Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Anfahren
Anlassen
Ansetzen
Anstellen
Außer Kraft setzen
Bodenplatten setzen
Die Sache instand setzen
Fußplatten setzen
Grundplatten setzen
In Betrieb setzen
In Bewegung setzen
In Gang setzen
In Kenntnis setzen
In Verzug setzen
In betrieb setzen
In gang setzen
Schuhe instand setzen

Traduction de «eu-usa setzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Betrieb setzen | in Bewegung setzen | in Gang setzen

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld


Bodenplatten setzen | Grundplatten setzen

onderlegplaten positioneren | onderlegplaten plaatsen | voetplaten stellen


anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen








1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


Schuhe instand setzen

schoenen herstellen | schoenen repareren


Fußplatten setzen

bodemplaten plaatsen | bodemplaten positioneren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. bekräftigt seine Überzeugung, dass ein umfassendes Handels- und Investitionsabkommen zwischen der EU und den USA das Potential birgt, zu einer Situation zu führen, die für beide Volkswirtschaften von Vorteil ist, und dass ein höherer Integrationsgrad die Gewinne für beide Volkswirtschaften bedeutend steigern würde; ist überzeugt, dass eine Angleichung der technischen Regulierungsstandards der EU und der USA, soweit möglich, gewährleisten würde, dass die EU und die USA auch weiterhin weltweite Maßstäbe setzen, und den Weg für internationale Standards ebnen würde; ist der festen Überzeugung, dass die positiven Auswirkungen dieses Abk ...[+++]

20. is er nog steeds van overtuigd dat een uitgebreide handels- en investeringsovereenkomst tussen de EU en de VS een win-winsituatie voor beide partijen kan opleveren en een gunstige uitwerking op beide economieën kan hebben, en meent dat verdere integratie de winst voor beide economieën aanzienlijk zou doen toenemen; is ervan overtuigd dat de EU en de VS bepalend blijven voor de wereldwijd geldende normen op het gebied van regelgeving wanneer de in de EU en de VS gehanteerde normen waar mogelijk met elkaar in overeenstemming worden gebracht, en meent dat zo de weg vrijgemaakt wordt voor internationale normen; is er vast van overtuigd ...[+++]


Die EU und die USA werden auch mit der Zusammenarbeit in einer Reihe von Kooperationsinitiativen beginnen, um den ökologischen Landbau zu fördern und sich mit wichtigen Themen wie dem Tierschutz und andere Fragen auseinander zu setzen.

Zij zullen bovendien beginnen met de voorbereiding van een reeks samenwerkingsinitiatieven om de biologische productie te bevorderen en belangrijke thema's zoals dierenwelzijn aan te pakken.


Ich bin sicher, wie auch schon der chinesische Botschafter während unseres heutigen Treffens betonte, dass die USA, die Europäische Union und China ihrer Verantwortung gerecht werden, wenn sie sich an den Verhandlungstisch setzen und bei den Bemühungen, zu einer neuen Vereinbarung zu kommen, die die Sicherheit zukünftiger Generationen gewährleistet, eine Vorreiterrolle spielen werden.

Ik ben er zeker van dat, zoals de Chinese ambassadeur vandaag ook in onze bijeenkomst heeft benadrukt, de VS, de Europese Unie en China aan de onderhandelingstafel hun verantwoordelijkheid zullen nemen en de leiding zullen nemen bij de inspanningen om te komen tot een nieuwe overeenkomst die de veiligheid van toekomstige generaties moet garanderen.


Deshalb setzen wir unsere Bemühungen fort, um die verbleibenden Fälle fehlender Reziprozität mit den USA und mit Kanada zu lösen.

Daarom blijven we ons inspannen om een oplossing te vinden voor de resterende gevallen van niet-wederkerigheid, met de VS en Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. nimmt die Erklärungen des US-amerikanischen Präsidenten, Barack Obama, zur US-amerikanischen Nuklearpolitik zur Kenntnis, in denen er betonte, dass die USA eine kernwaffenfreie Welt anstrebten und beabsichtigten, mit Russland zusammenzuarbeiten, um der ständigen Einsatzbereitschaft US-amerikanischer und russischer ballistischer Flugkörper ein Ende zu setzen und die Bestände an US-amerikanischen Kernwaffen und US-amerikanischem Kernmaterial drastisch abzubauen; begrüßt die Ratifizierung des Zusatzprotokolls zu den Sicherheitsabkommen der IAEO durch die USA als positive und vertrauensbildende Maßnahme; begrüßt auch Präsident Obamas Ab ...[+++]

