Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler
Betriebswirt
Europäischer Forscher
Forscher
Forschungspersonal
Hoch qualifizierter Forscher
IKT-Forscherin
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Qualifizierter Forscher
SCIENCE
Volkswirtschaftler
Wirtschaftsanalyst
Wirtschaftswissenschaftler
Wirtschaftswissenschaftlicher Forscher

Traduction de «wenn forscher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


hoch qualifizierter Forscher

hooggekwalificeerd onderzoeker






Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler [4.7] [ Betriebswirt | Volkswirtschaftler | Wirtschaftsanalyst | Wirtschaftswissenschaftler | wirtschaftswissenschaftlicher Forscher ]

econoom [4.7] [ bedrijfseconoom | economisch analist | economisch onderzoeker | financieel econoom ]


Forscher im Bereich Informations- und Kommunikationstechnik | IKT-Forscherin | Forscherin im Bereich Informations- und Kommunikationstechnik | Informatiker/Informatikerin

ICT researcher | IT researcher | computer scientist | computerwetenschapper




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forscher nutzen digitale Werkzeuge, um Tausende von Menschen an Forschungsarbeiten zu beteiligen, zum Beispiel, indem sie sie um Meldung bitten, wenn sie an Grippe erkranken, um Ausbrüche der Krankheit zu erfassen und mögliche Epidemien vorhersagen zu können.

Door middel van digitale hulpmiddelen proberen onderzoekers duizenden mensen te betrekken bij onderzoek, bijvoorbeeld door te vragen dat mensen melden wanneer ze de griep krijgen, om toezicht te houden op griepuitbraken en mogelijke epidemieën te kunnen voorspellen.


Ferner wird mit der Verordnung eine Ausnahme von der derzeitigen Regelung der EU für das Einfrieren von Vermögenswerten umgesetzt: Die Mitgliedstaaten können Zahlungen durch Banken gestatten, die Sanktionen unterliegen, wenn die Transfers eine finanzielle Unterstützung für syrische Studenten oder syrische Forscher in der EU darstellen.

Verder geeft de verordening gevolg aan een uitzondering op de bestaande bevriezing van tegoeden door de EU: lidstaten kunnen betalingen via aan sancties onderworpen banken goedkeuren indien de overschrijvingen bedoeld zijn als financiële steun voor Syrische studenten of onderzoekers in de EU.


Hierzu erklärte die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes: „Wenn die europäischen Forscher Zugang zu größeren Rechenkapazitäten haben, können sie umfangreiche Forschungsaufgaben in Bereichen wie Klimawandel und Gesundheitswesen leichter in Angriff nehmen.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor de Digitale Agenda, Neelie Kroes, zei hierover: "De toegang tot een grotere verwerkingscapaciteit helpt Europese onderzoekers om complexe onderzoeksvragen op gebieden zoals klimaatverandering of gezondheidszorg te beantwoorden.


Beträchtliche Kosteneinsparungen sind möglich, wenn die beteiligten Forscher die über die EGI verfügbaren Rechenkapazitäten nutzen, anstatt eigene Netze oder Supercomputer zu entwickeln.

Er kan aanzienlijk worden bespaard door onderzoekers in deze centra gebruik te laten maken van de via het EGI beschikbare verwerkingscapaciteit in plaats van een eigen alternatief netwerk of supercomputers te installeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
engere Zusammenarbeit zwischen europäischen Forschern durch die Einführung von Forschungsgutscheinen, durch die Mittel für die Forschung bereitgestellt werden, wenn ein Forscher an einer Universität in einem anderen Mitgliedstaat tätig ist, was zur Schaffung von Exzellenzzentren und unabhängigen Universitäten sowie zu einer größeren Mobilität unter Forschern beiträgt und mehr Forscher aus anderen Kontinenten anziehen würde;

de samenwerking tussen Europese onderzoekers te intensiveren door de invoering van een onderzoeksvouchersysteeem dat middelen voor onderzoek verstrekt wanneer onderzoekers aan universiteiten in alle lidstaten gaan werken en zo bijdragen tot “centres of excellence”, onafhankelijke universiteiten en meer mobiliteit van onderzoekers, zodat meer onderzoekers uit andere werelddelen worden aangetrokken;


20. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Schaffung eines echten gemeinschaftlichen Arbeitsmarktes für die Forscher zu fördern, ein kohärentes Paket mit Begleitmaßnahmen umzusetzen, mit denen die Hindernisse für die berufliche Mobilität, vor allem auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit und in Fragen der Besteuerung der Forscher, beseitigt werden sollen, da diese oft abschreckende Wirkung haben, wenn es um die Entscheidung für eine Forscherlaufbahn geht, sowie die Karriereaussichten für Forscher in Europa zu verbessern, insbesondere durch Zusicherung angemessener wirtschaftlicher Bedingungen und eines angemessenen Gehaltsniveaus; ist ferner der Ansicht, dass dabei die Qualitätsaspekte der Ausbildung im Forschungsb ...[+++]

20. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op steun te verlenen aan het vormen van een echte EU-arbeidsmarkt voor onderzoekers, een coherent stelsel van begeleidingsmaatregelen in te voeren met als doel hindernissen voor de beroepsmobiliteit weg te nemen, vooral inzake sociale zekerheid en fiscale kwesties waarmee onderzoekers te maken hebben, en die vaak remmend werken voor wie in het onderzoek wil werken, en loopbaanperspectieven voor onderzoekers in Europa te bevorderen, vooral door gepaste financiële voorwaarden en salarissen alsmede maatregelen voor sociale bescherming te garanderen; vindt dat daarbij rekening moet worden gehouden met kwaliteitsaspecten van de onderzoeksopleiding, het delen van kennis tussen sectoren en onderzoek ...[+++]


Die Kommission schlägt verschiedene Maßnahmen zur Vermeidung eines Mangels an Forschern und der Überalterung der Forscher vor, indem die Mobilität dadurch erhöht wird, dass mehr Forschungsstellen mit Frauen besetzt werden, das Forschungsumfeld für junge und ausländische Forscher attraktiver gestaltet wird (einige Mitgliedstaaten haben die Richtlinie über das Wissenschaftlervisum noch immer nicht umgesetzt) und das Forschungsumfeld familienfreundlicher gemacht wird, damit Arbeit und Privatleben miteinander vereinbar sind, insbesondere wenn es darum geht, mehr Frauen für die Forschung zu gewinnen.

In de mededeling worden verschillende maatregelen voorgesteld om door het vergroten van de mobiliteit te voorkomen dat er een tekort aan onderzoekers ontstaat en de vergrijzing van het onderzoekspersoneel verder voortschrijdt. Dit kan worden bereikt door een toename van het aantal vrouwelijke onderzoekers, door de onderzoeksomgeving aantrekkelijker te maken voor jonge en buitenlandse onderzoekers (enkele lidstaten hebben nog steeds de richtlijn betreffende het "wetenschappelijke visum" niet geïmplementeerd), en door deze omgeving gezinsvriendelijker te maken om de arbeidsomstandigheden te verbeteren en een beter evenwicht tussen werk en privéleven mogelijk te maken (vooral met het oog op het aantrekken van meer vrouwen).


Forschungskommissar Janez Potočnik sagte hierzu: „Wenn wir die umfassenden Ziele der Lissabon-Agenda erreichen und den Europäischen Forschungsraum umsetzen wollen, müssen wir das Potenzial unserer hervorragenden Forscher freisetzen.

Volgens Europees commissaris voor Wetenschap en onderzoek, Janez Potočnik, "moeten wij het potentieel van onze excellente onderzoekers vrijmaken als wij Europa's bredere ambities van de Lissabon-agenda willen waarmaken en de Europese Onderzoeksruimte willen verwerkelijken.


Wenn wir die Zahl der Forscher erhöhen wollen, die die erforderliche Arbeit leisten, um unserer Wirtschaft Wachstum zu ermöglichen, dann ist es genauso wichtig, dass wir uns überlegen, wie wir die Forscher, die hier sind, auch bei uns behalten, und wie die Attraktivität der EU für Forscher aus anderen Ländern erhöhen können.

Als we het aantal onderzoekers die de voor economische groei noodzakelijke werkzaamheden verrichten, willen verhogen, zullen we moeten bekijken hoe we onze eigen onderzoekers kunnen behouden en onderzoekers uit landen buiten de EU kunnen aantrekken.


Wir können die Ziele von Lissabon nicht erreichen, wenn wir feststellen, dass 400 000 europäische Forscher derzeit in den Vereinigten Staaten tätig sind – ich wiederhole, 400 000 europäische Forscher arbeiten derzeit in den USA –, und wenn wir uns vergegenwärtigen, dass wir die Zahl unserer Forscher in zehn Jahren um 700 000 erhöhen müssen, weil wir ansonsten diese Ziele eben nicht erreichen.

Wij kunnen de doelstellingen van Lissabon niet bereiken als 400.000 Europese onderzoekers in de Verenigde Staten werken, zoals nu het geval is. Beseft u dat: 400.000 Europese onderzoekers werken in de VS? Als wij de doelstellingen van Lissabon willen bereiken moeten wij in tien jaar tijd ons aantal onderzoekers optrekken tot 700.000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn forscher' ->

Date index: 2022-07-27
w