Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisniveau für Sozialschutz
CIP-Reinigung durchführen
Chemikalien für cleaning-in-place handhaben
Chemikalien für die CIP-Reinigung handhaben
Cleaning-in-place durchführen
ESSOSS
Hochrangige Gruppe Sozialschutz
IKT-Systemprobleme feststellen
IKT-Systemprobleme lösen
Mindestniveau für den Sozialschutz
Probleme von IKT-Systemen lösen
Regelung des Sozialschutzes
Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen
Sozialer Basisschutz
Sozialschutz
Sozialschutzminimum
Sozialschutzsockel
Troubleshooting für IKT-System durchführen

Traduction de «systemen des sozialschutzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Basisniveau für Sozialschutz | Mindestniveau für den Sozialschutz | sozialer Basisschutz | Sozialschutzminimum | Sozialschutzsockel

social protection floor | sociale beschermingsvloer




Regelung des Sozialschutzes

stelsel van sociale bescherming


hochrangige Gruppe Sozialschutz

Groep op hoog niveau sociale bescherming


Europäisches System integrierter Sozialschutz-Statistiken | ESSOSS [Abbr.]

Europees systeem van geïntegreerde statistieken voor de sociale bescherming | Essobs [Abbr.]


IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen | CIP-Reinigung durchführen | cleaning-in-place durchführen

schoonmaak ter plaatse uitvoeren


Chemikalien für die CIP-Reinigung handhaben | Chemikalien für cleaning-in-place handhaben | Chemikalien für die Reinigung in geschlossenen Systemen handhaben

omgaan met chemicaliën voor schoonmaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese vereinfachende Lösung bietet den grossen Vorteil, dass sie den in den anderen Systemen des Sozialschutzes bestehenden Kategorien entspricht und dem allgemeinen Bemühen zu mehr Klarheit im Bereich der sozialen Sicherheit entgegenkommt.

Deze vereenvoudiging heeft het enorme voordeel dat ze zich voegt naar de bestaande categorieën in de andere stelsels van sociale bescherming en past in de algemene bekommernis om duidelijkheid te scheppen inzake sociale zekerheid.


Schliesslich wurde diese Entscheidung zur Vereinfachung der Kategorien gründlich geprüft, um eine Kohärenz mit den anderen Systemen des Sozialschutzes aufrechtzuerhalten, wissend, dass das Eingliederungseinkommen gegenüber den anderen Sozialzulagen eine RESTBEIHILFE ist und bleiben muss.

Ten slotte werd deze keuze om de categorieën te vereenvoudigen nauwkeurig bestudeerd om een samenhang te behouden met de andere stelsels van sociale bescherming, wetende dat het leefloon RESIDUAIR is en moet blijven tegenover de andere sociale uitkeringen.


23. weist darauf hin, dass der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung ein wichtiges Ziel der integrierten Strategie ist; unterstreicht, dass es unerlässlich ist, eine zunehmend breitere gemeinsame und koordinierte Grundlage in Europa zur Erhaltung von Systemen des Sozialschutzes aufzubauen, die nach hohen sozialen Grundsätzen und Standards organisiert und finanziert werden; fordert deshalb den Europäischen Rat auf, beträchtliche Fortschritte bei einer offenen Methode der Koordinierung im Bereich der Renten und der Gesundheitsversorgung zu erzielen und die Rolle des Europäischen Parlaments bei diesem Verfahren anzuerkennen;

23. wijst erop dat de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting een essentiële doelstelling van de geïntegreerde strategie is; acht het van essentieel belang dat er een steeds bredere gemeenschappelijke en gecoördineerde basis in Europa wordt gelegd ter bescherming van de socialezekerheidsstelsels die overeenkomstig hoge sociale beginselen en standaarden zijn opgezet en worden gefinancierd; dringt er daarom bij de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op aan om substantiële vooruitgang te boeken in de richting van een open-coördinatiemethode op het gebied van de pensioenvoorzieningen en de gezondheidszorg, waarbij ook de rol van het Europees Parlement in deze procedure ...[+++]


22. weist darauf hin, dass der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung ein wichtiges Ziel der integrierten Strategie ist; unterstreicht, dass es unerlässlich ist, eine zunehmend breitere gemeinsame und koordinierte Grundlage in Europa zur Erhaltung von Systemen des Sozialschutzes aufzubauen, die nach hohen sozialen Grundsätzen und Standards organisiert und finanziert werden; fordert deshalb den Gipfel auf, beträchtliche Fortschritte bei einer offenen Methode der Koordinierung im Bereich der Renten und der Gesundheitsversorgung zu erzielen und die Rolle des Europäischen Parlaments bei diesem Verfahren anzuerkennen;

