Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Summe
Summe der Harmonischen
Summe der Oberschwingungen
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «summe werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Summe der Harmonischen | Summe der Oberschwingungen

som van de hogere harmonischen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling




Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]










Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Summe werden Aktiva und Passiva in Höhe von 8,6 Mrd. EUR transferiert. Diese Summe umfasst alle die im Beschluss von 2012 dem Kernsegment zugerechneten Aktivitäten, mit Ausnahme dreier kleinerer Beteiligungen — VB Factoring (mit einer Bilanzsumme von 86 Mio. EUR), VB Mobilienleasing (700 Mio. EUR) und VB Investments (30 Mio. EUR), die in der Abbaugesellschaft Immigon verbleiben.

In totaal worden voor 8,6 miljard EUR activa en passiva overgeheveld. Dit bedrag omvat alle in het besluit van 2012 aan het kernsegment toegerekende activiteiten, met uitzondering van drie kleinere deelnemingen, namelijk VB Factoring (met een balanstotaal van 86 miljoen EUR), VB Mobilienleasing (700 miljoen EUR) en VB Investments (30 miljoen EUR) die in de liquidatie-entiteit Immigon blijven.


In Summe werden Aktiva und Passiva in Höhe von je knapp 8,6 Mrd. EUR transferiert.

In totaal wordt voor telkens bijna 8,6 miljard EUR activa en passiva overgeheveld.


Durch Artikel 124 Nr. 1 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 « zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz » werden in Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 20. Januar 1936 die Wörter « und nicht im Besitz der erforderlichen Summe zur Deckung der Kosten der Gerichtsvollzieherurkunde ist » aufgehoben.

Bij artikel 124, 1°, van de wet van 5 februari 2016 « tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie » worden, in artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 januari 1936, de woorden « en het vereischte bedrag niet in zijn bezit heeft om de kosten van de akte van deurwaarder te dekken » opgeheven.


Art. 48 - In Artikel D.272 desselben Buches, eingefügt durch das Dekret vom 12. Dezember 2014, werden die Wörter "entspricht der Summe der Umweltbelastung "Viehbestand"" durch die Wörter "berücksichtigt die Umweltbelastung "Zuchttiere"" ersetzt".

Art. 48. In artikel D.272 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de woorden « is de som van de milieulast "veestapel" » vervangen door de woorden « houdt rekening met de milieulast "fokdieren" ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in Paragraph 3 wird der Satz " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der Summe der für die betreffende Prüfung erzielten Punkte in jede Reserve eingestuft" . durch den folgenden Satz ersetzt: " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der bei der Funktionsprüfung erzielten Punkte in die Reserve eingestuft" .

3° in § 3 wordt de zin " De kandidaten worden in elk reserve gerangschikt op grond van het totaal aantal punten verkregen bij de desbetreffende proef" . vervangen door de zin " De laureaten worden in de reserve gerangschikt op grond van de punten verkregen bij de functieproef" .


3° in Paragraph 3 wird der Satz " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der Summe der für die betreffende Prüfung erzielten Punkte in jede Reserve eingestuft" . durch den folgenden Satz ersetzt: " Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden auf der Grundlage der bei der Funktionsprüfung erzielten Punkte in die Reserve eingestuft" .

3° in § 3 wordt de zin " De kandidaten worden in elk reserve gerangschikt op grond van het totaal aantal punten verkregen bij de desbetreffende proef" . vervangen door de zin " De laureaten worden in de reserve gerangschikt op grond van de punten verkregen bij de functieproef" .


Der durchschnittliche Lagerbestand des Rechnungsjahres wird berechnet, indem die Summe der Bestände je Monatsbeginn und die Summe der Bestände je Monatsende addiert werden und die sich daraus ergebende Summe durch eine Zahl geteilt wird, die doppelt so hoch ist wie die Zahl der Monate des Rechnungsjahres.

De gemiddelde voorraad van het boekjaar wordt berekend door de som van de beginvoorraden en de eindvoorraden van alle maanden van het boekjaar te delen door een getal dat gelijk is aan tweemaal het aantal maanden van het boekjaar.


c)vorsieht, dass die Summe sämtlicher Lieferungen, die dem Gemisch entnommen werden, dieselben Nachhaltigkeitseigenschaften in denselben Mengen hat wie die Summe sämtlicher Lieferungen, die dem Gemisch zugefügt werden.

c)voorziet dat de som van alle leveringen die uit het mengsel zijn gehaald dezelfde duurzaamheidscriteria heeft, in dezelfde hoeveelheden, als de som van alle leveringen die aan het mengsel worden toegevoegd.


vorsieht, dass die Summe sämtlicher Lieferungen, die dem Gemisch entnommen werden, dieselben Nachhaltigkeitseigenschaften in denselben Mengen hat wie die Summe sämtlicher Lieferungen, die dem Gemisch zugefügt werden.

voorziet dat de som van alle leveringen die uit het mengsel zijn gehaald dezelfde duurzaamheidscriteria heeft, in dezelfde hoeveelheden, als de som van alle leveringen die aan het mengsel worden toegevoegd.


1° in § 1 werden die Wörter " Keine Summe von Abgaben kann von den Abgabenpflichtigen angefordert werden, es sei denn, es geschieht" durch die Wörter " Keine Summe von Abgaben kann vom Abgabenpflichtigen bezogen werden, ausser:" ersetzt;

1° in § 1, worden de woorden " Er kan geen belastingbedrag van de belastingplichtigen opgeëist worden tenzij :" vervangen door de woorden " Er kan geen belastingbedrag van de verschuldigden geïnd worden :" ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summe werden' ->

Date index: 2024-06-22
w