18. entnimmt dem Bericht des Hofes die bedenkliche Feststell
ung, dass zwar 2013 beträchtliche Fortschrit
te in Bezug auf das System der internen Kontrolle des Gemeinsamen Unternehmens gemacht wurden, bestimmte Maßnahmen aber noch immer auf Durchführung warten; stellt fest, dass zu diesen Maßnahmen die Weiterentwicklung des Verfahrens zur Bearbeitung der Kostenschätzung auf Auftragsebene und die Prüfungsergebnisse anlässlich der Durchführung der übergreifenden Kontroll- und Überwachungsstrategie für Finanzhilfen und operative Aufträge gehören, die zur Zeit der Prüfung noch nic
...[+++]ht verfügbar waren; fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, den Bericht, wie vom Hof gewünscht, zur Verfügung zu stellen;
18. verneemt met bezorgdheid uit het verslag van de Rekenkamer dat, hoewel gedurende 2013 aanzienlijke vooruitgang werd geboekt, een aantal acties nog moest worden geïmplementeerd; deze acties omvatten onder meer de verdere ontwikkeling van het proces voor het beheren van de kostenraming op contractniveau, alsmede het verhelpen van het feit dat de controleresultaten van de tenuitvoerlegging van de algehele controle en de toezichtstrategie voor subsidies en operationele contracten ten tijde van de controle niet beschikbaar waren; roept de gemeenschappelijke onderneming op het verslag in te dienen, zoals gevraagd door de Rekenkamer;