4. neemt kennis van de uitspraken van president Barack Obama over het nucleaire beleid van de VS, waarin hij onderstreepte dat de VS zullen streven naar een kernwapenvrije wereld, en met Rusland zullen gaan samenwerken om ervoor te zorgen dat de Amerikaanse en Russische ballistische raketten niet langer "on hair-trigger alert" (gereed om bij het minste of geringste te worden gelanceerd) staan en de voorraden Amerikaanse kernwapens en -materiaal drastisch zullen verminderen; ingenomen met de ratificatie door de Verenigde Staten van het aanvullend protocol bij de IAEA-overeenkomsten betreffende nucleaire waarborgen als een positieve, vert ...[+++]


H. ist insbesondere hoch erfreut über die klare Darlegung seines Konzepts für Nuklearfragen, die der US-amerikanische Präsident, Barack Obama, am 5. April 2009 in Prag gegeben hat, seine Zusage, die nukleare Abrüstung voranzutreiben, und seine Vision einer kernwaffenfreien Welt; begrüßt die konstruktive Zusammenarbeit zwischen den USA und Russland, um das START-Abkommen zu erneuern, der ständigen Einsatzbereitschaft ballistischer Flugkörper ein Ende zu setzen und die Bestände an US-amerikanischen Kernwaffen und US-amerikanischem Kernmaterial drastisch abzubauen; begrüßt die Entscheidung der USA, sich am E3+3-Prozess mit Iran umfassen ...[+++]

H. met name in sterke mate aangemoedigd door de duidelijke schets die VS-president Barack Obama van zijn aanpak van nucleaire kwesties heeft gemaakt op 5 april 2009 in Praag, zijn engagement om nucleaire ontwapening vooruit te helpen en zijn visie van een wereld zonder kernwapens; tevreden met de constructieve samenwerking tussen de VS en Rusland om het START-akkoord te hernieuwen en ervoor te zorgen dat de Amerikaanse en Russische ballistische raketten niet langer "on hair-trigger alert" (gereed om bij het minste of geringste te worden gelanceerd) staan en de voorraden aan Amerikaanse kernwapens en -materiaal drastisch worden verminde ...[+++]


Sie zeigen damit jedoch auch, dass sie nie wirklich an einer Neuverhandlung des bilateralen Abkommens mit der EU von 1992 interessiert waren. Wenn das der Weg ist, den die USA einschlagen wollen, dann nehmen wir die Herausforderung an, nicht zuletzt, weil es längst an der Zeit ist, den rechtswidrigen US-Subventionen für Boeing, insbesondere für ihr neues 7E7-Programm, ein Ende zu setzen – denn schließlich gehen diese zu Lasten von Airbus.

Ook blijkt daaruit dat de VS nooit werkelijk geïnteresseerd waren in nieuwe onderhandelingen over de huidige bilaterale EU-VS-Overeenkomst van 1992. Als dit de weg is die de VS wil nemen, dan nemen wij de uitdaging aan, met name omdat het hoog tijd is om een eind te maken aan de illegale VS-subsidies voor Boeing - die Airbus schade berokkenen - en in het bijzonder de subsidies voor het nieuwe 7E7-programma van Boeing.


Einige ideologische oder militärische Gegner der USA setzen ihre Aktivitäten aus dem kalten Krieg einfach fort.

Enkele ideologische of militaire tegenstanders van de VS zetten hun activiteiten uit de Koude Oorlog eenvoudigweg voort.


Indem wir uns Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt gemeinsam zum Ziel setzen, können wir zum Vorbild für die Welt werden: in der Wettbewerbsfähigkeit den USA ebenbürtig, diesen aber voraus mit einem modernen europäischem Sozialmodell".

Door tegelijkertijd aandacht te schenken aan het concurrentievermogen en de sociale samenhang kunnen wij uitgroeien tot een voorbeeld voor de hele wereld: de evenknie van de VS inzake concurrentievermogen, maar hun meerdere in sociaal opzicht dankzij een volledig modern Europees sociaal model".


Außerdem kommt es darauf an, daß die Europäische Union und die USA Zeichen setzen, damit weiterhin weltweit Handelshemmnisse abgebaut und allen Handel treibenden Nationen neue Möglichkeiten eröffnet werden.

Bovendien zal het van wezenlijk belang zijn dat de EU en de VS blijk geven van leiderschap om de handelsbelemmeringen verder op te heffen en op deze wijze voor alle handeldrijvende naties nieuwe mogelijkheden te scheppen.




D'autres ont cherché : ungültig machen     entkräften     bodenplatten setzen     fußplatten setzen     grundplatten setzen     schuhe instand setzen     anfahren     anlassen     ansetzen     anstellen     außer kraft setzen     die sache instand setzen     in betrieb setzen     in bewegung setzen     in gang setzen     in kenntnis setzen     in verzug setzen     eu-usa setzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-usa setzen' ->

Date index: 2023-03-11
w