bereit, die Entwicklung eines internationalen Aktionsplans zu Beifängen zu unterstützen, und wir werden die Zustimmung der Mitgliedstaaten suchen, auf der bevorstehenden Tagung des Fischereiausschusses der FAO und ihren Mitgliedern diese Position zu übermitteln, und zwar bei der Diskussion des kurz- und mittelfristigen Arbeitsprogramms.

Wat de komende FAO-bijeenkomst betreft, is de Commissie, zoals ik al zei, bereid de ontwikkeling van een internationaal actieprogramma voor de reductie van bijvangsten te steunen en wij zullen de lidstaten om hun instemming vragen, zodat wij dit standpunt in de komende vergadering van de Visserijcommissie aan de FAO en haar leden kenbaar kunnen maken, juist op het moment dat het werkprogramma voor de korte en middellange termijn wordt besproken.


Die Einzelheiten dieses Dialogs werden bis Ende Juli festgelegt. 3. Beide Seiten waren auch der Auffassung, daß die jüngste Initiative des Präsidenten der Französischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Malta einzuladen, auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates in Cannes mit den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten zusammenzutreffen, ein weiteres Zeichen dafür ist, daß der Union an einem dynamischen Prozeß gelegen ist, den die bereits ...[+++]

De bijzonderheden van deze dialoog zullen eind juni worden bepaald. 3. Voorts geldt voor beide partijen het recente initiatief van de president van de Franse Republiek, die momenteel het Voorzitterschap van de Europese Raad waarneemt, om Malta op de komende Europese Raad in Cannes uit te nodigen voor een ontmoeting met de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Lid-Staten, als een nieuw bewijs dat de Unie zich vastgelegd heeft op een dynamisch proces ter versterking van de bijzondere betrekkingen die zij reeds met Malta onderhoudt. 4 ...[+++]


II. Der strukturierte Dialog Der strukturierte Dialog ist nunmehr arbeitsfähig; dies wird durch die Zahl der bereits durchgeführten Tagungen auf Ministerebene in verschiedenen Bereichen belegt, und die Einladung der Staats- und Regierungschefs der assoziierten Länder zu einer Tagung am Rande der Tagung des Europäischen Rates in Cannes stellt den Kulminationspunkt dieses Prozesses dar.

II. Gestructureerde dialoog De gestructureerde dialoog is thans operationeel, zoals blijkt uit het aantal ministeriële bijeenkomsten in diverse sectoren, waarbij de uitnodiging aan de Staatshoofden en de Regeringsleiders van de geassocieerde landen in de marge van de Europese Raad van Cannes het hoogtepunt vormt.


Der Europäische Rat gelangte bereits auf seiner Tagung in Madrid vor einem Jahr zu der Erkenntnis - und diese Erkenntnis wurde auf seiner Tagung in Florenz bestätigt -, daß Ende 1996 keine Mehrheit der Mitgliedstaaten die Voraussetzungen für die Einführung einer einheitlichen Währung erfüllen würde und daß daher die dritte Stufe der WWU am 1. Januar 1999 (dem spätesten im Vertrag vorgesehenen Termin) beginnen würde.

Het was de Europese Raad in Madrid een jaar geleden reeds duidelijk, en het is tijdens de bijeenkomst in Florence bevestigd, dat er eind 1996 geen meerderheid van de Lid-Staten zou zijn die aan de voorwaarden voor de aanneming van één munt voldoet, en dat de derde fase van de EMU derhalve zou ingaan op 1 januari 1999 (de in het Verdrag bepaalde uiterste datum).


OBST- UND GEMÜSESEKTOR Vorschläge für Verordnungen zur Änderung der a) gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse b) gemeinsamen Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse Der Rat setzte seine Beratungen anhand des auf seiner Tagung vom 29.- 30. April 1996 bereits geprüften Kompromißvorschlags des Vorsitzes fort und beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die noch ungelösten Hauptprobleme weiterzuprüfen, insbesondere die Frage der gemeinschaftlichen Rücknahmeentschädigung, der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft und der Regelung fü ...[+++]

SECTOR GROENTEN EN FRUIT Voorstellen voor verordeningen houdende wijziging van : a) de gemeenschappelijke marktordening in de sector groenten en fruit b) de gemeenschappelijke marktordening in de sector verwerkte produkten op basis van groenten en fruit De Raad heeft zijn besprekingen voortgezet op basis van het al tijdens zijn zitting van 29/30 april 1996 besproken compromis van het Voorzitterschap en het Speciaal Comité Landbouw opgedragen de besprekingen van de voornaamste problemen voort te zetten, met name wat betreft de communautaire ophoudvergoeding, de medefinanciering door de Gemeenschap en de regeling voor verwerkte tomaten, zoda ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagung abzustimmen obwohl diese tagung bereits' ->

Date index: 2021-04-24
w