Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tag vorgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Aus der Entscheidung 2016.024, die am 5. April 2016 durch den Dienst Vorabentscheidungen in Steuerangelegenheiten des Föderalen Öffentlichen Dienstes Finanzen getroffen wurde und wovon ein Auszug dem Gerichtshof durch die klagende Interkommunale vorgelegt wurde, geht hervor, dass diese für das Steuerjahr 2016 der Steuer der juristischen Personen aufgrund von Artikel 220 Nr. 3 des EStGB 1992 in Verbindung mit dessen Artikel 182 Nr. 3 unterworfen wurde, unter der Bedingung, dass ihre Satzung spätestens am Tag der Billigung des Jahresab ...[+++]

Uit de beslissing 2016.024, aangenomen op 5 april 2016 door de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken van de Federale Overheidsdienst Financiën en waarvan een uittreksel aan het Hof is voorgelegd door de verzoekende intercommunale, blijkt dat die laatste, voor het aanslagjaar 2016, aan de rechtspersonenbelasting is onderworpen krachtens artikel 220, 3°, in samenhang gelezen met artikel 182, 3°, van het WIB 1992, op voorwaarde dat, uiterlijk op de dag waarop de jaarrekening van het belastbare tijdperk 2015 door de algemene vergadering wordt goedgekeurd, haar statuten worden ...[+++]


Der Empfang der Mitteilung über das von der Norm abweichende Analyseergebnis durch den Sportler wird am ersten Werktag nach dem Tag angenommen, an dem das Einschreiben an dem gesetzlichen Wohnsitz oder an der Zustellanschrift des Sportler vorgelegt wurde, wenn sein Wohnsitz sich in Belgien befindet.

De kennisgeving van het afwijkende analyseresultaat wordt geacht door de sporter te worden ontvangen op de eerste werkdag na de dag waarop de aangetekende brief op de wettelijke of gekozen woonplaats van de sporter is afgegeven, indien zijn woonplaats zich in België bevindt.


Der zweite Mitgliedstaat trifft eine Entscheidung über den Antrag auf langfristige Mobilität und teilt die Entscheidung dem Antragsteller so bald wie möglich, spätestens aber 90 Tage nach dem Tag, an dem der vollständige Antrag den zuständigen Behörden des zweiten Mitgliedstaats vorgelegt wurde, schriftlich mit.

de tweede lidstaat neemt een besluit over de aanvraag voor langetermijnmobiliteit en stelt de aanvragers zo spoedig mogelijk en uiterlijk 90 dagen na de datum waarop de volledige aanvraag bij de bevoegde autoriteiten van de tweede lidstaat is ingediend, schriftelijk in kennis van het besluit.


D. in der Erwägung, dass die von Islamisten dominierte Verfassunggebende Versammlung am 30. November 2012 einen Verfassungsentwurf angenommen hat, der dem Präsidenten am gleichen Tag vorgelegt wurde;

D. overwegende dat er op 30 november 2012 door de grondwetgevende vergadering, die door islamisten gedomineerd wordt, een ontwerpgrondwet werd aangenomen en aan de president werd aangeboden;


D. in der Erwägung, dass die von Islamisten dominierte Verfassunggebende Versammlung am 30. November 2012 einen Verfassungsentwurf annahm, der dem Präsidenten am gleichen Tag vorgelegt wurde;

D. overwegende dat er op 30 november 2012 door constituerende assemblee, die door de islamisten gedomineerd wordt, een ontwerpgrondwet werd aangenomen en aan de president aangeboden;


Überschreitet die Laufzeit des Beschäftigungsvertrags den Zeitraum, für den eine gültige Aufenthaltserlaubnis oder ein gültiger anderer Aufenthaltstitel gültig ist, verpflichten die Mitgliedstaaten die Arbeitgeber, von dem beschäftigten Drittstaatsangehörigen am Tag des Auslaufens der Aufenthaltsgenehmigung oder des anderen Aufenthaltstitels, die/der vor der Beschäftigung vorgelegt wurde, eine neue gültige Aufenthaltserlaubnis oder einen neuen gültigen anderen Aufenthaltstitel vorzulegen.

De lidstaten verplichten de werkgevers om, indien de arbeidsovereenkomst afloopt nadat de geldigheidsduur van de geldige verblijfsvergunning of andere verblijfsmachtiging is verstreken, van de tewerkgestelde onderdaan van een derde land te verlangen dat deze op de dag waarop de geldigheid van de vóór indienstneming overgelegde verblijfsvergunning of andere verblijfsmachtiging verstrijkt, een nieuwe geldige verblijfsvergunning of andere verblijfsmachtiging over te leggen.


Deshalb hat die Kommission eine neue Strategie für Afrika vorgeschlagen, die am 12. Oktober dieses Jahres verabschiedet und dem Parlament noch am selben Tag vorgelegt wurde, eine Strategie, die der Europäischen Union einen einheitlichen, umfassenden und langfristigen Rahmen für ihre Beziehungen zu Afrika verleihen soll.

Daarom heeft de Commissie een nieuwe Afrikastrategie voorgesteld, die op 12 oktober jongstleden is goedgekeurd en dezelfde dag nog in dit Parlement is gepresenteerd. Deze strategie is bedoeld om de Europese Unie één alomvattend kader voor de lange termijn te verschaffen voor haar betrekkingen met Afrika.


Er kann den betreffenden Beschluss innerhalb eines Monats nach dem Tag, an dem er ihm vorgelegt wurde, mit qualifizierter Mehrheit ändern oder aufheben.

Hij kan het betrokken besluit binnen één maand na de datum waarop het hem is voorgelegd, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wijzigen of intrekken.


Er kann den betreffenden Beschluss innerhalb eines Monats nach dem Tag, an dem er ihm vorgelegt wurde, mit qualifizierter Mehrheit ändern oder aufheben.

Hij kan het betrokken besluit binnen één maand na de datum waarop het hem is voorgelegd, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen wijzigen of intrekken.


Wenn binnen eines Monats ab dem Tag, an dem der Antrag vorgelegt wurde, eine Genehmigung weder verweigert noch ausgestellt wurde oder wenn keine zusätzlichen Auskünfte erbeten wurden, gilt die Spezifikation als von der zuständigen Behörde gebilligt.

Als binnen een maand na de dag van indiening van de aanvraag, de erkenning niet is geweigerd noch afgegeven, of als niet om aanvullende informatie is verzocht, wordt de specificatie geacht door de bevoegde autoriteit te zijn goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tag vorgelegt wurde' ->

Date index: 2025-02-26
w