Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeme zusammenarbeiten müssen " (Duits → Nederlands) :

Die Ressourcen in den europäischen Bildungssystemen müssen auf Bildung und Entwicklung von Kompetenzen in Bereichen ausgerichtet werden, in denen menschliche Fähigkeiten nicht durch KI-Systeme ersetzt werden können oder wo Menschen diese Systeme ergänzen müssen (z. B. Tätigkeiten, bei denen die menschliche Interaktion im Vordergrund steht oder bei denen Mensch und Maschine zusammenarbeiten, und Aufgaben, die weiterhin von Menschen ausgeführt werden sollen)

De middelen in de Europese onderwijsstelsels zullen moeten worden gericht op onderwijs en op de ontwikkeling van vaardigheden op gebieden waar menselijke vaardigheden niet kunnen worden vervangen door AI-systemen of waar mensen nodig zijn om deze systemen aan te vullen (denk aan taken waarbij menselijke interactie voorop staat of waarbij mensen en machines samenwerken, en taken waarvan we willen dat mensen die blijven doen)


Da die Mitgliedstaaten und die Kommission bei der Entwicklung, Wartung und Nutzung der für die Umsetzung des Zollkodex der Union (im Folgenden "Zollkodex") erforderlichen elektronischen Systeme zusammenarbeiten müssen, sollte die Kommission das Arbeitsprogramm zur Unterstützung dieser Entwicklung und zur Festlegung von Übergangszeiträumen nicht annehmen, wenn keine Stellungnahme des den Entwurf des Durchführungsrechtsakts prüfenden Ausschusses vorliegt.

Gezien de samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie die nodig is om de elektronische systemen voor de uitvoering van het douanewetboek van de Unie (het wetboek) te ontwikkelen, te onderhouden en te gebruiken, mag de Commissie het werkprogramma voor de ondersteuning van die ontwikkeling en voor de vaststelling van de overgangstermijnen niet aannemen, wanneer het comité dat de ontwerpuitvoeringshandeling onderzoekt geen advies heeft uitgebracht.


Allerdings müssen, wie die Szenarios zeigen, zentralisierte große Systeme wie Kernkraft- und Gaskraftwerke und dezentrale Systeme immer mehr zusammenarbeiten.

Uit de scenario's komt echter naar voren dat gecentraliseerde, grootschalige systemen zoals kern- en gascentrales in toenemende mate zullen moeten samenwerken met gedecentraliseerde systemen.


Angesichts des steigenden Katastrophenrisikos und neuer Gefahren müssen die Mitgliedstaaten und die Kommission zusammenarbeiten, um die Katastrophenschutzvorschriften von 2013 vollständig umzusetzen und anzuwenden, was auch die Umsetzung des Sendai-Rahmens für die Reduzierung des Katastrophenrisikos 2015-2030 impliziert. Die EU sollte die Krisenvorsorge weiter stärken, um eine wirksamere und kohärentere Reaktion der EU auf durch kriminelle Handlungen ausgelöste Krisen zu gewährleisten, die Auswirkungen auf die Außengrenzen, die öffent ...[+++]

Met toenemende en nieuwe risico’s op rampen moeten de lidstaten en de Commissie samenwerken om de wetgeving inzake civiele bescherming van 2013, volledig uit te voeren en operationeel te maken, met inbegrip van de follow-up van het kader van Sendai voor rampenrisicovermindering 2015-2030De EU moet blijven werken aan het vermogen om crisissituaties te beheersen, zodat de EU doeltreffender en samenhangender kan reageren op crises als gevolg van strafbare feiten, die gevolgen hebben voor de grenzen, de openbare veiligheid en kritieke systemen.


