Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systems des einzelnen mitgliedstaates gesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Obgleich das System der Rechtsnormen auf der Ebene der Union sowie auf der jedes einzelnen Mitgliedstaates jede Art der Diskriminierung ausschließt, treten zwischen dem Leben von Frauen in der Stadt und Frauen auf dem Land auffällige Unterschiede zutage.

Hoewel het systeem van wetgeving en normen dat op Europees niveau en op het niveau van iedere lidstaat geldt, elke vorm van discriminatie uitsluit, is het duidelijk dat er een groot verschil is tussen het leven van vrouwen in stedelijke gebieden en dat van vrouwen in plattelandsgebieden.


Um eine nichtdiskriminierende Anwendung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet zu gewährleisten, möchte die Kommission betonen, dass der Ausdruck ,frühere Beschäftigungszeiten in einem vergleichbaren Betätigungsfeld", im Rahmen des Systems des einzelnen Mitgliedstaates gesehen werden muss.

Om voor een niet-discriminerende toepassing van de betreffende nationale regels te zorgen, wil de Commissie benadrukken dat de uitdrukking "tijdvakken van tewerkstelling, op een vergelijkbaar werkterrein, die eerder zijn vervuld" in de context van het stelsel van elke lidstaat moet worden gezien.


Um eine nichtdiskriminierende Anwendung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet zu gewährleisten, möchte die Kommission betonen, dass der Ausdruck ,frühere Beschäftigungszeiten in einem vergleichbaren Betätigungsfeld", im Rahmen des Systems des einzelnen Mitgliedstaates gesehen werden muss.

Om voor een niet-discriminerende toepassing van de betreffende nationale regels te zorgen, wil de Commissie benadrukken dat de uitdrukking "tijdvakken van tewerkstelling, op een vergelijkbaar werkterrein, die eerder zijn vervuld" in de context van het stelsel van elke lidstaat moet worden gezien.


Es gibt viele Feedback-Wirkungen zwischen den einzelnen Phasen des Innovationsprozesses, der am besten als System gesehen wird, in dem institutionelle Beziehungen und die Informationsflüsse zwischen Akteuren von ausschlaggebender Bedeutung sind.“

Er bestaan heel wat onderlinge invloeden tussen de verschillende stadia in het innovatieproces, dat het best kan worden beschouwd als een systeem waarin institutionele banden en kennisstromen tussen de spelers van cruciaal belang zijn".


26. Schliesslich kann in dem Umstand, dass die Richtlinie kein System zum Ausgleich oder zur Erstattung von Zahlungen zwischen den Garantieeinrichtungen der einzelnen Mitgliedstaaten vorgesehen hat, eine Bestätigung dafür gesehen werden, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber für den Fall der Zahlungsunfähigkeit eines Arbeitgebers den Eintritt der Garantieeinrichtung nur eines einzigen Mitgliedstaats gewollt hat, um ...[+++]

26. Ten slotte lijkt ook het ontbreken in de richtlijn van een onderlinge verrekenings- of terugbetalingsregeling tussen de garantiefondsen van de verschillende lid-Staten te bevestigen dat de gemeenschapswetgever bij insolventie van een werkgever de tussenkomst van het waarborgfonds van één enkele lid-Staat heeft gewenst, en wel ter voorkoming van nodeloze verwarring tussen de respectieve nationale stelsels, en met name van situaties waarin een werknemer in verschillende lid-Staten een beroep op de richtlijn kan doen ».


Auf die Frage, ob die Kommission irgendwelche Initiativen ergreifen wird, um die Verfügbarkeit der Dialyse während der Ferienzeit zu erhöhen, möchte ich Ihnen sagen, daß es im Gemeinschaftsrecht kein vereinheitlichtes System der sozialen Sicherung gibt und daß es in der Zuständigkeit jedes einzelnen Mitgliedstaates liegt, sein eigenes System der sozialen Sicherheit zu gestalten und zu entscheiden, welche Leistu ...[+++]

Op de vraag of de Commissie initiatieven zal nemen om de dialysemogelijkheden voor patiënten die op reis zijn, tijdens de vakantieperiode te verbeteren, kan ik u meedelen dat het communautair recht geen uniform socialezekerheidssysteem kent en dat het tot de bevoegdheid van elke lidstaat behoort om zijn eigen socialezekerheidsregelingen te treffen en te bepalen welke behandelingen verstrekt kunnen worden, wie er recht op heeft en i ...[+++]


Dieser Übergang, der mehrere Jahre in Anspruch nehmen wird, muß im Zusammenhang mit dem gesamten audiovisuellen Sektor gesehen werden und hängt eng mit dem „Auslaufen des analogen Systems“ zusammen, für das in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Zeitpläne vorgesehen sind.

De overgang naar het digitale tijdperk, die naar verwachting verschillende jaren zal duren, betreft de gehele audiovisuele sector en houdt nauw verband met de afsluiting van het analoge tijdperk, die in de lidstaten op verschillende tijdstippen zal gebeuren.


Dieser Übergang, der mehrere Jahre in Anspruch nehmen wird, muß im Zusammenhang mit dem gesamten audiovisuellen Sektor gesehen werden und hängt eng mit dem „Auslaufen des analogen Systems“ zusammen, für das in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Zeitpläne vorgesehen sind.

De overgang naar het digitale tijdperk, die naar verwachting verschillende jaren zal duren, betreft de gehele audiovisuele sector en houdt nauw verband met de afsluiting van het analoge tijdperk, die in de lidstaten op verschillende tijdstippen zal gebeuren.


61. Ein solches System bestuende in der Festlegung objektiver, kontrollierbarer Gemeinschafts vorschriften, die es einem einzelnen Flughafen gestatten, auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaates gemäß einer Entscheidung der Kommission im Anschluß an eine Einzelfallprüfung, in die auch ein beratender Ausschuß einbezogen wird, strengere Lärmschutznormen einzuführen, bevor ...[+++]

61. Een dergelijk systeem zou bestaan in de totstandbrenging van objectieve en controleerbare communautaire regels krachtens welke, op verzoek van de betrokken lidstaat, een afzonderlijke luchthaven, op basis van een besluit van de Commissie en na inspectie van het desbetreffende geval bijgestaan door een adviescommissie, voorafgaand aan de algemene introductie in de gemeenschappelijke markt wel eens strengere geluidsregels zou kun ...[+++]


w