Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leistungsfähig
Leistungsfähige logistische Organisation
Leistungsfähiger Erzeuger
Spitzen-
Vor allem anderen

Vertaling van "vor allem leistungsfähiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




leistungsfähig | Spitzen-

gamma-bovenkant | top-of-the-range


leistungsfähige logistische Organisation

complexe logistieke organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Tat sind in diesen Durchführungsverordnungen Systeme für die finanzielle Abwicklung und Kontrolle vorgeschrieben, die ausgefeilter und leistungsfähiger sind als in der Vergangenheit, und sich vor allem durch eine stärkere Aufgabenteilung, einheitlichere Verfahren sowie die Verbesserung und Verknüpfung der Informationssysteme auszeichnen.

Die uitvoeringsverordeningen schrijven immers voor dat de systemen voor het financiële beheer en de controle verder ontwikkeld moeten zijn en beter moeten presteren dan in het verleden, wat vooral moet worden bereikt door een betere scheiding van de functies, standaardisering van de procedures en verbetering en integratie van de informatiesystemen.


Information, Beratung und Orientierung wird vor allem im eu ro pä ischen Kontext behandelt, die Vorschläge zielen auf einen besseren Zugang zum Lernen durch leistungsfähige Beratungsdienste ab.

De studie- en beroepskeuzevoorlichting, -begeleiding en- advisering komt hier voornamelijk op het Europese niveau aan de orde en de voorstellen op dit punt hebben tot doel om de toegang tot leren door begeleidingsactiviteiten van hoge kwaliteit gemakkelijker te maken.


- Die EU sollte vor allem die Stärkung von Gesundheitssystemen unterstützen, um sicherzustellen, dass deren wesentliche Elemente – medizinisches Personal, Zugang zu Medikamenten, Infrastruktur und Logistik sowie dezentrale Verwaltung – leistungsfähig genug sind, um eine gerechte und qualitativ hochwertige Grundversorgung für alle zu gewährleisten, die frei von Diskriminierungen aus den in Artikel 21 der Grundrechtscharta genannten Gründen ist. Dieser Ansatz ist für das MDG 5 besonders wichtig.

- De EU moet haar steun concentreren op versterking van de gezondheidsstelsels om ervoor te zorgen dat de belangrijkste componenten daarvan – werknemers in de gezondheidssector, toegang tot geneesmiddelen, infrastructuur en logistieke steun en gedecentraliseerd beheer – doeltreffend genoeg zijn om rechtvaardige en kwaliteitsvolle basisgezondheidszorg voor iedereen te verstrekken zonder enige discriminatie, als omschreven in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten. Deze aanpak is vooral belangrijk voor MDG 5.


Wie üblich beglückwünsche ich den Berichterstatter zu seinem ausgezeichneten Bericht. Ich stimme völlig mit ihm überein, dass wir das System stärker konsolidieren und es vor allem leistungsfähiger und effektiver machen müssen.

Zoals steeds zou ik de rapporteur willen feliciteren. Ik ben het volledig met hem eens dat we ervoor moeten zorgen dat het systeem niet alleen coherenter, maar ook efficiënter en nuttiger wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb ist es mehr als je zuvor notwendig, dass die verschiedenen Bereiche der Gemeinschaftspolitik und vor allem die Kohäsionspolitik, die Politik, die das Prinzip der Solidarität mit den schwächsten Bevölkerungsgruppen in den Regionen der Union zum Ausdruck bringt, leistungsfähig und effektiv sind.

De resultaten en de doelmatigheid van het Gemeenschapsbeleid en vooral van het cohesiebeleid, het beleid dat de solidariteit uitdrukt met de zwakste groepen in de Europese regio’s, is meer dan ooit noodzakelijk.


Vor allem bei der Umstrukturierung und Privatisierung staatlicher Unternehmen, dem Aufbau leistungsfähiger Institutionen und Justizsysteme sowie bei der Reform des Arbeitsmarkts müssen die Länder der Region weiter vorankommen.

Met name moeten de landen vorderingen maken met de herstructurering en privatisering van staatsbedrijven, de totstandbrenging van functionerende instellingen en een functionerend rechtsstelsel en verdere hervorming van de arbeidsmarkten.


„Aber es sind weitere Anstrengungen nötig, um vor allem angesichts der internationalen Konkurrenz und der Verpflichtungen von Kyoto noch leistungsfähiger und wettbewerbsstärker zu werden. Die europäische Forschung kann dazu beitragen, dass der Sektor diese Herausforderung besteht, aber nur, wenn alle Beteiligten zusammenarbeiten.

“Maar de sector heeft nu behoefte aan een extra inspanning om nog krachtiger en nog concurrerender te worden, om met name het hoofd te bieden aan de internationale concurrentie en de verplichtingen van Kyoto.


Information, Beratung und Orientierung wird vor allem im eu ro pä ischen Kontext behandelt, die Vorschläge zielen auf einen besseren Zugang zum Lernen durch leistungsfähige Beratungsdienste ab.

De studie- en beroepskeuzevoorlichting, -begeleiding en- advisering komt hier voornamelijk op het Europese niveau aan de orde en de voorstellen op dit punt hebben tot doel om de toegang tot leren door begeleidingsactiviteiten van hoge kwaliteit gemakkelijker te maken.


In der Tat sind in diesen Durchführungsverordnungen Systeme für die finanzielle Abwicklung und Kontrolle vorgeschrieben, die ausgefeilter und leistungsfähiger sind als in der Vergangenheit, und sich vor allem durch eine stärkere Aufgabenteilung, einheitlichere Verfahren sowie die Verbesserung und Verknüpfung der Informationssysteme auszeichnen.

Die uitvoeringsverordeningen schrijven immers voor dat de systemen voor het financiële beheer en de controle verder ontwikkeld moeten zijn en beter moeten presteren dan in het verleden, wat vooral moet worden bereikt door een betere scheiding van de functies, standaardisering van de procedures en verbetering en integratie van de informatiesystemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem leistungsfähiger' ->

Date index: 2025-01-02
w