22. wijst erop dat de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting een essentiële doelstelling van de geïntegreerde strategie is; acht het van essentieel belang dat er een steeds bredere gemeenschappelijke en gecoördineerde basis in Europa wordt gelegd ter bescherming van de socialezekerheidsstelsels die overeenkomstig hoge sociale beginselen en standaarden zijn opgezet en worden gefinancierd; dringt er daarom bij de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op aan om substantiële vooruitgang te boeken in de richting van een open-coördinatiemethode op het gebied van de pensioenvoorzieningen en de gezondheidszorg, waarbij ook de rol van het Europees Parlement in deze procedure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. weist darauf hin, dass der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung ein wichtiger Bestandteil der integrierten Strategie ist; unterstreicht, dass es unerlässlich ist, eine zunehmend breitere gemeinsame und koordinierte Grundlage in Europa zur Erhaltung von Systemen des Sozialschutzes aufzubauen, die nach hohen sozialen Grundsätzen und Standards organisiert und finanziert werden; fordert deshalb den Gipfel auf, beträchtliche Fortschritte bei einer offenen Methode der Koordinierung im Bereich der Renten und der Gesundheitsversorgung auf der Grundlage der Solidarität und des sozialen Zusammenhalts zu erzielen und die Rolle des Europä ...[+++]

13. wijst erop dat de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting een essentiële component van de geïntegreerde strategie is; benadrukt dat het van essentieel belang is te bouwen aan een steeds bredere gemeenschappelijke en gecoördineerde basis in Europa om de systemen van sociale bescherming veilig te stellen, welke georganiseerd en gefinancierd worden op grond van geavanceerde sociale beginselen en normen; dringt er daarom bij de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op aan om substantiële vooruitgang te boeken in de richting van een open-coördinatiemethode op het gebied van de pensioenvoorzieningen en de gezondheidszorg, welke g ...[+++]


7. bekräftigt erneut den Ansatz und die Gültigkeit der Empfehlungen des Rates von 1992 bezüglich der gemeinschaftlichen Kriterien im Hinblick auf ausreichende Einnahmen und Leistungen in den Systemen des Sozialschutzes einerseits und die Konvergenz der Ziele und der Politik im Bereich des Sozialschutzes andererseits;

7. bevestigt de blijvende geldigheid van de aanbevelingen van de Raad van 1992 inzake gemeenschappelijke criteria met het oog op toereikende inkomsten en prestaties in de socialezekerheidsstelsels enerzijds en de convergentie van doelstellingen en beleid op het gebied van de sociale bescherming anderzijds;


Die Unterstützung für die Entwicklung von Systemen des Sozialschutzes und der sozialen Sicherheit ist zu verstärken;

De steun voor de ontwikkeling van sociale beschermings- en zekerheidsstelsels zal vergroot worden;


1. bekräftigt erneut den Ansatz und die Gültigkeit der Empfehlungen des Rates von 1992 bezüglich der gemeinschaftlichen Kriterien im Hinblick auf ausreichende Einnahmen und Leistungen in den Systemen des Sozialschutzes einerseits und die Konvergenz der Ziele und der Politik im Bereich des Sozialschutzes andererseits;

1. bevestigt nogmaals de inzet en de geldigheid van de aanbevelingen van de Raad van 1992 betreffende gemeenschappelijke criteria met betrekking tot toereikende inkomsten en prestaties in de stelsels van sociale bescherming enerzijds en de convergentie van de doelstellingen en het beleid op het gebied van de sociale bescherming anderzijds;


Die übrigen Maßnahmen im Rahmen dieses Ziels (Rechte, Güter und Leistungen) basieren in erster Linie auf geplanten allgemeinen Reformen von Systemen, z. B. Bildung, Gesundheitsfürsorge, Sozialschutz usw., die unter anderem den gleichberechtigten Zugang verbessern sollen.

Wat betreft de overige maatregelen van deze doelstelling (rechten, goederen en diensten) zijn deze voornamelijk gebaseerd op geplande algemene hervormingen van stelsels (bijv. onderwijs, gezondheidszorg, sociale bescherming, enz.) die onder andere de gelijke toegang zouden moeten verbeteren.


In ihrer Mitteilung Modernisierung und Verbesserung des Sozialschutzes [14] hat die Kommission eine Strategie zur Zusammenarbeit und Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherung vorgeschlagen, wozu auch die Arbeit an einigen Merkmalen der Gesundheitssysteme gehört, wie der gegenseitigen Erstattung von Krankheitskosten zwischen den Systemen sowie Kosten- und Finanzierungsfragen.

In haar mededeling Modernisering en verbetering van de sociale bescherming [14] stelde de Commissie een strategie voor betreffende samenwerking en coördinatie tussen de socialezekerheidsstelsels; dit zal ook bepaalde aspecten van de gezondheidsstelsels betreffen, zoals de onderlinge vergoeding van uitgaven voor de gezondheid tussen de stelsels en vraagstukken betreffende de kosten en de financiering.


w