Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tage bis fünf monate dauern " (Duits → Nederlands) :

Während die Fristen für die Prüfung von Asylanträgen nach dem EU-Recht nochmalerweise zwischen sechs und 21 Monaten betragen, können die Mitgliedstaaten – sofern sie über nationale Listen sicherer Herkunftsstaaten verfügen – beschleunigte Verfahren anwenden, die derzeit wenige Tage bis fünf Monate dauern.

De behandelingstermijn voor asielaanvragen waarin het EU-recht voorziet, varieert van 6 tot maximaal 21 maanden. Als er een lijst van veilige landen van herkomst bestaat, kunnen lidstaten evenwel versnelde procedures toepassen, die momenteel enkele dagen tot vijf maanden kunnen duren.


Je weiter das von den Ehewilligen gewählte Datum vom Anfangsdatum der Frist von sechs Monaten und vierzehn Tagen im Sinne von Artikel 165 § 3 Absatz 1 des Zivilgesetzbuches entfernt ist und je länger die Aufschubfrist ist, desto größer ist nämlich die Wahrscheinlichkeit, dass die Verweigerungsentscheidung zu einem Zeitpunkt erfolgt, zu dem die Frist für die Eheschließung abgelaufen ist, da die Aufschubfrist an dem von den Ehewilligen gewählten Eheschließungsdatum beginnt und bis zu fünf Monate dauern kann, das hei ...[+++]

Immers, hoe verder de door de kandidaat-gehuwden gekozen datum verwijderd is van het aanvangspunt van de termijn van zes maanden en veertien dagen bedoeld in artikel 165, § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek en hoe langer de termijn van uitstel is, hoe groter de kans is dat de weigeringsbeslissing valt op een ogenblik dat de termijn voor het voltrekken van het huwelijk is verstreken, aangezien de termijn van uitstel aanvangt vanaf de door de toekomstige echtgenoten gekozen huwelijksdatum en tot vijf maanden kan bedragen, namelijk een termijn die nauw aanleunt bij de termijn van zes maanden voor het voltrekken ...[+++]


Sie kann drei bis fünf Monate (MT), 36 Tage (FR[11]), einen Monat (NL[12]) oder zwei Wochen (CY) betragen, während BE, CZ, FI, HU, LT und SE Fristen von maximal drei Tagen melden.

Zij kunnen 3 tot 5 maanden bedragen (MT), 36 dagen (FR[11]), 1 maand (NL[12]), of 2 weken (CY), terwijl BE, CZ, FI, HU, LT en SE melding hebben gemaakt van termijnen van ten hoogste drie dagen.


In diesem Entwurf wird folgender Ablauf für die Kontrolle der Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung der Untersuchungshaft vorgeschlagen: fünf Tage - ein Monat - ein Monat - anschließend alle zwei Monate.

Voorliggend ontwerp stelt het volgende verloop voor inzake de controle op de noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis : vijf dagen - een maand - een maand - vervolgens om de twee maanden.


Abweichend von Nummer 4.1 dürfen Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von weniger als 12 Metern pro Monat bis zu fünf Tage - unterteilt in Zeiträume von mindestens zwei aufeinander folgenden Tagen - von der Höchstzahl der Tage außerhalb des Hafens während der Schonzeit gemäß Nummer 1 nutzen.

In afwijking van punt 4.1 mogen vissersvaartuigen met een lengte over alles van minder dan 12 meter tijdens de in punt 4.1 bedoelde sluitingsperioden maandelijks maximaal vijf dagen van het maximumaantal buitengaats doorgebrachte dagen gebruiken, verdeeld in blokken van ten minste twee opeenvolgende dagen.


Wird die Kündigung von einem Arbeitgeber ausgesprochen, auf den das Gesetz vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen keine Anwendung findet, wird die Kündigungsfrist in Abweichung von den Absätzen 2 und 3 wie folgt festgelegt: 1. fünfunddreißig Tage für die Arbeiter mit einem Dienstalter im Unternehmen von sechs Monaten bis unter fünf Jahren, 2. zweiundvierzig Tage für die Arbeiter mit einem Dienstalter im Unternehmen von fünf Jahren bis unte ...[+++]

Wanneer de opzegging uitgaat van een werkgever die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt, in afwijking van het tweede en het derde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en minder dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 2° tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en minder dan tien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 3° zesenvijftig dagen wat de werk ...[+++]


§ 1. Wird die Kündigung vom Arbeitgeber ausgesprochen, wird die Kündigungsfrist in Abweichung von Artikel 59 Absatz 2, 3 und 5 wie folgt festgelegt: - achtundzwanzig Tage für die Arbeiter mit einem Dienstalter im Unternehmen von weniger als sechs Monaten, - vierzig Tage für die Arbeiter mit einem Dienstalter im Unternehmen von sechs Monaten bis unter fünf Jahren, - achtundvierzig Tage für die Arbeiter mit einem Dienstalter im Unte ...[+++]

§ 1. Wanneer de opzegging uitgaat van de werkgever wordt in afwijking van artikel 59, tweede, derde en vijfde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : - achtentwintig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van minder dan zes maanden; - veertig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van zes maanden tot minder dan vijf jaar; - achtenveertig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van vijf jaar tot minder dan tien jaar; - vierenzestig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onder ...[+++]


(3) Spätestens drei Monate nach der Umsetzung der erforderlichen rechtlichen Maßnahmen und technischen Mittel zur Lieferung der Lizenzen, versteigert jeder Mitgliedstaat Zertifikate in Form von entweder Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures.

3. Uiterlijk drie maanden na de implementatie van de juridische en technische middelen voor de levering van emissierechten veilt elke lidstaat emissierechten in de vorm van tweedaagse spot of vijfdaagse futures.


Berufsbegleitende Ausbildung ist nur in elf Mitgliedstaaten Pflicht . Wenn berufsbegleitende Angebote bestehen, dauern sie normalerweise weniger als 20 Stunden jährlich und niemals mehr als fünf Tage pro Jahr. Nur die Hälfte der EU-Länder bietet jungen Lehrkräften in ihren ersten Berufsjahren systematische Unterstützung (z. B. Referendariat, Fortbildung, Begleitung).

inservicetraining is slechts in 11 lidstaten verplicht ; wanneer inservicetrainingen worden georganiseerd bedraagt de duur doorgaans minder dan 20 uur per jaar en nooit meer dan vijf dagen per jaar; slechts in de helft van de Europese landen krijgen nieuwe leerkrachten tijdens hun eerste jaren als leerkracht systematisch steun (bijvoorbeeld introductiecursussen, opleidingen, begeleiding).


Das Callcenter ist fünf Tage in der Woche und zwölf Monate im Jahr in Betrieb.

De dienst is 5 dagen per week en 12 maanden per jaar bereikbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tage bis fünf monate dauern' ->

Date index: 2024-01-14
w