Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tages ihre bedeutung verlieren wird " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass diese aus einem Anwerbungswettbewerb hervorgegangene Reserve zur Zeit dieser Bestimmung unterliegt und ihre Gültigkeit Ende 2017 verlieren wird;

Overwegende dat die reserve, voortvloeiende uit het vergelijkend wervingsexamen, heden onder die bepaling valt en zijn geldigheid verliest na afloop van het jaar 2017;


(1) Nach Erhalt aller einschlägigen Informationen gemäß Artikel 24 Absatz 2 entscheidet die EUStA so bald wie möglich, spätestens jedoch fünf Tage nachdem sie die Informationen von den nationalen Behörden erhalten hat, ob sie ihr Evokationsrecht ausüben wird, und setzt die nationalen Behörden von dieser Entscheidung in Kenntnis.

1. Nadat het EOM overeenkomstig artikel 24, lid 2, alle relevante informatie heeft ontvangen, beslist het zo snel mogelijk, en uiterlijk vijf dagen na ontvangst van de informatie van de nationale autoriteiten, over de eventuele uitoefening van zijn evocatierecht en stelt het de nationale autoriteiten van dat besluit in kennis.


Die spezifischen Merkmale der Berufssektoren, die den Technologen für bildgebende Diagnoseverfahren und den medizinisch-technischen Laboratoriumsassistenten eigen sind, rechtfertigen objektiv und vernünftigerweise die Annahme der geplanten Gesetzesbestimmung, damit für eine sehr große Anzahl von Fachkräften aus diesen Sektoren verhindert wird, dass sie ihre Stelle verlieren, und für ihre Arbeitgeber, insbesondere die Krankenhäuser, dass ihr Personalbedarf nicht mehr gedeckt ist.

De specifieke kenmerken van de beroepssectoren die eigen zijn aan de medische beeldvorming technologieën en aan de medische laboratoriumtechnologieën verantwoorden objectief en redelijkerwijs de goedkeuring van de geplande wettelijke bepaling teneinde voor een zeer groot aantal beroepsbeoefenaars uit deze sectoren te voorkomen dat ze hun werk zouden verliezen en voor hun werkgevers, met name de ziekenhuizen, te voorkomen dat ze niet meer aan hun personeelsbehoeften zouden kunnen voldoen.


Diese beiden Rechtsinstrumente ergänzen sich, und es ist vorstellbar, dass die Repression im Ergebnis der Prävention eines Tages ihre Bedeutung verlieren wird.

De twee regelingen vullen elkaar aan en het is inderdaad voorstelbaar dat ooit, dankzij de preventie, de repressie niet meer nodig zal zijn.


Die weitere Beschränkung der Dauer auf ein Jahr würde jedoch die Vorteile der Maßnahme der autonomen Handelspräferenzen zunichte machen, und sie würden ihre Bedeutung verlieren.

De duur nu nog verder beperken tot één jaar, zou echter de voordelen van de maatregel van autonome handelspreferenties uithollen en de preferenties zinloos maken.


Hoffentlich werden sie alle eines Tages Mitglieder und werden die Grenzen der Vergangenheit ihre Bedeutung verlieren.

Hopelijk zullen uiteindelijk allen lid worden en zullen de vroegere grenzen hun betekenis verliezen.


(EN) „In Zukunft werden einige Kriminelle und Terroristen ihre Methoden anpassen und diese Technologien dann so nutzen, dass die Speicherung dieser Daten als Hilfsmittel bei der Durchführung von Ermittlungen an Bedeutung verlieren wird“.

(EN) In de toekomst zullen sommige criminelen en terroristen hun gebruik van de technologie zodanig aanpassen dat dataretentie als instrument bij onderzoeken een steeds kleinere rol zal gaan spelen.


Das heißt nicht, dass diese Haushaltslinie und dieses Instrument ihre Bedeutung verlieren werden, denn sie beziehen sich auf das gesamte Gebiet und nicht nur die AKP-Staaten.

Dat wil niet zeggen dat deze begrotingslijn en dit instrument er niet meer toe doen, want ze zijn gericht op alle landen, niet alleen de ACS-landen.


8. Die Mitgliedstaaten, in denen ein Fußballspiel von internationaler Bedeutung ausgerichtet wird, werden aufgefordert, sicherzustellen, dass ihre Polizeikräfte zu den Veranstaltern und den von dem Fußballspiel betroffenen zuständigen Behörden oder Sportinstitutionen die Kontakte herstellen, die für eine koordinierte Zusammenarbeit für die Zwecke dieser Entschließung im Rahmen der jeweilige ...[+++]

8. Lidstaten waar een voetbalwedstrijd met een internationale dimensie plaatsvindt, dienen ervoor te zorgen dat hun politiediensten de nodige contacten leggen met de organisatoren van het evenement en met de bevoegde instanties of sportorganisaties die bij de wedstrijd betrokken zijn, zulks met het oog op een gecoördineerde samenwerking in het kader van deze resolutie en binnen de grenzen van de respectieve bevoegdheden.


Auch wenn allgemein anerkannt wird, dass die Regionen in den Bewerberländern vorrangig gefördert werden müssen, sollten die Ziel 1-Regionen der derzeitigen 15 Mitgliedstaaten - die aufgrund ihres relativ höheren Wohlstands in einer erweiterten Union andernfalls ihre Förderfähigkeit verlieren würden - nicht von jeglicher Förderung von einem Tag auf den anderen ausgeschlossen werden, insbesondere, wenn dies auf den statistischen Effe ...[+++]

Terwijl in het algemeen niet wordt betwist dat een concentratie van steun voor de regio's in de kandidaat-lidstaten noodzakelijk is, dient ervoor te worden gezorgd dat de doelstelling 1-regio's in de huidige 15 lidstaten - die anders hun prioritaire status zouden kwijtraken doordat hun relatieve welvaart in een grotere EU toeneemt - niet worden getroffen door een volledige stopzetting van de steun, vooral niet wanneer dat te wijten is aan het statistische effect van de uitbreiding.


w