Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "system funktioniert müssen zwei bedingungen " (Duits → Nederlands) :

Gemäß der Richtlinie müssen zwei Bedingungen erfüllt sein, damit eine Person als Zusammenführender anerkannt werden kann: Sie muss einen Aufenthaltstitel mit mindestens einjähriger Gültigkeit und begründete Aussicht auf die Erlangung eines dauerhaften Aufenthaltsrechts haben[10] (Artikel 3 Absatz 1).

De richtlijn bevat twee voorwaarden waaraan een gezinshereniger moet voldoen: hij moet in het bezit zijn van een verblijfstitel die ten minste één jaar geldig is en reden hebben om te verwachten dat hem een permanent verblijfsrecht zal worden toegekend[10] (artikel 3, lid 1).


f)um die Anforderungen festzulegen, die sicherstellen, dass Market-Making-Systeme fair und nichtdiskriminierend sind, und die Mindestanforderungen festzulegen, die geregelte Märkte bei der Entwicklung eines Market-Making-Systems vorsehen müssen, sowie um festzulegen, unter welchen Bedingungen es je nach der Art und dem Umfang des Handels auf diesem geregelten Markt nicht angemessen ist, die Einrichtung eines solchen Systems vorzuschreiben, wobei auch zu berücksichtigen ist, ob der geregelte Ma ...[+++]

f)de vereisten om te garanderen dat market-making regelingen billijk en niet-discriminerend zijn en te voorzien in minimumverplichtingen inzake market making waarin gereglementeerde markten moeten voorzien wanneer zij een market-making regeling ontwerpen, alsmede de voorwaarden waaronder de verplichting over een market-making regeling te beschikken niet passend is, rekening houdend met de aard en de schaal van de handel op die gereglementeerde markt, waaronder het al dan niet mogelijk of toegestaan zijn van algoritmische handel via de systemen van die gereglementeerde markt,


Wenn diese Bemühungen jedoch von Erfolg gekrönt sein sollen, müssen zwei Bedingungen erfüllt sein.

Als wij echter willen dat deze inspanningen met succes worden bekroond, moet aan twee voorwaarden worden voldaan.


Darüber hinaus sind für die Gesamtheit ihrer wirtschaftlichen Tätigkeit Steuerpflichtige ausgeschlossen, die gewöhnlich folgende Tätigkeiten ausüben: 1. Immobilienarbeiten im Sinne von Artikel 19 § 2 Absatz 2 und damit gleichgesetzte Leistungen, 2. Lieferungen von Gütern und Dienstleistungen, für die sie Kunden einen Kassenzettel ausstellen müssen wie im Königlichen Erlass vom 30. Dezember 2009 zur Bestimmung der Definition eines Registrierkassensystems im Horeca-Sektor und der Bedingungen, die ein ...[+++]

Zijn daarenboven uitgesloten, voor het geheel van hun economische activiteit, de belastingplichtigen die geregeld verrichten : 1° werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, alsook de ermee gelijkgestelde handelingen; 2° leveringen van goederen en diensten waarvoor zij gehouden zijn aan de klant het kasticket uit te reiken bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen; 3° leveringen van oude materialen, van oude materialen ongeschikt voor hergebruik in dezelfde staat, van industrieel ...[+++]


Die Beauftragten müssen sicherstellen, dass alle Anforderungen an das Umweltmanagementsystem (UMS) erfüllt sind, das System funktioniert und aktuell ist, und sie müssen das Führungsteam der Organisation über das Funktionieren des UMS auf dem Laufenden zu halten.

De directievertegenwoordiger moet ervoor zorgen dat alle onderdelen van het systeem worden geïmplementeerd, functioneren en up-to-date zijn en dat het team dat met het algemeen beheer is belast steeds op de hoogte is van de werking van het systeem.


Damit diese Energiequellen jedoch im Europäischen Energiesystem eine bedeutende Rolle spielen können, müssen zwei Bedingungen erfüllt sein.

Opdat deze een belangrijke rol zouden kunnen spelen in het Europese energiesysteem moet aan twee voorwaarden worden voldaan.


Damit das System funktioniert, müssen Züge und Strecken mit einem kompatiblen System ausgestattet sein.

Deze systemen kunnen alleen functioneren als treinen en spoorwegen zijn uitgerust met een compatibel systeem.


Ich selbst werde alles tun, um das System der Europäischen Schulen weiterzuentwickeln, denn wir haben große Schwierigkeiten mit dem 1953 konzipierten System und müssen daher einige umfassendere Veränderungen durchführen, damit das System flexibel wird und einwandfrei funktioniert.

Ik zal zelf al het mogelijke doen voor de ontwikkeling van het systeem van de Europese scholen, omdat we grote problemen hebben met dit in 1953 ontworpen systeem. We moeten daarom enkele serieuze veranderingen invoeren om ervoor te zorgen dat het systeem flexibel wordt en goed functioneert.


Allerdings unterliegt die Anwendung dieser Ausnahmeregelung zwei Bedingungen: erstens müssen in den grundlegenden Instrumenten, in diesem Fall der Verordnung des Rates zu ISPA, spezifische Bedingungen festgeschrieben werden, und zweitens müssen diese Bedingungen mit den entsprechenden Genehmigungsverfahren in Einklang stehen.

Voor de toepassing van deze afwijking gelden echter twee voorwaarden: enerzijds moeten daartoe specifieke bepalingen in de basisbesluiten, in dit geval de verordening van de Raad tot instelling van het ISPA, opgenomen zijn, en anderzijds moeten deze voldoen aan de passende goedkeuringsprocedures.


Damit dieses System funktioniert, müssen zwei Bedingungen erfüllt sein:

Dit systeem kan alleen maar werken indien twee voorwaarden vervuld zijn:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system funktioniert müssen zwei bedingungen' ->

Date index: 2021-04-22
w