Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen- und Sachfahndungsdaten
Suche nach Sperrenstellen
Suche nach zusätzlichem Kapital

Vertaling van "suche nach pragmatischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschreibungen, die der Suche nach Personen und Sachen dienen | Personen- und Sachfahndungsdaten

signalering van personen en voorwerpen


Suche nach zusätzlichem Kapital

verkrijgen van aanvullingskrediet


Suche nach Sperrenstellen

onderzoek naar mogelijke bouwlokaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Suche nach pragmatischen Lösungen, um den Zugang zur Justiz zu wahren, ohne die Vielzahl kleiner Gerichtsstandorte im gegenwärtigen Umfang aufrechtzuerhalten.

· pragmatische oplossingen zoeken om de toegang tot het gerecht te blijven garanderen zonder de veelheid van kleine rechtbanken te handhaven.


Die gute Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden und deren Engagement im Rahmen des CESR[3] ist von ausschlaggebender Bedeutung bei der Suche nach pragmatischen Lösungen für die Umsetzungsprobleme.

De samenwerking tussen en de inzet van de nationale toezichthouders, die opereren via het CEER[3], zijn derhalve van essentieel belang om pragmatische oplossingen te vinden voor toepassingsproblemen.


· Suche nach pragmatischen Lösungen, um den Zugang zur Justiz zu wahren, ohne die Vielzahl kleiner Gerichtsstandorte im gegenwärtigen Umfang aufrechtzuerhalten;

· pragmatische oplossingen zoeken om de toegang tot het gerecht te blijven garanderen zonder de veelheid van kleine rechtbanken te handhaven;


16. betont, dass man von beiden Seiten erwartet, dass sie sich einer pragmatischen Herangehensweise befleißigen, die Engagement, Ausdauer und Verantwortungsbewusstsein bei der Suche nach Lösungen erfordert; hofft, dass Vereinbarungen über alle ausstehenden Fragen bald getroffen werden, damit der Weg für wirkliche Stabilität in der Region und für gutnachbarliche Beziehungen frei wird und das Kosovo in die Lage versetzt wird, vertragliche Vereinbarungen mit der EU einzugehen;

16. benadrukt dat van beide partijen wordt verwacht dat zij pragmatisch te werk gaan, wat betrokkenheid, volharding en verantwoordelijkheidsgevoel bij het zoeken naar oplossingen vereist; hoopt dat spoedig overeenkomsten worden gesloten over alle overige kwesties, zodat de weg wordt vrijgemaakt voor wezenlijke stabiliteit in de regio en voor goede betrekkingen tussen de buurlanden, en zodat Kosovo contractuele overeenkomsten met de EU kan sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betont, dass man von beiden Seiten erwartet, dass sie sich einer pragmatischen Herangehensweise befleißigen, die Engagement, Ausdauer und Verantwortungsbewusstsein bei der Suche nach Lösungen erfordert; hofft, dass Vereinbarungen über alle ausstehenden Fragen bald getroffen werden, damit der Weg für wirkliche Stabilität in der Region und für gutnachbarliche Beziehungen frei wird und das Kosovo in die Lage versetzt wird, vertragliche Vereinbarungen mit der EU einzugehen;

14. benadrukt dat van beide partijen wordt verwacht dat zij pragmatisch te werk gaan, wat betrokkenheid, volharding en verantwoordelijkheidsgevoel bij het zoeken naar oplossingen vereist; hoopt dat spoedig overeenkomsten worden gesloten over alle overige kwesties, zodat de weg wordt vrijgemaakt voor wezenlijke stabiliteit in de regio en voor goede betrekkingen tussen de buurlanden, en zodat Kosovo contractuele overeenkomsten met de EU kan sluiten;


Ich kann versichern, dass die Kommission der Suche nach einer pragmatischen Lösung nicht im Weg stehen wird.

Ik kan zeggen dat de Commissie het zoeken naar een pragmatische oplossing niet zal belemmeren.


Die Kommission erinnert an den Aufruf der EU-Delegation auf der Tagung des Regionalen Kooperationsrats vom Juni 2009 in Chisinau, mit dem alle betroffenen Parteien eindringlich ersucht wurden, eine konstruktive Haltung zur Suche nach pragmatischen Möglichkeiten einzunehmen, den integrativen Charakter der regionalen Zusammenarbeit in Südosteuropa zu gewährleisten.

De Commissie herhaalt de oproep die de EU-delegatie heeft gedaan op de bijeenkomst van de regionale samenwerkingsraad in Chișinău in juni 2009, waarbij alle betrokken partijen werden opgeroepen zich constructief en pragmatisch op te stellen om het inclusieve karakter van de regionale samenwerking in Zuidoost-Europa te waarborgen.


5. hält daher die Entscheidung der Kommission, ihren Vorschlag für diese IIV zurückzuziehen, für einen pragmatischen Schritt, der gleichzeitig die Suche nach anderen Lösungen ermöglichen könnte, die dringend gefunden werden müssen; ist der Überzeugung, dass für die Agenturen trotz ihres unterschiedlichen Charakters ein gewisser horizontaler Rahmen erforderlich ist;

5. is dan ook van mening dat het besluit van de Commissie om haar voorstel voor deze IIA in te trekken een pragmatische stap is die tegelijkertijd een mogelijkheid kan creëren om naar andere oplossingen te zoeken, die dringend moeten worden gevonden; is ervan overtuigd dat vanwege de transparantie enige wijze van horizontaal kader noodzakelijk is voor de agentschappen, ondanks hun verscheidenheid in karakter;


Von Anfang an hat die Kommission ihre Bereitschaft signalisiert, mit dem Parlament und dem Rat bei der Suche nach pragmatischen Lösungen für zentrale Fragen, die sich aus der Prüfung von REACH ergeben, voll und ganz zusammenzuarbeiten, um dessen Umsetzbarkeit zu verbessern und zugleich seine Vereinbarkeit mit den Zielen von Lissabon im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit und Innovation zu sichern sowie einen deutlichen Gewinn für den Gesundheits- und Umweltschutz zu erzielen.

Vanaf een zeer vroeg stadium heeft de Commissie blijk gegeven van haar bereidheid volledig samen te werken met het Parlement en de Raad op zoek naar pragmatische oplossingen voor belangrijke kwesties die aan de orde zijn gekomen bij het onderzoek van REACH met het oog op het verbeteren van de uitvoerbaarheid, en tegelijk het waarborgen van de verenigbaarheid met de Lissabon-doelstellingen van concurrentiekracht en innovatie, en het verwezenlijken van een aanmerkelijke verbetering in de volksgezondheid en het milieu.


Die gute Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden und deren Engagement im Rahmen des CESR[3] ist von ausschlaggebender Bedeutung bei der Suche nach pragmatischen Lösungen für die Umsetzungsprobleme.

De samenwerking tussen en de inzet van de nationale toezichthouders, die opereren via het CEER[3], zijn derhalve van essentieel belang om pragmatische oplossingen te vinden voor toepassingsproblemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suche nach pragmatischen' ->

Date index: 2025-08-07
w