Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Distal
EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Südkaukasus
Transkaukasien
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «südkaukasus weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de zuidelijke Kaukasus | SVEU voor de zuidelijke Kaukasus


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive






distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierdurch kann die Einrichtung einer Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften der Länder Osteuropas und des Südkaukasus vorbereitet werden, die eine weitere Etappe im Aufbau der Beziehungen auf regionaler und lokaler Ebene zwischen der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft sein wird.

Bij die gelegenheid zou werk gemaakt kunnen worden van de oprichting van vergadering van lokale en regionale lichamen in Oost-Europa en de zuidelijke Kaukasus. Dit zal de laatste stap zijn in de ontwikkeling van de relaties op regionaal en lokaal niveau tussen de EU en Oostelijke partnerlanden.


8. vertritt die Ansicht, dass die Handelspolitik ein entscheidendes Element für die Gewährleistung von politischer Stabilität und wirtschaftlicher Entwicklung ist, durch die eine Verringerung der Armut im Südkaukasus erreicht werden kann, und dass sie entscheidend für die weitere Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Südkaukasus ist; betont, dass soziale Aspekte bei der Handelspolitik berücksichtigt werden müssen;

8. is van mening dat handelsbeleid van essentieel belang is voor het waarborgen van politieke stabiliteit en economische ontwikkeling die leidt tot een vermindering van de armoede in de zuidelijke Kaukasus en dat het cruciaal is voor verdere samenwerking tussen de EU en de zuidelijke Kaukasus; onderstreept dat bij het handelsbeleid rekening moet worden gehouden met de sociale dimensie;


8. vertritt die Ansicht, dass die Handelspolitik ein entscheidendes Element für die Gewährleistung von politischer Stabilität und wirtschaftlicher Entwicklung ist, durch die eine Verringerung der Armut im Südkaukasus erreicht werden kann, und dass sie entscheidend für die weitere Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und dem Südkaukasus ist; betont, dass soziale Aspekte bei der Handelspolitik berücksichtigt werden müssen;

8. is van mening dat handelsbeleid van essentieel belang is voor het waarborgen van politieke stabiliteit en economische ontwikkeling die leidt tot een vermindering van de armoede in de zuidelijke Kaukasus en dat het cruciaal is voor verdere samenwerking tussen de EU en de zuidelijke Kaukasus; onderstreept dat bij het handelsbeleid rekening moet worden gehouden met de sociale dimensie;


6. fordert die russischen Behörden auf, die Souveränität und territoriale Integrität Georgiens zu respektieren, ihrer Zusage, ihre Militärbasen aus Georgien abzuziehen, nachzukommen, und sich einseitiger Aktionen zu enthalten, die die Lage im Südkaukasus weiter verschärfen könnten, und fordert sie eindringlich auf, eine konstruktive Haltung einzunehmen und einen wesentlichen Beitrag zur Lösung der aktuellen ungelösten Konflikte zu leisten;

6. verzoekt de Russische autoriteiten de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië te eerbiedigen, zich te houden aan de toezegging hun militaire bases in Georgië te ontmantelen en zich te onthouden van unilaterale acties die de situatie in de zuidelijke Kaukasus verder zouden kunnen verslechteren, en verzoekt de Russische autoriteiten een constructieve houding aan te nemen en een gedegen bijdrage te leveren aan het oplossen van de lopende conflicten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Der Korridor TRACECA ( Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia ), der seit 1993 entwickelt wird, verbindet Europa mit der Türkei und führt weiter über den Südkaukasus (Armenien, Aserbaidschan, Georgien) nach Mittelasien.

- de TRACECA-corridor, die sinds 1993 in ontwikkeling is, verbindt Europa met Turkije en verder met Armenië, Azerbeidzjan en Georgië in de zuidelijke Kaukasus , tot in Centraal-Azië.


die Kommission aufzufordern, das UNDP-Antidrogenprogramm für den Südkaukasus weiter zu unterstützen, das von großer Bedeutung für die sozialökonomische und politische Stabilität im Südkaukasus ist;

de Commissie te verzoeken het door het UNDP beheerde drugsbestrijdingsprogramma voor de zuidelijke Kaukasus te blijven steunen, daar dit van grote betekenis is voor de sociale, economische en politieke stabiliteit van de zuidelijke Kaukasus;


– die Kommission aufzufordern, das UNDP-Antidrogenprogramm für den Südkaukasus weiter zu unterstützen, das von großer Bedeutung für die sozialökonomische und politische Stabilität im Südkaukasus ist;

de Commissie te verzoeken het door het UNDP beheerde drugsbestrijdingsprogramma voor de zuidelijke Kaukasus te blijven steunen, daar dit van grote betekenis is voor de sociale, economische en politieke stabiliteit van de zuidelijke Kaukasus;


Das Mandat von Peter Semneby umfasst die Förderung der folgenden politischen Ziele der EU im Südkaukasus: Armenien, Aserbaidschan und Georgien bei der Durchführung politischer und wirtschaftlicher Reformen, insbesondere auf den Gebieten Rechtsstaatlichkeit, Demokratisierung, Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung, Entwicklung sowie Armutsbekämpfung, zu unterstützen, Konflikte in der Region zu verhüten und zur friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen, unter anderem durch Förderung der Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenflüchtlingen, die Zusammenarbeit zwischen Staaten der Region zu fördern und ...[+++]

Het mandaat van de heer Semneby omvat het nastreven van de EU- beleidsdoelstellingen in de zuidelijke Kaukasus: Armenië, Azerbeidzjan en Georgië helpen bij de uitvoering van politieke en economische hervormingen, met name op het gebied van de rechtsstaat, democratisering, mensenrechten, behoorlijk bestuur, ontwikkeling en de terugdringing van de armoede; conflicten in de regio voorkomen, bijdragen tot de vreedzame oplossing van conflicten, onder andere door de terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden te bevorderen; samenwerking stimuleren en verder ondersteunen, onder andere op het gebied van economie, energie en vervoer, tusse ...[+++]


Mit der ENP, zu der auch die nun mit diesen fünf Länder auszuhandelnden Aktionspläne gehören, stellt die EU konkret unter Beweis, dass sie ihr Engagement in Osteuropa, im Südkaukasus und im Mittelmeerraum weiter verstärken und den Ländern dieser Regionen helfen möchte, zu weit reichender wirtschaftlicher Integration und vertiefter politischer Zusammenarbeit zu gelangen.

Het ENB, met inbegrip van de actieplannen waarover binnenkort met deze vijf buurlanden onderhandeld zal worden, is een tastbaar bewijs dat de EU vastbesloten is door te gaan met de versterking van haar betrokkenheid ten aanzien van de regio's van Oost-Europa, de Zuidelijke Kaukasus en het Middellandse-Zeegebied, en de landen van deze regio's te helpen op de weg naar een grote mate van economische integratie en nauwere politieke samenwerking.


Zu diesem Zweck prüft der EUSR für den Südkaukasus unter Einbeziehung der Kommission, ob eine weitere Unterstützung für den Konfliktbeilegungsprozess in Georgien/Südossetien erforderlich ist, und gibt gegebenenfalls Empfehlungen an den Rat ab.

Daartoe gaat de SVEU voor de zuidelijke Kaukasus in samenwerking met de Commissie na of verdere steun aan het proces voor een regeling in Georgië/Zuid-Ossetië nodig is en doet hij, waar nodig, aanbevelingen aan de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südkaukasus weiter' ->

Date index: 2022-01-06
w