Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system flexibler gestaltet » (Allemand → Néerlandais) :

Was den Rest angeht, auch wenn wir die Änderungsanträge unterstützen, durch die das System flexibler gestaltet werden soll, wie die Rahmenformulierungen, werden wir es auf keinen Fall zulassen, dass diese eingeführt werden.

Voor het overige steunen we de amendementen die erop gericht zijn het systeem flexibeler te maken, zoals de kaderformuleringen, maar niet tegen elke prijs.


Es gibt zusätzliche Ideen, wie dieses System flexibler gestaltet und andere Schultypen entwickelt werden können. Die viel versprechendste davon ist der Ausbau der Schule der Kategorie 3, die im Grunde genommen eine Art Europäische Schule darstellt.

Er zijn nog meer ideeën over hoe dit stelsel flexibeler kan worden gemaakt en hoe andere schooltypen kunnen worden ontwikkeld, waarvan het meest veelbelovend de type-3 school is, die eigenlijk een soort Europese school is.


Das System zur Umstellung von einer Ausrüstung auf eine andere wird flexibler gestaltet, so dass es möglich ist, auf äußere Umstände, wie steigende Kraftstoffpreise, zu reagieren, die selbst nach den Senkungen in den letzten Wochen noch besonders hoch sind.

Het systeem voor de overdracht van de ene vistuigcategorie naar een andere wordt flexibeler gemaakt, zodat er gereageerd kan worden op externe omstandigheden, zoals bijvoorbeeld de stijgende brandstofprijzen, die momenteel bijzonder hoog zijn, zelfs na de daling van de afgelopen week.


Verstärkte Zusammenarbeit: Der Vertrag von Nizza gestaltete das System der verstärkten Zusammenarbeit flexibler (flexiblere Bedingungen, Abschaffung des Vetorechts und Ausweitung des Anwendungsbereichs).

Nauwere samenwerking: bij het Verdrag van Nice is het systeem van nauwere samenwerking versoepeld (minder strenge voorwaarden, afschaffing van het vetorecht en uitbreiding van het aantal terreinen waarop de procedure van toepassing is).


* die Allgemein- und Berufsbildungssysteme sollten flexibler gestaltet und Fragestellungen zur Qualität der Systeme (Allgemeinbildung, Berufsbildung) sollten in Angriff genommen werden, sobald die Kapazitätsprobleme besonders in den großen Ziel-1-Regionen gelöst sind.

* zorgen voor een flexibeler opzet van de opleidings- en onderwijsstelsels; kwaliteit van de stelsels (onderwijs, opleiding) verbeteren, nadat eerst capaciteitsproblemen zijn aangepakt, vooral in de grote doelstelling 1-zones.


* die Allgemein- und Berufsbildungssysteme sollten flexibler gestaltet und Fragestellungen zur Qualität der Systeme (Allgemeinbildung, Berufsbildung) sollten in Angriff genommen werden, sobald die Kapazitätsprobleme besonders in den großen Ziel-1-Regionen gelöst sind;

* zorgen voor een flexibeler opzet van de opleidings- en onderwijsstelsels; kwaliteit van de stelsels (onderwijs, opleiding) verbeteren, nadat eerst capaciteitsproblemen zijn aangepakt, vooral in de grote doelstelling 1-zones;


Sie stimmte der Auffassung zu, dass die Erzeugerorganisationen umfassend in die einschlägigen Maßnahmen eingebunden werden müssen. Was "regulatorische Rückwürfe" betreffe, werde sie die geltenden Rechtsvorschriften auf deren Auswirkungen auf Rückwürfe überprüfen; gleichzeitig ersuchte sie den Rat um Prüfung der Frage, ob das System der relativen Stabilität flexibler gestaltet werden kann.

Met betrekking tot "legale teruggooi" werd vermeld dat ze de bestaande wetgeving zal doorlichten op de impact op teruggooi, en dat ze de Raad gevraagd heeft om te bekijken of er enige flexibiliteit kan worden ingebouwd in de regeling inzake relatieve stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system flexibler gestaltet' ->

Date index: 2023-07-11
w