Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung

Traduction de «tagesordnungspunkt 6 siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing




Tagesordnungspunkte, die die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates betreffen: Der Öffentlichkeit zugänglicher Teil des Protokolls

agendapunten betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad: voor het publiek beschikbaar gestelde informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] Protokoll der 1721. Sitzung der Kommission vom 9. November 2005, Tagesordnungspunkt 6; siehe auch Dokumente SEK(2005) 1300 und SEK(2005) 1301.

[2] Notulen van de 1721e vergadering van de Commissie van 9 november 2005, punt 6; zie ook documenten SEC(2005) 1300 en SEC(2005) 1301.


[2] Protokoll der 1721. Sitzung der Kommission vom 9. November 2005, Tagesordnungspunkt 6; siehe auch Dokumente SEK(2005) 1300 und SEK(2005) 1301.

[2] Notulen van de 1721e vergadering van de Commissie van 9 november 2005, punt 6; zie ook documenten SEC(2005) 1300 en SEC(2005) 1301.


Die wichtigsten Tagesordnungspunkte sind: Die globale Funktionsweise des EWR-Abkommens, laufende Gesetzgebungsarbeit in der EU, Überblick über die Entwicklungen bei der europäischen Integration, den Welthandel sowie Erweiterung der Europäischen Union und EWR (siehe Pressemitteilung EEE 1604/00 Presse 177 vom 23. Mai 2000).

Tijdens deze zitting zal vooral aandacht worden besteed aan de algemene werking van de EER-overeenkomst, de wetgeving die in voorbereiding is in de EU, de ontwikkeling van de Europese integratie en de internationale handel, en de uitbreiding van de EU en de EER (zie perscommuniqué EEE 1604/00 Presse 177 van 23 mei 2000.


Das sogenannte Protokoll von Kyoto über Klimaänderungen (siehe auch nächsten Tagesordnungspunkt) wurde am 16. März zur Unterzeichnung aufgelegt.

Het zogenaamde protocol van Kyoto inzake klimaatverandering (zie ook volgende agendapunt) werd op 16 maart voor ondertekening opengesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-die CO -Emissionen bis zum Jahr 2000 auf dem Stand von 1990 in der Europäischen Gemeinschaft insgesamt stabilisiert werden; hierbei wird davon ausgegangen, daß andere führende Industrieländer ähnliche Verpflichtungen eingehen; wie in verschiedenen Schlußfolgerungen des Rates vereinbart, wird zwischen den Mitgliedstaaten differenziert; -die aus dem Übereinkommen über Klimaänderungen und aus dem Protokoll von Kyoto resultierenden Verpflichtungen der EG erfüllt werden (siehe vorhergehende Tagesordnungspunkte); -die tatsächlichen und die geplanten Fortschritte der Mitgliedstaaten, einschließlich des Beitrags von Gemeinschaftsmaßnahmen ...[+++]

-de stabilisering van de CO -emissies tegen 2000 op het niveau van 1990 in de Europese Gemeenschap in haar geheel, ervan uitgaande dat andere belangrijke landen soortgelijke verbintenissen aangaan, met de in de verschillende raadsconclusies overeengekomen differentiatie tussen lidstaten; -de nakoming door de Europese Gemeenschap van de uit hoofde van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het protocol van Kyoto aangegane verbintenissen (zie vorige agendapunten); -transparante en nauwgezette bewaking van de reële en geraamde vorderingen van de lidstaten, mede via de bijdrage van de communautaire maatregel ...[+++]


Zur Vorbereitung der Aussprache hatte die Kommission eine Arbeitsunterlage unterbreitet, die eine Beschreibung des gemeinschaftlichen Besitzstands in diesem Bereich und eine Erläuterung der für die Zukunft ins Auge gefaßten Strategie enthält, wie sie in der an das Grünbuch anschließenden Mitteilung dargelegt wird (siehe auch den vorangegangenen Tagesordnungspunkt).

Teneinde het debat te structureren had de Commissie een werkdocument voorgelegd, waarin de communautaire verworvenheden op dit gebied worden beschreven en een samenvatting wordt gegeven van de voor de toekomst overwogen strategie zoals deze wordt uiteengezet in haar mededeling die de follow-up van het Groenboek vormt (zie ook het voorgaande agendapunt).


Die Schlussfolgerungen zielen ferner darauf ab, die Umsetzung des geplanten Mechanismus für Frühwarnung, Vorsorge und Krisenbewältigung in der geänderten Dublin-Ver­ordnung zu ergänzen und zu unterstützen (siehe den entsprechenden Tagesordnungspunkt zum Gemeinsamen Europäischen Asylsystem (GEAS)).

De conclusies zijn tevens bedoeld om als aanvulling te dienen van en bijstand te verlenen bij de implementatie van het geplande mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer van de gewijzigde Dublin-verordening (zie apart punt over het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO)).




D'autres ont cherché : siehe-verweis     siehe-verweisung     siehe-auch-verweis     tagesordnungspunkt 6 siehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagesordnungspunkt 6 siehe' ->

Date index: 2024-12-31
w