Verkehrserziehung und Fahrausbildung/Fahrtraining der Straßenverkehrsteilnehmer verbessern - das System für den Führerscheinerwerb sowie die Fahrausbildung und das Fahrtraining müssen verbessert werden, wobei das Augenmerk vor allem auf junge Fahranfänger zu legen ist. Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um eine gemeinsame Strategie in den Bereichen Verkehrserziehung sowie Fahrausbildung und Fahrtraining z ...[+++]

verbetering van de scholing en opleiding van de weggebruikers – de kwaliteit van het systeem voor rijbewijzen en opleidingen moet worden verbeterd, met bijzondere aandacht voor jonge bestuurdersDe Commissie zal in samenwerking met EU-landen een gemeenschappelijke verkeersveiligheidsstrategie op het gebied van scholing en opleiding ontwikkelen, waarbij inbegrepen praktijkervaring voorafgaand aan het rijexamen, het rijexamen en scholing na het verkrijgen van het rijbewijs.


Ich glaube, dass wir in Sachen polizeilicher Zusammenarbeit, d.h. Europol, in justizieller Zusammenarbeit, d.h. Eurojust, Europäischer Staatsanwaltschaft, bei der technischen Standardisierung von strafrechtlichen Ermittlungen, bei der Vereinheitlichung des Strafprozessrechts, und hinsichtlich einer engeren Koordinierung der betreffenden strafrechtlichen Systeme ehrgeiziger zusammenarbeiten müssen.

Wij moeten veel ambitieuzer zijn op het terrein van politiële samenwerking, met andere woorden, Europol; justitiële samenwerking, met andere woorden, Eurojust; de Europese openbare aanklager; de technische standaardisatie van strafrechtelijk onderzoek; de eenmaking van het strafprocesrecht en het meer op elkaar afstemmen van de respectieve strafrechtstelsels.


Allerdings müssen, wie die Szenarios zeigen, zentralisierte große Systeme wie Kernkraft- und Gaskraftwerke und dezentrale Systeme immer mehr zusammenarbeiten.

Uit de scenario's komt echter naar voren dat gecentraliseerde, grootschalige systemen zoals kern- en gascentrales in toenemende mate zullen moeten samenwerken met gedecentraliseerde systemen.


Die Behörden der Mitgliedstaaten müssen eng zusammenarbeiten und gegenseitiges Vertrauen in ihre Systeme entwickeln.

De autoriteiten van de lidstaten moeten nauw samenwerken en vertrouwen krijgen in elkaars systemen .


Die Partnerschaft muss den Interessen beider Seiten dienen, und die EU und China müssen – während sie weltweit immer aktiver werden und mehr und mehr Verantwortung übernehmen, indem sie für ein starkes und erfolgreiches multilaterales System eintreten und ein jeder auf seine Weise einen Beitrag dazu leistet - eng zusammenarbeiten.

Het partnerschap zou de belangen van beide zijden moeten dienen; de EU en China dienen samen te werken naarmate zij op internationaal gebied actiever en met meer verantwoordelijkheid gaan optreden en een krachtig en goedwerkend multilateraal systeem ondersteunen en hun bijdrage daaraan leveren.


(3) Um die Verfügbarkeit, Kohärenz und Vergleichbarkeit der Gemeinschaftsstatistiken sicherzustellen, müssen die verschiedenen Stellen, die auf nationaler und auf gemeinschaftlicher Ebene an der Gewinnung dieser Informationen beteiligt sind, verstärkt zusammenarbeiten und ihre Tätigkeit stärker koordinieren. Die Bestimmungen dieser Verordnung stellen einen Beitrag zur Entwicklung eines gemeinschaftlichen statistischen Systems dar.

(3) Overwegende dat om de uitvoerbaarheid, samenhang en vergelijkbaarheid van de communautaire statistieken te garanderen, de samenwerking en de coördinatie van de activiteiten moeten worden versterkt van de instanties die op nationaal en communautair niveau bijdragen aan de productie van deze informatie; dat het bepaalde in deze verordening bijdraagt tot de ontwikkeling van een communautair statistisch systeem;


w