Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximal drei tagen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie kann drei bis fünf Monate (MT), 36 Tage (FR[11]), einen Monat (NL[12]) oder zwei Wochen (CY) betragen, während BE, CZ, FI, HU, LT und SE Fristen von maximal drei Tagen melden.

Zij kunnen 3 tot 5 maanden bedragen (MT), 36 dagen (FR[11]), 1 maand (NL[12]), of 2 weken (CY), terwijl BE, CZ, FI, HU, LT en SE melding hebben gemaakt van termijnen van ten hoogste drie dagen.


Zu diesen Plänen zählt u. a. die Entscheidung, als vorrangige Maßnahme eine neue Infrastruktur [9] für Überweisungen in Euro zu äußerst niedrigen Gebühren und mit einer Abwicklungszeit von maximal drei Tagen zu schaffen.

Deze plannen omvatten met name het besluit om prioritair een nieuwe infrastructuur [9] tot stand te brengen voor overmakingen in euro tegen zeer geringe transactiekosten en met een maximale uitvoeringstermijn van drie dagen.


Sie kann drei bis fünf Monate (MT), 36 Tage (FR[11]), einen Monat (NL[12]) oder zwei Wochen (CY) betragen, während BE, CZ, FI, HU, LT und SE Fristen von maximal drei Tagen melden.

Zij kunnen 3 tot 5 maanden bedragen (MT), 36 dagen (FR[11]), 1 maand (NL[12]), of 2 weken (CY), terwijl BE, CZ, FI, HU, LT en SE melding hebben gemaakt van termijnen van ten hoogste drie dagen.


Aus diesem Grund schlage ich vor, dass die Europäische Kommission die Einrichtung eines Online-Informationsportals in Erwägung zieht, mittels dessen Bürgerinnen und Bürger, die sich direkt an die Kommission wenden möchten, innerhalb von maximal drei Tagen eine Antwort erhalten.

Daarom stel ik de Europese Commissie voor om de oprichting van een online informatiepunt te overwegen, waar burgers de Europese Commissie rechtstreeks kunnen contacteren en binnen drie dagen een antwoord kunnen krijgen.


Ich denke, dass in diesen Zeiten der Krise die folgenden dringenden Maßnahmen ergriffen werden müssen: Verfahren zur Gewährung staatlicher Beihilfen sollten vereinfacht werden; der Zeitraum für die Gründung eines Unternehmens sollte auf drei Tage verkürzt werden; an KMU ausstehende Zahlungen öffentlicher Einrichtungen sollten innerhalb von maximal 30 Tagen erfolgen.

Ik vind dat in deze tijd van crisis de volgende urgente maatregelen moeten worden genomen: de procedures inzake staatssteun moeten worden vereenvoudigd, de oprichtingduur van een bedrijf moet worden verkort tot drie dagen en de betalingstermijn voor door het MKB aan overheidsinstanties geleverde diensten moet beperkt worden tot hooguit 30 dagen.


Andererseits könnten wir meines Erachtens zur Vermeidung von Leerfahrten eine Bestimmung kontrollieren, wonach eine der drei Fahrten innerhalb von sieben Tagen in einem Transitland durchgeführt werden und maximal drei Tage dauern kann.

Om deze reden kan ik dit niet steunen. Om onbeladen racepartijen te vermijden, meen ik anderzijds dat we een bepaling kunnen controleren die stelt dat een van de drie transporten binnen zeven dagen in een transitoland kan worden uitgevoerd binnen maximaal drie dagen.


Zu diesen Plänen zählt u. a. die Entscheidung, als vorrangige Maßnahme eine neue Infrastruktur [9] für Überweisungen in Euro zu äußerst niedrigen Gebühren und mit einer Abwicklungszeit von maximal drei Tagen zu schaffen.

Deze plannen omvatten met name het besluit om prioritair een nieuwe infrastructuur [9] tot stand te brengen voor overmakingen in euro tegen zeer geringe transactiekosten en met een maximale uitvoeringstermijn van drie dagen.


Der Umweltausschuss und die drei großen Fraktionen dieses Hauses unterstützen den Kompromissvorschlag, nach dem den betroffenen Städten und Gemeinden ab 2010 einhergehend mit einer Senkung des Jahresgrenzwertes um ca. 20 % unter bestimmten Bedingungen – und zwar auch nur dann – etwas mehr Flexibilität ermöglicht und ihnen gestattet werden soll, den Grenzwert an maximal 55 statt wie bisher an 35 Tagen einzuhalten.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de drie grote fracties van het Parlement steunen het compromisvoorstel dat enerzijds de jaargrenswaarde met 20 procent verlaagt en anderzijds de betrokken steden en gemeenten onder bepaalde voorwaarden wat meer flexibiliteit biedt en het aantal dagen waarop de grenswaarde mag worden overschreden, vaststelt op een maximum van 55 in plaats van 35 dagen.


Das EP wurde zwar nicht um Stellungnahme zu der 8. Richtlinie ersucht, doch sollte die Frist von drei Monaten für die Mehrwertsteuerrückerstattung an Unternehmen, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem der betreffenden Steuerbehörde ansässig sind, für den Fall, dass die Behörden Rückfragen haben, die von dem betreffenden Unternehmen innerhalb von 20 Tagen beantwortet werden müssen, auf maximal 4 Monate verlängert werden.

Hoewel het EP niet is verzocht om advies over de 8ste richtlijn, moet de termijn van 3 maanden voor de teruggaaf van BTW aan ondernemingen die in andere lidstaten zijn gevestigd dan de betreffende belastingdienst worden verlengd tot maximaal 4 maanden indien de autoriteiten om aanvullende informatie hebben verzocht en de betreffende onderneming binnen 20 dagen heeft geantwoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximal drei tagen' ->

Date index: 2024-06-21
w