Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeme müssen leistungsfähig " (Duits → Nederlands) :

Die Systeme müssen leistungsfähig, finanzierbar und flexibel sein, so dass sie in Krisenzeiten rasch eine breit angewendet werden können.

De mechanismen moeten doeltreffend, betaalbaar en flexibel zijn, zodat zij in tijden van crisis snel kunnen worden uitgebreid.


Die Systeme müssen leistungsfähig, finanzierbar und flexibel sein, so dass sie in Krisenzeiten rasch eine breit angewendet werden können.

De mechanismen moeten doeltreffend, betaalbaar en flexibel zijn, zodat zij in tijden van crisis snel kunnen worden uitgebreid.


Die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen flexibler und leistungsfähiger werden, will man ihre Arbeitsmarktrelevanz, ihr Vermögen, den Anforderungen der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft zu genügen, ihre Effizienz steigern sowie ihre Zugänglichkeit und ihre Verfügbarkeit gerechter gestalten.

Opdat regelingen voor onderwijs en opleiding relevant zijn voor de arbeidsmarkt, kunnen inspelen op de behoeften van de kenniseconomie en de kennismaatschappij, efficiënt zijn en toegankelijk en beschikbaar zijn op basis van kansengelijkheid , moeten zij worden aangepast en moet hun capaciteit worden opgebouwd.


Die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung müssen flexibler und leistungsfähiger werden, will man ihre Arbeitsmarktrelevanz, ihr Vermögen, den Anforderungen der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft zu genügen, ihre Effizienz und Fairness steigern.

Opdat regelingen voor onderwijs en opleiding relevant zijn voor de arbeidsmarkt, kunnen inspelen op de behoeften van de kenniseconomie en de kennismaatschappij, efficiënt zijn en de kansengelijkheid bevorderen , moeten zij worden aangepast en moet hun capaciteit worden opgebouwd.


Wie üblich beglückwünsche ich den Berichterstatter zu seinem ausgezeichneten Bericht. Ich stimme völlig mit ihm überein, dass wir das System stärker konsolidieren und es vor allem leistungsfähiger und effektiver machen müssen.

Zoals steeds zou ik de rapporteur willen feliciteren. Ik ben het volledig met hem eens dat we ervoor moeten zorgen dat het systeem niet alleen coherenter, maar ook efficiënter en nuttiger wordt.


Folglich müssen sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission die Notwendigkeit eines neuen Rechtsrahmens anerkennen, um die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken zu regulieren und zu formalisieren, damit ein leistungsfähiges System für den Aufbau von Statistiken in diesen Bereichen geschaffen werden kann.

Zowel de lidstaten als de Commissie onderkennen dan ook de noodzaak van een formele rechtsgrondslag, als voorwaarde voor een duurzaam systeem voor de productie van communautaire statistieken op deze gebieden.


4. Der EDV-Informationsträger wird noch viel leistungsfähiger, wenn die verschiedenen innerstaatlichen Systeme vernetzt oder gemeinsam genutzt werden, wie es mit dem „Schengener Informationssystem“ (SIS) der Fall sein wird, zu dem nach dem Vorschlag der Europäischen Kommission (KOM(2003) 510) die in den Mitgliedstaaten für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen zuständigen Dienststellen Zugang haben müssen.

4. Digitale systemen zijn nog veel efficiënter als de diverse nationale systemen met elkaar worden verbonden of gedeeld worden, zoals het geval zal zijn bij het Schengen-informatiesysteem (SIS) waartoe de nationale instanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen toegang zullen krijgen als het voorstel van de Europese Commissie wordt aangenomen (COM(2003)0510).


Europa hat weitgehend gut ausgebildete Arbeitskräfte, und leistungsfähige Systeme für die allgemeine und berufliche Bildung. Aufbauend auf diesen Stärken kann sich Europa den Herausforderungen der Gegenwart stellen: die Qualifikationen - insbesondere einer alternden Erwerbsbevölkerung - müssen aktualisiert werden, und den Unternehmen fällt es zunehmend schwer, eine allgemeine innerbetriebliche Ausbildung anzubieten.

Europa heeft een grotendeels goed opgeleide beroepsbevolking en zeer goed presterende onderwijs- en opleidingsstelsels, en kan deze sterke kanten benutten om het hoofd te bieden aan de uitdagingen om de vaardigheden te verhogen, met name die van een vergrijzende beroepsbevolking, en aan de nog steeds bestaande problemen om voorzieningen te treffen voor een algemene opleiding op de werkplek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeme müssen leistungsfähig' ->

Date index: 2024-05-16
w