Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagesordnung des nächsten gipfeltreffens setzen » (Allemand → Néerlandais) :

14. begrüßt die Schaffung eines sektoralen Arbeitsschwerpunkts zu Rohstoffen im Rahmen der Innovationspartnerschaft des TWR; ist der Ansicht, dass die Frage der „Seltenen Erden“ besonderen Vorrang innerhalb dieses Arbeitsschwerpunkts verdient; fordert die Entwicklung eines gemeinsamen Forschungsplans und den Austausch bewährter Verfahren zu kritischen Rohstoffen, insbesondere im Zusammenhang einer trilateralen Zusammenarbeit mit Japan; fordert transatlantische Zusammenarbeit im Hinblick auf den Austausch von Daten über Rohstoffe, einschließlich Sekundärrohstoffe; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit gemeinsame Vorhersagen, Anal ...[+++]

14. is blij dat in het kader van het partnerschap voor innovatie actie binnen de TEC een sectorale werkstroom voor grondstoffen is ingericht; meent dat de kwestie van zeldzame aardmetalen bijzondere aandacht in deze werkstroom verdient; bepleit de ontwikkeling van een collaboratieve onderzoeksagenda en uitwisseling van beste praktijken inzake kritieke grondstoffen, met name in het kader van een trilaterale samenwerking met Japan; pleit voor trans-Atlantische samenwerking waar het gaat om gegevensuitwisseling op gebied van grondstoffen, met inbegrip van secundaire grondstoffen; gelooft dat een dergelijke samenwerk ...[+++]


Der Kommissar und der slowenische Ratspräsident, Herr Lenarčič, sollten die Mazedonien-Frage jedoch bereits auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens setzen, da keinerlei Notwendigkeit besteht, bis zum Herbst zu warten.

Desondanks, geachte commissaris en mijnheer Lenarčič, moet het Sloveense voorzitterschap de Macedonische kwestie op de agenda van de volgende Top plaatsen.


Der Kommissar und der slowenische Ratspräsident, Herr Lenarčič, sollten die Mazedonien-Frage jedoch bereits auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens setzen, da keinerlei Notwendigkeit besteht, bis zum Herbst zu warten.

Desondanks, geachte commissaris en mijnheer Lenarčič, moet het Sloveense voorzitterschap de Macedonische kwestie op de agenda van de volgende Top plaatsen.


Der Präsident kann die Angelegenheit auch zur Beschlussfassung auf die Tagesordnung der nächsten Kommissionssitzung setzen.“

De voorzitter kan eveneens het punt ter goedkeuring op de agenda van de volgende vergadering van de Commissie plaatsen”.


vertritt die Auffassung, dass beide Seiten statt der Einführung restriktiver Maßnahmen im gegenwärtigen Rahmen auf die Konzipierung eines angemesseneren, wirkungsvolleren und flexibleren Systems der Zusammenarbeit hinarbeiten sollten, um den freien Personenverkehr zusätzlich zu erleichtern; fordert die Kommission auf, dieses Thema möglichst frühzeitig gegenüber den schweizerischen Staatsorganen zur Sprache zu bringen und es auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung des durch das Abkommen geschaffenen Gemeinsamen Aussc ...[+++]

is van mening dat, in plaats van in het bestaande kader restrictieve maatregelen in te voeren, beide partners alles in het werk moeten stellen om een adequatere, doeltreffendere en soepelere samenwerkingsregeling uit te werken om het vrij verkeer van personen verder te optimaliseren; verzoekt de Commissie de kwestie zo spoedig mogelijk met de Zwitserse autoriteiten te bespreken en ze op de agenda te plaatsen van de volgende bijeenkomst van het door de overeenkomst ingestelde gemend comité;


Bringt ein offizieller Vertreter Einwände oder Änderungsvorschläge vor, kann der Präsident beschließen, den Vorschlag zu ändern und erneut im schriftlichen Verfahren zur Annahme zu stellen oder die Angelegenheit auf die Tagesordnung der nächsten Vollversammlung zu setzen.

Indien een officiële vertegenwoordiger bezwaren indient of wijzigingen voorstelt, kan de voorzitter besluiten het voorstel aan te passen en opnieuw aan een schriftelijke procedure te onderwerpen of de kwestie te agenderen op de volgende algemene vergadering.


Bringt ein offizieller Vertreter Einwände oder Änderungsvorschläge vor, kann der Präsident beschließen, den Vorschlag zu ändern und erneut im schriftlichen Verfahren zur Annahme zu stellen oder die Angelegenheit auf die Tagesordnung der nächsten Vollversammlung zu setzen.

Indien een officiële vertegenwoordiger bezwaren indient of wijzigingen voorstelt, kan de voorzitter besluiten het voorstel aan te passen en opnieuw aan een schriftelijke procedure te onderwerpen of de kwestie te agenderen op de volgende algemene vergadering.


13. bekräftigt seine Forderung nach Gerichtsverhandlungen für die Gefangenen von Guantánamo gemäß den völkerrechtlichen Bestimmungen; fordert den Rat nachdrücklich auf, diese Frage auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens EU-Vereinigte Staaten zu setzen;

13. dringt er eens te meer op aan dat de in Guantánamo vastgehouden gevangenen conform het internationale recht worden berecht en behandeld; dringt er bij de Raad met nadruk op aan deze kwestie op de agenda te zetten voor de komende top tussen de EU en de Verenigde Staten;


(m) seinen Appell an den Ratsvorsitz zu bekräftigen, die Frage des Rechts der Häftlinge von Gunatánamo Bay auf ein faires Verfahren bei der Regierung der USA anzusprechen und das Thema auf die Tagesordnung des nächsten Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten zu setzen;

(m) zijn oproep aan het voorzitterschap van de Raad te herhalen om de kwestie van het recht van de gevangenen in Guantánamo Bay op een eerlijk proces te bespreken met de autoriteiten van de VS en deze kwestie op de agenda van de volgende top tussen de Europese Unie en Verenigde Staten te plaatsen;


[Verwaltungsratsmitglied B] schlägt vor, diesen Punkt auf die Tagesordnung der nächsten Verwaltungsratssitzung der Sowaer zu setzen.

[Bestuurslid B] stelt voor dit punt op de agenda te plaatsen van de volgende raad van bestuur van Sowaer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagesordnung des nächsten gipfeltreffens setzen' ->

Date index: 2025-01-16
w