Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tacis-cbc-programm bestand darin » (Allemand → Néerlandais) :

10. Eine grundlegende Schwierigkeit beim Tacis-CBC-Programm bestand darin, dass in den angrenzenden Phare-Ländern - außer im Bereich der Grenzübergangsstellen (insbesondere in Polen) - nicht genügend Mittel zur Entwicklung gemeinsamer oder zumindest anknüpfender Projekte bereitgestellt wurden.

10. Een fundamenteel probleem bij het Tacis-programma voor GS was, dat er aan de Phare-zijde van de grens geen middelen ter beschikking werden gesteld voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke of ten minste aanverwante projecten, behalve op het gebied van grensovergangen (met name in Polen).


8. Ein besonders markanter Unterschied zwischen dem Phare-CBC-Programm und dem Tacis-CBC-Programm besteht darin, dass die Kommission bei letzterem keine Koordinierungsverfahren zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den NUS und den daran angrenzenden Ländern nach dem Vorbild des Phare-CBC-Programms vorgesehen hat.

8. Een bijzonder frappant verschil tussen het Phare-programma voor GS en het Tacis-programma voor GS is, dat de Commissie voor laatstgenoemd programma, anders dan voor het Phare-programma voor GS, geen coördinatiemechanismen heeft opgezet ter bevordering van een dialoog en samenwerking tussen de NOS en de aangrenzende landen.


c) Für ein wirksames Funktionieren des Tacis-CBC-Programms ist es wesentlich, dass ergänzende Mittel für die Regionen in den Phare-Ländern, die eine gemeinsame Grenze mit den Fördergebieten des Tacis-CBC-Programms haben, bereitgestellt werden (siehe Ziffer 10).

c) Wil het Tacis-programma voor GS doeltreffend functioneren, dan is het absoluut noodzakelijk dat er overeenkomstige middelen ter beschikking worden gesteld van de regio's van de Phare-landen die grenzen aan de regio's die in aanmerking komen voor het Tacis-programma voor GS (zie paragraaf 10).


Zweitens stellten unterschiedliche Verfahren eine große Hürde für die Zusammenarbeit zwischen den Begünstigten des Interreg-Programms und des Tacis-CBC-Programms dar, während gleichzeitig nur sehr wenige Phare-Mittel zur Förderung gemeinsamer oder miteinander verknüpfter Projekte zur Verfügung stehen; ein Grund dafür ist die Tatsache, dass die an die NUS angrenzenden Regionen der Phare-Länder nicht im Rahmen des Phare-CBC-Programms förderfähig waren.

Ten tweede werd de samenwerking tussen de begunstigden van het project Interreg en het Tacis-programma voor GS sterk gehinderd door uiteenlopende procedures, en waren er zeer weinig Phare-middelen beschikbaar voor de bevordering van gemeenschappelijke of zelfs maar verwante projecten, vooral omdat de regio's van de Phare-landen die aan de NOS grenzen niet in aanmerking kwamen voor het Phare-programma voor GS.


II. Das Phare-Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit (CBC) und das entsprechende Interreg-Programm sehen andere Durchführungsmechanismen und Finanzierungsweisen als das Tacis-CBC-Programm vor, das den Koordinierungsmöglichkeiten gewisse Grenzen setzt.

II. Het Phare-programma voor grensoverschrijdende samenwerking en de bijbehorende Interreg-programma's hebben andere uitvoerings- en financieringsmechanismen dan het Tacis-programma voor grensoverschrijdende samenwerking ("Tacis-GS"). Dit beperkt de mogelijkheden voor coördinatie.


Das Ziel jedes Programms bestand darin, eine Übersicht über die für jede Planungsperiode vorgesehenen Strategien, Prioritäten und Arbeitspläne zu geben.

Doel van deze programma's is een overzicht te geven van de strategieën, prioriteiten en werkplannen voor de bewuste periode.


Eine zentrale Idee bei der Ausarbeitung dieses Programms bestand darin, auch auf Ebene der Europäischen Union ein bürgernahes Programm zu schaffen, das nichts Elitäres hat und das von den einfachen Menschen, den Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union, als ihr Programm empfunden wird.

Een centrale gedachte bij het opstellen van dit programma was dat ook de Europese Unie een burgerprogramma zou kunnen krijgen dat niet elitair is en dat de mensen, de burgers van de Europese Unie, als iets van hen kunnen beschouwen.


75. stellt fest, dass das Hauptziel des Programms SAPARD darin bestand, zur Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Regionen der zehn Bewerberländer an die Erfordernisse der europäischen Integration beizutragen, und dass sich die Finanzhilfe aus dem Haushaltsplan der Union für den Zeitraum 2000–2003 auf 3 769 Mio. EUR beläuft (siehe Jahresbericht des Rechnungshofes für 2000 , Tabelle 6.1);

75. stelt vast dat de voornaamste doelstelling van het programma SAPARD is om de landbouwsector en plattelandsgebieden van de 10 kandidaat-lidstaten bij te staan om de uitdagingen van de Europese integratie aan te kunnen en dat de financiële steun van de begroting van de Unie 3.769 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2000-2003 (zie jaarverslag 2000 van de Rekenkamer , tabel 6.1);


12. begrüßt, daß die Zusammenarbeit im Rahmen der Programme INTERREG - PHARE (CBC = cross border cooperation) auf regionaler und mehrjähriger Grundlage entwickelt worden ist, wobei die lokalen Behörden eine bedeutende Rolle spielen, und hofft, daß eine entsprechende Zusammenarbeit auch im Rahmen der Programme INTERREG - TACIS (CBC) entwickelt wird;

12. is tevreden over het feit dat de INTERREG-PHARE CBC-samenwerking is ontwikkeld op regionale en meerjarige grondslag, met een belangrijke rol voor plaatselijke autoriteiten, en hoopt dat er een gelijksoortige samenwerking zal worden ontwikkeld in het kader van de programma's INTERREG en TACIS (CBC);


18. ist der Auffassung, daß das Programm TACIS nach dem Muster des Programms PHARE bedeutende Investitionen ermöglichen sollte, da Infrastrukturprojekte in schwach entwickelten Regionen an Bedeutung zunehmen, daß eine sinnvolle und effektive Verwendung der Ressourcen in der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittländern unter anderem die gegenseitige Ergänzung des Programms INTERREG und der CBC-Teile der Programme TACIS und PHARE voraussetzt, damit eine tatsächliche projektbezogene und bürgernahe Zusammenarbeit ...[+++]

18. is van mening dat het TACIS-programma, analoog aan het PHARE-programma, aanzienlijke investeringen mogelijk zou moeten maken, aangezien het belang van infrastructuurprojecten in zwak ontwikkelde gebieden prominent is; is van mening dat het voor een doordachte en doelmatige besteding van de middelen bij de grensoverschrijdende samenwerking tussen de EU en derde landen noodzakelijk is dat o.a. de grensoverschrijdende elementen in de INTERREG II-programma's en de TACIS- en PHARE-programma's worden gebundeld, opdat er een werkelijk projectmatige samenwerking en samenwerking tussen de burgers kan plaatsvinden; is van mening dat de grens ...[+++]


w