Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syrische studenten oder syrische forscher » (Allemand → Néerlandais) :

Doktoranden können Studenten, Mitglieder des Personals, Arbeiter oder auch Forscher sein.

Onder de noemer van doctoraalkandidaten vallen studenten, stafleden, medewerkers en zelfs onderzoekers.


Ferner wird mit der Verordnung eine Ausnahme von der derzeitigen Regelung der EU für das Einfrieren von Vermögenswerten umgesetzt: Die Mitgliedstaaten können Zahlungen durch Banken gestatten, die Sanktionen unterliegen, wenn die Transfers eine finanzielle Unterstützung für syrische Studenten oder syrische Forscher in der EU darstellen.

Verder geeft de verordening gevolg aan een uitzondering op de bestaande bevriezing van tegoeden door de EU: lidstaten kunnen betalingen via aan sancties onderworpen banken goedkeuren indien de overschrijvingen bedoeld zijn als financiële steun voor Syrische studenten of onderzoekers in de EU.


Ist die Mobilität vom zweiten Mitgliedstaat auf der Grundlage des vom ersten Mitgliedstaat ausgestellten Aufenthaltstitels gestattet worden und ist dieser Aufenthaltstitel während der Inanspruchnahme der Mobilität entzogen worden oder abgelaufen, sollte der zweite Mitgliedstaat die Möglichkeit haben zu beschließen, den Forscher oder Studenten im Einklang mit der Richtlinie 2008/115/EG in einen Drittstaat zurückzuführen, oder den ersten Mitgliedstaat zu ersuchen, unverzüglich die Wiedereinreise des Forsc ...[+++]

Indien de mobiliteit door de tweede lidstaat is toegestaan op basis van de door de eerste lidstaat afgegeven vergunning en deze vergunning tijdens de mobiliteitsperiode is ingetrokken of verstreken, dient de tweede lidstaat de mogelijkheid te hebben ofwel te beslissen de onderzoeker of de student naar een derde land te doen terugkeren, in overeenstemming met Richtlijn 2008/115/EG, ofwel de eerste lidstaat onverwijld te verzoeken de onderzoeker of student opnieuw op zijn grondgebied toe te laten.


Wird ein Aufenthaltstitel von einem Mitgliedstaat ausgestellt, der den Schengen-Besitzstand nicht uneingeschränkt anwendet, und wird von dem Forscher, seinen Familienangehörigen oder dem Studenten im Rahmen der Mobilität innerhalb der Union eine Außengrenze im Sinne der Verordnung (EU) 2016/399 des Europäischen Parlaments und des Rates überschritten, so sollte ein Mitgliedstaat berechtigt sein, einen Nachweis darüber zu verlangen, dass der Forscher oder der Student zu Forschungs- oder Studienz ...[+++]

Indien de vergunning wordt afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis niet volledig toepast en de onderzoeker, diens gezinsleden of de student, in het kader van de mobiliteit binnen de Unie, een buitengrens overschrijdt in de zin van Verordening (EU) 2016/399 van het Europees Parlement en de Raad , dient een lidstaat het recht te hebben te verlangen dat wordt aangetoond dat de onderzoeker of de student naar zijn grondgebied verhuist met het oog op onderzoek of studie of dat de gezinsleden naar zijn grondgebied verhuizen om de onderzoeker in het kader van de mo ...[+++]


Wenn ein Forscher oder Student auf der Grundlage eines Mitteilungsverfahrens in einen zweiten Mitgliedstaat umzieht und ein Dokument erforderlich ist, um ihm den Zugang zu Dienstleistungen und Rechten zu erleichtern, sollte der zweite Mitgliedstaat dem Forscher oder Studenten ein Dokument ausstellen können, in dem bescheinigt wird, dass der Forscher oder Student berechtigt ist, sich im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats aufzuhalten.

Indien een onderzoeker of student op basis van een kennisgevingsprocedure naar een tweede lidstaat verhuist, en een document nodig is om zijn toegang tot diensten en rechten gemakkelijker te maken, dient de tweede lidstaat een document te kunnen afgeven om te staven dat de onderzoeker of de student gemachtigd is om op het grondgebied van die lidstaat te verblijven.


Verfügt der Forscher oder Student über einen vom ersten Mitgliedstaat ausgestellten gültigen Aufenthaltstitel, sollte der zweite Mitgliedstaat die Möglichkeit haben, im Einklang mit der Richtlinie 2008/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates von diesem Forscher oder Studenten zu verlangen, in diesen ersten Mitgliedstaat zurückzukehren.

Wanneer de onderzoeker of de student over een geldige door de eerste lidstaat afgegeven vergunning beschikt, dient de tweede lidstaat die onderzoeker of student te kunnen verzoeken naar de eerste lidstaat terug te keren, in overeenstemming met Richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad .


Die Empfänger von EU-Geldern wie Forscher, Studenten oder Organisationen der Zivilgesellschaft müssten erhebliche Einbußen befürchten.

Begunstigden van EU-middelen, zoals onderzoekers, studenten en maatschappelijke organisaties, zouden daarvan ernstige nadelen ondervinden.


Ferner ist auf diese Weise vorhersehbar, welche Ressourcen für die langfristigen Prioritäten der Union zur Verfügung stehen, und die Empfänger von EU-Mitteln, wie KMU, Fördergebiete, Studenten, Forscher oder Organisationen der Zivilgesellschaft, profitieren von größerer Planungssicherheit.

Daarnaast zorgt het kader voor een voorspelbare instroom van middelen voor de langetermijnprioriteiten van de Unie. Begunstigden van EU-subsidies, zoals het mkb, achterstandsregio's, studenten, onderzoekers en maatschappelijke organisaties, hebben daardoor meer zekerheid.


7. Maßnahmen zu treffen, die sicherstellen, dass die Regelungen zur Unterstützung von Studenten und Forschern eine möglichst breite und gerechte Teilnahme an Mobilitätsprogrammen fördern, beispielsweise durch erleichterten Hochschulzugang für alle motivierten und begabten Studenten und Forscher, auch solche mit Behinderungen, unabhängig von deren Geschlecht, Einkommen und gesellschaftlichem oder sprachlichem Hinter ...[+++]

7. maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat regelingen ter ondersteuning van studenten en onderzoekers een zo ruim en rechtvaardig mogelijke deelneming aan mobiliteitsstelsels bevorderen, zoals een betere toegang tot het hoger onderwijs voor alle gemotiveerde en getalenteerde studenten en onderzoekers, ook die met een handicap, ongeacht gender, inkomen en sociale of taalachtergrond, een verruiming van de sociale dimensie van het hoger onderwijs door een betere ondersteuning van studenten en onderzoekers in de EU, en informatie over studie, mobiliteit ...[+++]


Kinder unter 6 Jahren; Schüler, Studenten, postgraduierte Studenten und begleitende Lehrer im Rahmen einer Reise zu Studien– oder Ausbildungszwecken und Forscher aus Drittstaaten, die sich im Sinne der Empfehlung 2005/761/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 zu Forschungszwecken innerhalb der Gemeinschaft bewegen.

kinderen jonger dan 6 jaar; scholieren, studenten, al dan niet op postdoctoraal niveau, en hen begeleidende leraren die zich verplaatsen voor studie of opleiding; en onderzoekers uit derde landen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen voor het verrichten van wetenschappelijk onderzoek in de zin van Aanbeveling nr. 2005/761/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005.


w